【原经卷残缺一版】

▆▆▆▆▆▆▆▆▆如是▆菩萨于色受想行识中随其言说即生取著作用而行如是行者是行有身见亦复行于有爱若或离有寻求而有所行是于色受想行识中随其言说不生取着是为善了知相是菩萨速证阿耨多罗三藐三菩提果又佛言须菩提若菩萨起心欲住平等界中于诸色法起信解时即二中二而有所得是菩萨于诸色中不正说法何以故以所信解色与能信解色无有异相若有异相者即一切众生平等法中有差别相是故菩萨当如是见如是见者即无异相可见此中所说是义明显菩萨若能如是善开觉时诸有所说是为正说受想行识亦复如是又复广明十波罗蜜如理相应乃至最后又云须菩提菩萨于色法中应当了知空无相无愿三摩地谓于色中观无性空性空亦然本性空亦然诸所缘事皆当安住心一境性受想行识亦复如是夫自性本明无开无觉觉明垂照有智有明运权化于十方湛真灵于一体存亡无迹取舍两空落落圣天圆鉴清净滔滔法海般若无知知所不知得所不得无得之得菩萨于焉证涅槃无知之知如来所以成正觉有从缘有缘性本空空自缘空即空成有有空标称徒劳文字之筌罤理智融真无离文字之解脱般若有五谓文字眷属相应观照实相五也空即是色寂而常照目实相也色即是空照而常寂谓观照矣色空无碍性相一如乃眷属相应文字三也璎珞经云一心三观其斯之谓欤统其妙故缘起万形核其要乃搜源即冥冥寂缘形孰分定位真所谓寂然不动法身譬若太虚感而遂通应物同乎水月开觉自性其在兹焉。

上一部中天竺梵本所出。

右三藏沙门惟净法护译沙门文一笔受沙门遇荣缀文沙门法凝鉴深慧涛善慈潜政清满善初义崇证义枢密副使尚书左丞夏竦润文入内内侍省内西头供奉官黄元吉陈文一监译是月八日监译中使引三藏等诣

端明殿捧所译经具表上进其词曰臣惟净等言臣等自明道元年十二月起译佛说开觉自性般若波罗蜜多经一部四卷至今年四月译成全部上之二卷已进

御讫下之二卷今始圆成像法流芳溥被三轮之荫华宫启译缅钦双柰之祥系无缘之大慈畅

真如之秘典发挥

慧日庄严度门继扬

般若之诠允属

亨嘉之运臣惟净等诚欣诚抃顿首顿首窃以斯经者趣由观察宗极真常融五蕴于性源廓三空于智境翼宣大部之要该明最上之乘被菩萨机开众生慧言周五百之颂理圆四印之文夙奉翻传聿终篇帙旋资秘藏式广未闻恭惟睿圣文武体天法道仁明孝德皇帝陛下肃秉

乾符端临

法扆继

大明而委照保

鸿庆以御图

茂德隆于百王

绪业光于

列圣克勤克俭

允武允文诞敷

淳懿之皇猷旁

真空之妙道

恢崇象译增足琅编臣等莫究义天未跻智地徒绍西明之职误叨南面之知今者幸遇

星渚腾辉封人献祝荐乐开祥之且虔倾颂

圣之心寅仗金文上资

睿算前件新译经谨缮写

上进以

闻是日

上慰抚恩赐如例其经

诏付有司入藏颁行。

景祐新修法宝录卷第十

赵城金藏第 112 册 No. 1502 景祐新修法宝录