须菩提!若三千大千世界中,所有诸须弥山王,如是等七宝聚,有人持用布施;若人以此般若波罗蜜经,乃至四句偈等,受持、读诵,为他人说,于前福德百分不及一,百千万亿分乃至算数、譬喻所不能及。

译文

佛进一步说:须菩提!如果有三千大千世界中所有的须弥山王这么多的七种珍宝,有人用这些珍宝来做布施。然而如果有人以这部《金刚般若波罗蜜经》乃至只是其中的四句偈,加以信受奉行和读诵受持,并广为他人宣说,则前者以七宝布施所得的福德不及后者所得福德的百分之一,百千万亿分之一乃至数字、譬喻都无法说清楚的无数分之一。

赏析与点评

这是《金刚经》第二、三部分第一次校德。这次用像须弥山那么高的七宝拿来布施,数量要比该经第一部分所说的任何布施要大得多,表示深解不住所得、能得的功德,要比理解“于相离相”的功德要大得多。