江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之[1]。淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也[2],口未尝相语也,辞币未尝相接也[3]。其师若友,岂尽同哉?予考其言行[4],其不相似者,何其少也!曰,学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行岂有二哉?其相似也适然[5]。

予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。

子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳[6],以至乎中庸而后已[7]。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行[8],轥中庸之庭[9],而造于其室[10],舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也[11],亦愿从事于左右焉尔[12]。辅而进之,其可也。

噫!官有守,私系合不可以常也[13],作《同学一首别子固》,以相警且相慰云。

【注释】

[1]慕:仰慕。友:与之交朋友。

[2]相过:拜访,交往。

[3]辞:这里指书信往来。币:帛,丝织品,这里指礼品。

[4]考:考察。

[5]适然:理所当然的事情。

[6]大略:大体上。

[7]扳:同“攀”,援引。

[8]安驱:稳稳当当地驾车。

[9]轥:车轮碾过。

[10]造于:到达。

[11]昔:昔日。

[12]焉尔:罢了。

[13]私系:受到私事的牵挂。合:相聚。