文坛有一个周越然是耻辱,作为一个作家,起码得有二个条件:一、文笔美,二、思想佳。我们的周老先生呢,本来不过是商务印书馆的英文编辑,一手白话文写得似通未通,平时不出来,反而在所谓“大东亚文学运动”时出来了。老当益壮,大概是存心为“大东亚共荣圈”出力干干文学工作吧。可是他的才能也许是在英文写作上,虽然国学也有根底,白话文的风格却令人要笑落牙齿!文笔不通之外,且大搬家藏性书内容,看来在性一方面,他大概也是老当益壮吧。

有一时期,周越然在新中国报的“学艺”上每天写稿,文末总加上一段“诗云”。这一些诗,看来看去不像诗,倒像小孩子的歌谣。可是学艺倒把它排在最重要的位置,周越然为什么这么多产,而且为什么总是这么文与理都不通的东西?据说新中国报馆袁殊每月送周越然一大笔津贴,周拿了不好意思,就每天逼出一篇看似道德说实无聊的东西来。

在起初,周越然是以英文而著称的。他与林语堂所编的英文读本在中国销路可算最大,人们对他也有敬意,不想现在竟失足到这种地步,他自己也在懊恼。