船下廣陵去[2],月明征虜亭[3]。山花如繡頰[4],江火似流螢[5]。

【注釋】

[1]征虜亭:故址在今江蘇南京市。因為東晉時征虜將軍謝石所建,故名。

[2]廣陵:今江蘇揚州市。

[3]明:此用作使動詞,意謂照亮。

[4]繡頰:古代女子用丹脂塗飾臉頰,色如錦繡,因稱繡頰。此喻山花紅豔光澤。

[5]“江火”句:江,一作“紅”,非。江火,江船中的燈光。流螢,飛動的螢火。

按:此詩當是開元十四年(七二六)春夜離金陵往廣陵時所作。首二句點明前往之地和離别之地,並點明是月夜舟行。後二句寫景,以“繡頰”代稱少女,用來形容山花之美;用飛來飛去的螢火蟲來形容倒映在江中的閃爍漁火;一幅春江花月的舟行夜景圖躍然紙上。語言明快,形象鮮明。