其一

少無適俗韻,性本愛丘山。

誤落塵網中,一去三十年。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間,

榆柳蔭後簷,桃李羅堂前。

曖曖遠人村,依依墟里煙;

狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。[1]

戶庭無塵雜,虛室有餘閑。

久在樊籠裡,復得返自然。

其二

野外罕人事,窮巷寡輪鞅;

白日掩荊扉,虛室絕塵想。

時復墟曲中,披草共來往;

相見無雜言,但道桑麻長。

桑麻日已長,我土日已廣,

常恐霜霰至,零落同草莽。

其三

種豆南山下,草盛豆苗稀,

晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

道狹草木長,夕露沾我衣,

衣沾不足惜,但使願無違。

其四

久去山澤遊,浪莽林野娛。

試攜子侄輩,披榛步荒墟。

徘徊丘壟間,依依昔人居;

井竈有遺處,桑竹殘朽株。

借問采薪者:「此人皆焉如?」

薪者向我言:「死殁無復餘。」

一世異朝市,此語真不虛。

人生似幻化,終當歸空無。

其五

悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。

山澗清且淺,遇以濯吾足。

漉我新熟酒,隻雞招近局。

日入室中暗,荊薪代明燭。

歡來苦夕短,已復至天旭。

1 顛,通「巔」。