新买啼鸡

峨峨赤帻声甚雄[1],意气不与其曹同。我求长鸣久未获,一见便觉千群空[2]。主人烧神议已决,知我此意遽见从。秋衣初缝惜不得,急典三百新青铜[3]。怜渠亦复解人意,来宿庭树不待笼。狐狸熟睨那敢犯[4],萧萧清露和微风。五更引吭震户牖[5],横挺无复须元戎[6]。明星已高啼未已,云际腾上朝阳红。老夫抱病气已索[7],赖汝豪壮生胸中。明朝舂黍得碎粒,第一当册司晨功[8]。

这首诗是嘉泰元年(1201)秋陆游在山阴作。

* * *

[1] 赤帻:这里指雄鸡的红冠。

[2] 千群空:是说这只鸡最为特出,见了它,觉得其它的鸡好像都不存在了。

[3] 青铜:谓铜钱。

[4] 熟睨:注目邪视。

[5] 引吭:吭,咽喉;引吭谓伸颈长鸣。

[6] “横挺”句:元戎,军中主将。全句是说这只啼鸡挺身当户,无人敢犯,所以已不再需要什么大将了。

[7] “气已索”:索是尽的意思,气已索,谓因年老气力衰退。

[8] 册司晨功:册,原来是皇帝册封臣下的意思。这里作奖赏解。册司晨功,意思是说,这只雄鸡天天高歌报晓,鼓励人们的豪气,所以要拿黍粒来喂它,奖赏它的功劳。

秋晚寓叹(六首选一)

其三

幽梦鸡呼觉[1],孤愁雨滴成[2]。天高那可问?年往若为情[3]?孱虏犹遗育,神州未削平[4]。登高西北望,衰涕对谁倾[5]?

这首诗是嘉泰元年(1201)九月陆游在山阴作。

* * *

[1] “幽梦”句:幽梦犹酣梦。全句是说睡梦正酣时忽为鸡声所惊醒。

[2] “孤愁”句:孤愁,孤独的愁思。全句意思是说因听雨声而愁闷愈增。

[3] “年往”句:意思是说光阴一年年过去,不知何以为情。

[4] “孱虏”二句:孱虏指金人。二句意思是说金人仍占据中原,子孙相传,金人的侵略未能击退,中国土地未能恢复。

[5] 衰涕:犹言老泪。倾:倾泻,指流泪说。

追忆征西幕中旧事(四首选一)

其四

关辅遗民意可伤,蜡封三寸绢书黄[1];亦知虏法如秦酷,列圣恩深不忍忘[2]。关中将校密报事宜,皆以蜡书至宣司。

这首诗是嘉泰元年(1201)冬陆游在山阴作。诗中追述乾道八年(1172)陆游在汉中四川宣抚使司供职时,曾有一些在金军中的汉人将校,不甘心为金人所驱使,冒险传递秘密的情报。

* * *

[1] 蜡封:古时将报密书信封藏在蜡丸中,以防泄露。

[2] 列圣:在封建社会中,尊称皇帝为圣。列圣,这里指宋太祖以下诸帝。

读史

民间斗米两三钱[1],万里耕桑罢戍边[2]。常使屏风写无逸,应无烽火照甘泉[3]。

这首诗是嘉泰元年(1201)陆游在山阴作。诗人在这首诗里探索了唐代由盛而衰的原因;亦是借古言今,含有希望南宋皇帝做贤君的意思。

* * *

[1] “民间”句:唐玄宗开元、天宝年间,唐朝达到鼎盛时期,青齐间米三钱一斗。

[2] “万里”句:是说天下太平,广大人民从事农业生产,边疆无事,不必派兵防守。

[3] “常使”二句:《尚书》有《无逸》篇,是周公诫成王的话,主要内容是说帝王不可贪图安逸,首先要知道稼穑的艰难。写无逸,开元年间,丞相宋璟亲写《尚书·无逸》一篇为图,以献玄宗,玄宗把《无逸图》放在内殿里,出入时常常看它,把图上所说的都记在心里。开元末年,《无逸图》朽坏,始以山水图代之,于是玄宗就失去了座右箴规。甘泉,原是秦宫,这里借指唐宫殿。烽火照甘泉,这里指安禄山之乱,长安被攻陷事。作者在这二句诗中认为如果唐玄宗常把《无逸图》写在殿内屏风上,时时警惕自己,关心农事,注意改革政治,那么天宝末年安禄山之乱就不至发生,长安也不至失守。

岁暮贫甚戏书

阿堵元知不受呼[1],忍贫闭户亦良图。曲身得火才微直[2],槁面持杯只暂朱[3]。食案阑干堆苜蓿[4],褐衣颠倒着天吴[5]。谁知未减粗豪在,落笔犹能赋两都[6]。

陆游自庆元四年(1198)冲祐观祠禄期满,没有再请祠禄,生活就比较困难。这首诗是嘉泰元年(1201)十二月在山阴时写的。诗中详细地写出了他的生活贫困的情形,末两句则说明贫穷并未能使豪气减退,创作力依然是很旺盛的。

* * *

[1] 阿堵:本六朝人语,犹今言“这个”,这里指钱。晋王衍妻郭氏聚敛无厌,王衍嫌她贪鄙,所以自己口里从不曾说“钱”字。郭氏叫婢女用钱把他的床围起来,使他不能走出来,试试他说不说“钱”字。第二天早上王衍起床,见钱挡住了路,就呼唤婢女,说:“举却阿堵物。”后来就以“阿堵”为钱的代称。(见《世说新语·规箴篇》及《晋书·王衍传》)

[2] “曲身”句:孟郊《答友人赠炭》诗:“暖得曲身成直身。”这里用其词意。

[3] “槁面”句:是说枯槁的面容只在饮酒后才暂时发红。

[4] 阑干:横斜之貌。

[5] 天吴:古代传说中的水神名,古时衣服上多绣其像。杜甫《北征》诗:“天吴及紫凤,颠倒在裋褐。”这里用其词意,言其布衣多有补绽之处,所以衣上的天吴亦颠倒不正。

[6] 赋两都:东汉以长安为西都,洛阳为东都。班固有《两都赋》,以两都为描写对象,是汉赋中的著名作品。这里借比作者所写的杰出的诗篇。

梅花绝句(六首选一)

其三

闻道梅花坼晓风[1],雪堆遍满四山中[2]。何方可化身千亿?一树梅花一放翁[3]。

这首诗是嘉泰二年(1202)正月初陆游在山阴作。

* * *

[1] 坼晓风:坼,开裂。坼晓风是说梅花在清晨的寒风中开放。

[2] 雪堆:谓梅花像雪堆一样盛多。

[3] “何方”二句:一树梅花,一作“一树梅前”。这是说,梅花太多,实在看不完,有什么方法把自己化为千万个身子,每一棵梅花树下都有一个陆放翁在那里呢?

送子龙赴吉州掾[1]

我老汝远行,知汝非得已。驾言当送汝[2],挥涕不能止。人谁乐离别?坐贫至于此。汝行犯胥涛[3],次第过彭蠡[4]。波横吞舟鱼,林啸独脚鬼。[5]。野饭何店炊?孤棹何岸舣[6]?判司比唐时[7],犹幸免笞箠;庭参亦何辱[8],负职乃可耻!汝为吉州吏,但饮吉州水;一钱亦分明,谁能肆谗毁?聚俸嫁阿惜[9],择士教元礼[10]。我食可自营,勿用念甘旨[11];衣穿听露肘,履破从见指;出门虽被嘲,归舍却睡美。益公名位重[12],凛若乔岳峙[13];汝以通家故,或许望燕几[14];得见已足荣,切勿有所启[15]。又若杨诚斋[16],清介世莫比[17];一闻俗人言,三日归洗耳;汝但问起居,余事勿挂齿。希周有世好[18],敬叔乃乡里[19],岂惟能文辞,实亦坚操履[20];相从勉讲学[21],事业在积累。仁义本何常?蹈之则君子[22]。汝去三年归[23],我倘未即死,江中有鲤鱼[24],频寄书一纸。

嘉泰二年(1202)初,陆子龙赴吉州司理参军职,陆游写了这首送行的诗。诗中感叹离别,惦念子龙途中艰苦,并告诫子龙清白自守,不用记挂他老人家;其次嘱咐子龙去拜望他的老友周必大杨万里,但不可向他们有什么启求;再次希望子龙和友人们共勉仁义;最后则嘱咐子龙常常给老人写信。整个诗篇充满了一个正直和善的老人对儿子的关心和爱护。

* * *

[1] 子龙:陆游的次子。吉州:今江西吉安县。掾(yuàn,音院):古代属官通称掾。子龙这时去任吉州司理参军。司理,掌讼狱等事,司理参军是掾吏一类的官。

[2] “驾言”句:驾,驾车;言,有“将”的意思。此谓将驾车送子龙之行。

[3] 胥涛:传说伍子胥死后为潮神,所以后人称钱塘江潮为胥涛。

[4] 彭蠡(lí,音梨):即江西鄱阳湖。

[5] 独脚鬼:据《山海经·大荒东经》上说,有一种叫做夔的怪兽,形状像牛,只有一只脚。独脚鬼当指此。

[6] 孤棹(zhào,音照):孤舟。棹即船楫,这里用为舟船的代词。舣:泊船靠岸为舣。

[7] 判司:司判文牍之官。

[8] 庭参:旧时属吏于公庭谒见长官的仪式谓之庭参。

[9] 阿惜:子龙女。

[10] 元礼:子龙长子。

[11] 甘旨:美好的饮食;封建社会中子女奉养父母的食物称作甘旨。

[12] 益公:周必大,江西庐陵(吉安县)人,宋孝宗时官至左丞相,光宗时被封为益国公。

[13] 乔岳:犹言高山。

[14] “汝以”二句:通家,两家世交,谓之通家。燕几,一种设在寝室里的凭坐休息的家具。不说看望人,而说望燕几,是一种尊敬的说法。按当时周必大致仕住在江西吉安家里。这两句诗是说陆游和周必大是朋友,陆子龙因为这种世交关系,或者能够拜见他。

[15] 启:请求。

[16] 杨诚斋:杨万里,号诚斋,江西吉水人,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝。官至秘书监。是南宋著名诗人之一,和陆游是朋友。按杨万里当时致仕住在家里,所以陆子龙到任后有机会见到他。

[17] 清介:清廉耿介。

[18] 希周:即陈希周,曾先后做过安福、南海县令。陆游和他及他的父亲都有交往。

[19] 敬叔:即杜敬叔。在这以前,陆游在山阴时曾应他的请求给他写过诗。

[20] 坚操履:操履,即操行;坚操履,是说坚持正直廉介的操行。

[21] 相从:谓与陈、杜二人相来往。

[22] 蹈:躬行实践。

[23] “汝去”句:是说子龙吉州掾任三年期满才能回来。

[24] 鲤鱼:古时寄书常以尺素结为双鲤之形,所以后来以鲤鱼为书信的代称。

入秋游山赋诗,略无阙日,戏作五字七首识之,以“野店山桥送马蹄”为韵(七首选一)[1]

其一

束发初学诗,妄意薄风雅[2]。中年困忧患,聊欲希屈贾[3]。宁知竟卤莽,所得才土苴[4];入海殊未深,珠玑不盈把[5]。老来似少进,遇兴颇倾泻;犹能起后生[6],黄河吞巨野[7]!

这首诗是嘉泰三年(1203)七月陆游在山阴作。

* * *

[1] 野店山桥送马蹄:是杜甫《将赴成都草堂途中有作,先寄严郑公》第三首诗句。按陆游这首诗是用其“野”字韵为韵。

[2] “束发”二句:成童时总束其发,所以束发就作为成童之称。妄意,妄想,在这里是一种自谦的说法。薄风雅,谓附属于《诗经》。二句意思是说初学诗时就想使自己的创作继承《诗经》的传统。

[3] 希屈贾:是说以屈原贾谊的辞赋为自己创作的范例。

[4] 土苴(jū,音居):犹言糟粕。

[5] “入海”二句:珠玑,即真珠,蛤类壳中所生。这是比自己的诗,在中年以前,功夫尚浅,未能从古代的著名作品中,大量吸取其精华。

[6] 起后生:起,启发的意思。起后生,是说他的作品对年轻后进的诗人有所启发。

[7] “黄河”句:巨野,古薮泽名,在今山东巨野县北。全句是说他的诗,晚年有进步,气势雄壮奔放,好像黄河东注,巨野之水即被吞没的样子。

秋思

乌桕微丹菊渐开,天高风送雁声哀。诗情也似并刀快,剪得秋光入卷来[1]。

这首诗是嘉泰三年(1203)秋陆游在山阴作。

* * *

[1] “诗情”二句:这是说,自己的诗思很敏锐,好像一把并州的快剪刀,把那秋天的景物剪了下来,收入在诗卷里。并刀,并即并州,州治在今山西晋源县,古时并州以产剪刀著名。

记老农语

霜清枫叶照溪赤,风起寒鸦半天黑。鱼陂车水人竭作[1],麦垄翻泥牛尽力。碓舂玉粒恰输租[2],篮挈黄鸡还作贷[3]。归来糠粞常不餍[4],终岁辛勤亦何得!虽然君恩乌可忘[5],为农力耕自其职。百钱布被可过冬,但愿时清无盗贼。

这首诗是嘉泰三年(1203)初冬陆游在山阴三山作。诗中真实地记录了南宋农民的劳动生活和被剥削的情况:农民们终年辛勤劳动,但劳动的果实都被地主阶级以租税的方式榨取,而农民自己却经常挨饿。

* * *

[1] 鱼陂:鱼塘。车水:谓踏水车汲水以灌溉田地。

[2] 玉粒:白米。

[3] 作贷:犹言借债。

[4] 粞(xī,音希):碎米。

[5] 乌可忘:那可忘。

送辛幼安殿撰造朝[1]

稼轩落笔凌鲍谢[2],退避声名称学稼[3]。十年高卧不出门[4],参透南宗牧牛话[5]。功名固是券内事[6],且葺园庐了婚嫁。千篇昌谷诗满囊[7],万卷邺侯书插架[8]。忽然起冠东诸侯[9],黄旗皂纛从天下[10]。圣朝仄席意未快[11],尺一东来烦促驾[12]。大材小用古所叹,管仲萧何实流亚[13]。天山挂旆或少须,先挽银河洗嵩华[14];中原麟凤争自奋,残虏犬羊何足吓!但令小试出绪余[15],青史英豪可雄跨[16]。古来立事戒轻发[17],往往谗夫出乘罅[18]。深仇积愤在逆胡,不用追思灞亭夜[19]。

嘉泰四年(1204)春,宰相韩侂胄专权跋扈,排斥异己,为了树立声威,巩固权位,准备北伐。这时辛弃疾知绍兴府事,应召赴临安,商讨国事,陆游就写了这首诗为他送行。诗中盛赞辛弃疾的文学才能,并希望他能有机会在这次战争中驱逐金人,树立功勋;最后并叮嘱他要防备权小的陷害。这首诗反映了陆游和辛弃疾这两位伟大的文学家在爱国的思想基础上建立起来的真挚、深厚的友谊。

* * *

[1] 辛幼安:辛弃疾,字幼安,号稼轩。南宋时著名的爱国词人。高宗绍兴年间,他在山东组织义军抗金。后来又活捉了一个谋害义军领袖耿京的叛徒张安国,率领义军过江投奔朝廷。他很有军事、政治才能,曾担任过相当重要的军政职位。殿撰:辛弃疾在孝宗、光宗两朝,曾先后做过右文殿、集英殿修撰,故称“殿撰”。造:到。

[2] 鲍谢:南朝宋时诗人鲍照和谢灵运。

[3] “退避”句:这是说“稼轩”命号的由来。辛弃疾常说“人生在勤,当以力田为先”,因以“稼”名轩,自号稼轩。

[4] “十年”句:辛弃疾于绍煕五年(1194)被免知福州兼福建安抚使职,家居江西上饶,后又迁居铅山,家居十年。至嘉泰三年(1203)才被起用为知绍兴府兼浙东安抚使。

[5] “参透”句:参谓证验。南宗,佛教宗派之一,以六祖惠能为宗。牧牛话,《景德传灯录》载:“慧藏禅师一日在厨作务次,(马)祖问曰:‘作什么?’曰:‘牧牛。’祖曰:‘作么生牧?’曰:‘一回入草去,便把鼻孔拽来。’祖曰:‘子真牧牛师!’”佛教以牧牛比喻修心之事。全句是称赞辛弃疾家居期间的修养功夫。

[6] 券内事:券是一种契约,凡二联,当事人双方各执其一,以为凭据。券内事,犹言有把握做到的事情。

[7] “千篇”句:昌谷,本地名,在今河南宜阳县西。唐诗人李贺曾住于此,故又称李昌谷。李贺常骑驴出门,一小僮背古锦囊随行,得诗句即书投囊中。这里是借用其事以说明辛弃疾创作的丰富。

[8] “万卷”句:邺侯,李泌,唐德宗时宰相,封邺侯。韩愈诗:“邺侯家多书,插架三万轴。”全句是借用邺侯藏书之事以说明辛弃疾藏书甚多。参看《读书》诗注。

[9] “忽然”句:指辛弃疾被任知绍兴府兼浙东安抚使事。

[10] 黄旗、皂纛(dào):皂,黑色。纛,仪仗后面的大旗。黄旗、皂纛,这里指安抚使的仪仗。

[11] 仄席:即侧席,侧席已见《送曾学士》诗注。

[12] 尺一:古时以尺一长的版写诏书,故诏书又称尺一。

[13] “管仲”句:管仲,已见《追感往事》诗注。萧何,汉初名相,辅助刘邦战胜项羽,建立西汉。流亚,同辈同类之意。全句是盛赞辛弃疾之才能与管仲、萧何不相上下。

[14] “天山”二句:天山在新疆维吾尔自治区。旆,大旗。嵩、华,嵩山与华山。这是说辛弃疾率兵攻至天山,或者还需要稍等一个时期;那么就首先收复河南、陕西一带地方,把金人污秽了的嵩山、华山,洗个干净。

[15] 小试:小用。出绪余:稍出余力。

[16] 跨:谓凌驾其上。

[17] 轻发:轻举妄动。

[18] 谗夫:专说坏话以中伤好人的小人。乘罅:罅,空隙。乘罅,谓利用某些缺口以进行破坏。

[19] “深仇”二句:灞亭夜,指李广事。灞亭,即霸亭。在陕西西安东。李广因判死罪赎为平民以后,曾夜出同人在田间饮酒。回来走过霸陵亭,霸陵尉醉,呵止李广。跟随李广的人说:“是故李将军。”尉说:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”李广遂被阻留,宿于亭下。后李广被任为右北平太守。他即请霸陵尉和他一起去,到了军中就把霸陵尉斩了。辛弃疾官江西、福建安抚使时,曾先后被劾罢官。二句意思是说金人侵略者才是最大的仇敌,如果一旦受命北伐,当以驱逐金人洗雪国耻为目的,从前的个人恩怨则不必计较。

闻虏乱次前辈韵[1]

中原昔丧乱,豺虎厌人肉[2];辇金输虏庭,耳目久习熟[3]。不知贪残性,搏噬何日足[4]!至今磊落人[5],泪尽以血续!后生志抚薄,谁办新亭哭[6]?艺祖有圣谟[7],呜呼宁忍读!艺祖尝为大宋一统四字赐大臣,今藏秘阁[8]。

这首诗是嘉泰四年(1204)初夏陆游在山阴作。

* * *

[1] 虏乱:当时金国侵占区内汉族人民的反抗更加剧烈,北边又屡为准布等部所侵扰,其统治已摇摇欲坠,故曰虏乱。次前辈韵:凡用他人诗中所用的韵并依其先后次序而和之者为“次韵”。前辈指年辈较大、名望较重的人。

[2] 豺虎:比金人,作者用这类称呼,含有仇视和鄙视侵略者的意思。

[3] “辇金”二句:意思是说自“绍兴和议”成立以来,南宋政府每年输送金国银绢,这已为权贵们所见惯听惯,认为当然,毫不以为耻。

[4] 搏噬:搏击噬啮,指豺虎说。

[5] 磊落人:这里指爱护国家、有志抗战雪耻的人。

[6] “后生”二句:抚薄犹抚拍,与豪强相亲狎的意思。二句是说有的年少后生志在对金人表示亲近友善,忘记国家之大仇,不为国事感愤忧伤。

[7] 谟:计谋。

[8] 秘阁:古代帝王所设收藏图书字画的机关。

闵雨[1]

岁秋固多雨,每恨不及时。黄尘蔽赤日,苗槁已不迟[2]。踏车声如雷,力尽真何为!天岂不念民,云族风散之[3]。穷民守稼泣,便恐化棘茨[4];妻子不望活,所惧尊老饥[5]。我愿上天仁,顾哀民语悲[6];鞭龙起风霆[7],尚继丰年诗[8]

这首诗是嘉泰四年(1204)七月陆游在山阴作。

* * *

[1] 闵雨:闵,忧愁。闵雨,是说以雨不及时而成旱为忧。

[2] 不迟:不能等待。

[3] “云族”句:族,丛聚。全句是说云已聚集,而又为风吹散,不得下雨。

[4] “便恐”句:恐怕禾苗变成荆棘和蒺藜,即恐禾苗枯死的意思。茨,蒺藜。

[5] “妻子”二句:尊老谓长辈,指父母说。这二句是穷民所说的话。

[6] “顾哀”句:顾是顾恤,哀是哀怜。全句是说希望上天怜恤穷民所说这样悲痛的话。

[7] “鞭龙”句:古代迷信的说法,龙懒不行雨,天则旱。全句是说希望上天对龙加以鞭打,使它兴起风雷,以降霖雨。

[8] “尚继”句:尚,庶几。丰年,《诗经·周颂》篇名,是一首秋收后报神的诗歌。全句是说如禾苗得雨,还有丰收之望,故以续《丰年》诗为说。

书事(四首选二)

其二

关中父老望王师,想见壶浆满路时。寂寞西溪衰草里,断碑犹有少陵诗[1]。华州西溪,即老杜所谓郑县亭子者。

《书事》诗是嘉泰四年(1204)七月陆游在山阴作。

其三

鸭绿桑干尽汉天[2],传烽自合过祁连[3]。功名在子何殊我,惟恨无人快着鞭[4]!

* * *

[1] “寂寞”二句:据陆游《老学庵笔记》载,华州郑县(今陕西华县)西溪,其水澄深可爱,旁有西溪亭,亭旁小寺梁间揭有楠木版,上面写有杜甫的诗。按乾元元年(758)杜甫路过西溪时,有《题郑县亭子》一诗:“郑县亭子涧之滨,户牖凭高发兴新。云断岳连临大路,天晴宫柳暗知春。巢边野雀群欺燕,花底山峰远趁人。更欲题诗满青竹,晚来幽独恐伤神。”所谓“郑县亭子”,就是西溪亭。断碑,古代碑有用木做的,不一定是刻石。杜诗既是写在楠木版上,所以也可以称作碑。二句诗是想像西溪地方所题杜诗仍然存在。

[2] 汉天:谓中国的地方。

[3] 合:应当之意。

[4] “功名”二句:意思是说你要能恢复失地,立功显名,那就和我自己立了功名一样;但可恨的是没有人肯迅速地策马向前,争取立功。着鞭,即加鞭;策马前进的意思。

过邻家

初寒偏着苦吟身[1],情话时时过近邻[2]。嘉穟连云无水旱[3],齐民转壑自酸辛[4]。室庐封多逋户[5],市邑萧条少醉人。甑未生尘羹有糁[6],吾曹切勿怨常贫。

这首诗是嘉泰四年(1204)八月陆游在山阴作。诗中写出了南宋农民即当丰收之年,仍不免饿死、逃亡的情况。

* * *

[1] 着:犹中。

[2] 情话:出于真情的话。

[3] 嘉穟:即禾。

[4] 转壑:是说人民因饥饿流离,辗转死于沟壑之中。

[5] 封(júe,音觉):,是有舌的门环;封,封门的意思。逋户:逃亡之家。

[6] 甑未生尘:做饭用的甑上并没有因闲置不用而长了灰尘,意思是说自己家里还有饭吃。

暮秋(六首选一)[1]

其四

舍前舍后养鱼塘,溪北溪南打稻场。喜事一双黄蛱蝶,随人来往弄秋光。

这首诗是嘉泰四年(1204)九月陆游在山阴作。

* * *

[1] 暮秋:旧历九月。

农舍(四首选二)

其一

三农虽隙亦匆忙[1],穑事何曾一夕忘?欲晒胡麻愁屡雨[2],未收荞麦怯新霜。

《农舍》诗是嘉泰四年(1204)九月陆游在山阴作。

其三

万钱近县买黄犊,袯襫行当东作时[3]。堪笑江东王谢辈[4],唾壶麈尾事儿嬉。

* * *

[1] 三农:三地之农。《周礼》天官太宰:“三农生九谷。”郑众注以平地、山、泽为三农,郑玄注以原、隰、平地为三农。这里三农泛指农家。隙:空闲的时候。

[2] 胡麻:植物名,其子可供食,又可榨油。

[3] 袯襫(bó shì,音博示):蓑衣之类。

[4] 王谢:王、谢是东晋时的两个大家族。王敦曾击唾壶为歌,王衍曾捉麈尾清谈。作者指出东晋时王、谢辈的人都是儿嬉度日,借以讽刺南宋当时无所事事的贵族。

孤云

四十年来住此山[1],入朝无补又东还[2]。倚阑莫怪多时立,为爱孤云尽日闲[3]。

这首诗是嘉泰四年(1204)十月在山阴三山作。

* * *

[1] “四十”句:陆游于孝宗乾道二年(1166)卜居镜湖三山,至此时已历三十九年。

[2] “入朝”句:陆游于嘉泰二年(1202)奉诏赴杭州修国史,次年返回山阴。无补,谓于国事并无补益。

[3] “倚阑”二句:有自幸闲散之身,得以摆脱官事劳累的意思。

太息(三首)[1]

其一

太息贫家似破船,不容一夕得安眠。春忧水潦秋防旱[2],左右枝梧且过年[3]。

《太息》诗是嘉泰四年(1204)十月陆游在山阴作。

其二

祷庙祈神望岁穰[4],今年中熟更堪伤[5]。百钱斗米无人要,贯朽何时发积藏[6]?

其三

北陌东阡有故墟[7],辛勤见汝昔营居[8]。豪吞暗蚀皆逃去[9],窥户无人草满庐。

这首诗深刻地写出南宋农民大批逃亡的原因是由于地主阶级的各种方式的剥削。作者对被迫逃亡的农民寄予深厚的同情。

* * *

[1] 太息:长叹息。

[2] 水潦:“潦”通“涝”,水潦,雨水过多成灾。

[3] 枝梧:支持、对付的意思。

[4] 岁穰:谓丰收年景。

[5] 中熟:中等的收成。

[6] “百钱”二句:斗米值百钱,是说米价贱。贯,是串钱的绳子;贯朽,是说南宋政府仓库里蓄积了很多的钱,年久不用,以致串钱的绳子都朽烂了。此二句是说谷贱伤农,农民生活仍然困难,希望什么时候政府能打开国库,拿出积存的钱来收购粮食。

[7] 故墟:犹故居。

[8] 汝:指从前住在此地的人。

[9] 豪吞暗蚀:豪吞,谓恃强侵占;暗蚀,谓无形的剥削。

书喜(二首选一)

其一

宠辱元知不足惊[1],退居兀兀饯余生[2]。冰鱼可钓羹材足[3],霜稻方登籴价平。邻媪已安诸子养[4],闵氏媪以贫甚弃诸子而去,今始得复归。园丁初葺数椽成[5]。韩氏得屋湖上,以种蔬为业。乡闾喜事吾曹共,一醉宁辞洗破觥[6]?

嘉泰四年(1204)十月山阴三山粮食初收,米价平稳,弃子逃亡的妇女返回家园;镜湖旁边的一个种菜的园丁也修了几间屋子。陆游把这些看作是人民的、同时也是自己的喜事,于是就写了这首诗。

* * *

[1] 宠辱:谓名位得失。

[2] 兀兀:劳作不倦的样子。

[3] 冰鱼:作这首诗时已是冬季冻冰时候,故称鱼为冰鱼。羹材:做羹汤的材料。

[4] 媪(ǎo,音袄):妇人的通称。

[5] 数椽:屋顶承瓦的圆木叫做椽;后来遂用为屋的代词。数椽,犹言几间屋子。

[6] 宁辞:岂辞。觥(ɡōnɡ,音工):酒器。

乙丑夏秋之交,小舟早夜往来湖中,戏成绝句(十二首选一)[1]

其十二

梦笔桥东夜系船[2],残灯耿耿不成眠。千年未息灵胥怒[3],卷地潮声到枕边。

这首诗是宁宗开禧元年(1205)七月陆游在山阴作。

* * *

[1] 乙丑:开禧元年是乙丑年。

[2] 梦笔桥:在浙江萧山东北。

[3] 灵胥怒:灵胥,指伍子胥。传说钱塘江潮是伍子胥怒气所致,故云灵胥怒。

秋怀(四首选一)

其二

园丁傍架摘黄瓜,村女沿篱采碧花。城市尚余三伏热,秋光先到野人家。

这首诗是开禧元年(1205)七月陆游在山阴作。

贫甚戏作绝句(八首选二)

其六

行遍天涯等断蓬[1],作诗博得一生穷。可怜老境萧萧梦,常在荒山破驿中[2]。

《贫甚戏作绝句》诗是开禧元年(1205)七月陆游在山阴作。

其八

籴米归迟午未炊,家人窃闵乃翁饥[3]。不知弄笔东窗下,正和渊明乞食诗[4]。

* * *

[1] 断蓬:蓬,植物名,叶如柳叶,本小末大,遇风则拔起,飘荡旋转不定。断蓬,谓被风吹断之蓬,以比作者流浪飘泊的生活。

[2] “可怜”二句:是说老年人常常在梦中回忆起少壮时所经历的道路。老境,陆游这时八十一岁,故说是老境。荒山破驿,指旅途说。

[3] 乃翁:乃与汝、尔同义,乃翁,对儿女晚辈说话时自称的口气,犹今言你父亲、你老子

[4] “正和”句:和,这里读去声,凡依他人的诗题或诗韵作诗,皆谓之和。陶渊明《乞食》诗:“饥来驱我去,不知竟何之。行行至斯里,扣门拙言辞。主人解余意,遗赠岂虚来?谈谐终日夕,觞至辄倾杯。情欣新知欢,言咏遂赋诗。感子漂母惠,愧我非韩才。衔戢知何谢?冥报以相贻。”贫甚而和《乞食》诗,说明了陆游的处境和心中的感慨都和陶渊明有类似的地方。

秋思绝句(六首选一)

其四

枳棘编篱昼掩门[1],桑麻遮路不知村。平生诗句传天下,白首还家自灌园。

这首诗是开禧元年(1205)九月陆游在山阴作。

* * *

[1] 枳棘:一种枝上有刺的树木。

客从城中来

客从城中来,相视惨不悦。引杯抚长剑[1],慨叹胡未灭!我亦为悲愤,共论到明发[2]。向来酣斗时,人情愿少歇[3];及今数十秋,复谓须岁月[4];诸将尔何心,安坐望旄节[5]?

这首诗是开禧元年(1205)八月陆游在山阴作。诗人穷居乡间,仍时刻关心国家大局,慨叹国仇未报,对于那些拥兵自重的将军们予以严厉的指责。

* * *

[1] 引杯:谓饮酒。

[2] 明发:天发亮。

[3] “向来”二句:酣斗犹酣战,谓愈战愈强,士气历久不衰。二句谓在南宋初年激烈抗战的时候,妥协投降派就破坏抗战,主张停止不打。

[4] “及今”二句:是说自金人入侵至今已数十年,仍然还说须等待时机。

[5] “诸将”二句:旄节是使臣或主持军事者所持的信物。二句是质问南宋当时那些按兵不动、却硬说是等待时机的将军们究竟是何用心。

衰疾

衰疾支离负圣时,犹能采菊傍东篱[1]。捉衿见肘贪无敌[2],耸膊成山瘦可知[3]。百岁光阴半归酒,一生事业略存诗。不妨举世无同志,会有方来可与期[4]!

这首诗是开禧元年(1205)九月陆游在山阴作。诗人回顾自己的一生,雄图壮志全未实现,仅仅在诗篇中还可以反映出一些,留存下来;认为即使现在没有一个同志,但将来一定会有志同道合的人。

* * *

[1] “衰疾”二句:支离,伛偻曲背的样子。圣时,指当代,是封建社会中为尊崇皇帝的一种说法。全句是说自己因老病辜负了时代,不能再为国家效力;但还能像陶渊明一样采菊东篱下,过着田园生活。言外有不得已而归田之意。

[2] 捉衿见肘:衿,衣的前衽。肘,肱与臂之间的关节。捉衿见肘,是说衣服破烂不能遮盖身体。相传曾子住在卫国,十年没有制作衣服,以致捉襟而肘见。(见《庄子·让王篇》)

[3] 耸膊成山:唐长孙无忌欧阳询形状猥陋,说:“耸膊成山字,埋肩畏出头。谁家鳞阁上,画此一狝猴?”(见孟棨本事诗》)这里用其语,以说明自己瘦的样子。

[4] “会有”句:方来,犹将来。全句是说等到将来,就可以遇到志同道合的人。

稽山行

稽山何巍巍,浙江水汤汤[1]!千里亘大野,勾践之所荒[2]。春雨桑柘绿,秋风粳稻香。村村作蟹椵[3],处处起鱼梁[4]。陂放万头鸭,园复千畦姜。舂碓声如雷,私债逾官仓[5]。禹庙争奉牲[6],兰亭共流觞[7]。空巷看竞渡[8],倒社观戏场[9]。项里杨梅熟[10],采摘日夜忙。翠篮满山路,不数荔枝筐。星驰入侯家[11],那惜黄金偿?湘湖莼菜出[12],卖者环三乡。何以共烹煮?鲈鱼三尺长[13]。芳鲜初上市[14],羊酪何足当[15]!镜湖滀众水,自汉无旱蝗[16]。重楼与曲槛,潋滟浮湖光[17]。舟行以当车,小伞遮新妆[18]。浅坊小陌间[19],深夜理丝簧。我老述此诗,妄继古乐章;恨无季札听,大国风泱泱[20]。

这首诗是开禧元年(1205)冬陆游在山阴作。诗中记述和赞颂了浙江山阴地方:那里有着美丽的山川,丰富的物产,勤劳的人民,纯朴的风俗。表现出诗人对于乡土的热爱。他企图追踪《诗经》,记下这一页当时的社会史。

* * *

[1] 浙江:新安江、兰溪二水会于浙江省建德县后,总称为浙江,流经桐庐、富阳、萧山、杭县等地入海。汤(这里读作shānɡ)汤:水盛大的样子。

[2] “千里”二句:大野,广大的原野。这里指山阴周围一带地区。浙江一带地方古属越国。勾践,春秋时越王勾践与吴战,困于会稽大败,决心复仇,生聚教训,竟灭吴国。荒,开拓,发展。

[3] 蟹椵:椵疑当作椴。陆游《冬晴闲步东村由故塘还舍》诗自注:“乡人植竹以取蟹,谓之蟹椴。”

[4] 鱼梁:一种取鱼的设备。在水中砌石为堰,而空其中,使鱼从其缺口处经过,以捕捉之。

[5] “私债”句:债当是积字之误。私积,私家的储藏,指粮食。是说地主剥削所得,比公家仓库的粮食还多。

[6] 禹庙:会稽东南有禹庙。奉牲:献奉牺牲,谓祭祀。

[7] “兰亭”句:兰亭在今浙江绍兴县西南。觞(shānɡ,音伤),羽觞,是椭圆形而口缘有两耳的酒杯。这两耳好像鸟的两翼,故名。它整个形状又像船,亦名船杯。晋穆帝永和九年(353),王羲之曾与朋友修褉(古代在三月上巳日,临水举行祓祭,以除灾害,谓之修禊)宴集于此。其《兰亭诗序》有云:“此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。”修禊时,与会者列于曲水之旁,投酒觞于水上游,等酒觞停止不流动时,则取而饮之,谓曲水流觞。

[8] 竞渡:旧历五月五日为端午节。这天,民间有赛龙船的风俗,谓之竞渡。相传屈原投汩罗江时,当地人民竞相驾舟前往打救,所以后来的竞渡就被认为是为了纪念屈原。

[9] “倒社”句:古代在社日演戏娱神,群众聚观为乐。倒社,义未详。

[10] 项里:地名,在绍兴西南,该地盛产杨梅。

[11] 星驰:如流星的奔驰,形容运送迅速。侯家:封建贵族之家。

[12] 湘湖:在浙江萧山县西。莼(chún,音纯)菜:生于湖沼或河流的浅水里,味美可食。湘湖地方盛产莼菜。

[13] 鲈:鱼名,体狭扁,口大鳞小。

[14] 芳鲜:芳,指莼菜。鲜,指鲈鱼。

[15] 羊酪(lào,音涝):羊乳制成的食品,有干湿二种。

[16] “镜湖”二句:绍兴镜湖是东汉顺帝永和五年(140)会稽太守马臻所修建,滀纳附近河水,颇有灌溉之利。故说镜湖地区自汉以来无旱蝗灾。

[17] 潋滟:水盈满的样子。

[18] 新妆:指妇女时髦的服饰。

[19] 浅坊:里巷。小陌:市中小街。

[20] “我老”四句:述,指作诗。古乐章,这里指《诗经》。季札,春秋时人,吴国贵族。他曾在鲁国观周乐,鲁国使乐工歌唱《诗经》中的《二南》、《国风》、《小雅》、《大雅》和《颂》,他都一一加以评论。当乐工歌唱到齐风时,他说:“美哉!泱泱乎大风也哉!表东海者,其太公乎?国未可量也。”四句意思是说我妄图继承《诗经》的传统,写出了这首《稽山行》诗,歌颂了山阴地方田园风土之美,但可惜没有像季札那样善于评论诗歌的人来听,让他知道我们这里也富有泱泱大国的风度。