(众)天鸡怒号,东方已经白了,

庆是希望开成五色的花。

醒呀,神勇的大王,醒呀!

你的鼾声真和缓得可怕。

他们说长夜闭熄了你的灵魂,

长夜的风霜是致命的刀。

熟睡的神狮呀,你还不醒来?

醒呀,我们都等候得心焦了!

(汉)我叫五岳的山禽奏乐,

我叫三江的鱼龙舞蹈。

醒呀!神明的元首,醒呀!

(满)我献给你长白驯鹿,

我献给你黑龙的活水,

醒呀!勇武的单于,醒呀!

(蒙)我有大漠供你的驰,

我有西套作你的庖厨。

醒呀!伟大的可,醒呀!  (回)我给你筑碧玉的洞宫,

我请你在葱岭上巡狩。

醒呀!神圣的苏丹,醒呀!

(藏)我吩咐喇嘛日夜祷求,

我焚起麝香来欢迎你。

醒呀!庄严的活佛,醒呀!

(众)让这些祷词攻破睡乡的城,

让我们把眼泪来浇你。

威严的大王呀,你可怜我们!

我们的灵魂儿如此的战栗!

醒呀!请扯破了梦魔的网罗。

神州给虎豹豺狼糟蹋了。

醒了罢!醒了罢!威武的神狮!

听我们在五色旗下哀号。

这些是历年旅外因受尽帝国主义的闲气而喊出的不

平的呼声;本已交给留美同人所办一种鼓吹国家主义的

杂志名叫《大江》的人。但目下正值帝国主义在沪汉演成

这种惨剧,而《大江》出版又还有些日子,我把这些诗找一

条捷径发表了,是希望他们可以在同胞中激起一些敌忾,

把激昂的民气变得更加激昂。我想《大江》的编辑必能原

谅这番若衷。

作者

(原载 1925 年 6 月 27 日《现代评论》第 2 卷第 29 期)