为了贞洁地作我的牧歌,我愿

躺在天堂身旁,如占星家一般,

并以钟楼为邻,边作梦边谛听

风儿送来的庄严的赞美钟声。

两手托着下巴,从我的顶楼上,

我眺望着歌唱和闲谈的工场;

烟囱和钟楼,这些城市的桅杆,

还有那让人梦想永恒的苍天。

真惬意啊,透过沉沉雾霭观望

蓝天生出星斗,明窗露出灯光,

煤烟的江河高高地升上天外,

月亮洒下它令人着魔的苍白。

我还将观望春天、夏天和秋天;

当冬天带着单调的白雪出现,

我就到处都关好大门和窗户,

在黑暗中建造我仙境的华屋。

那时我将梦见泛青的地平线,

花园,在白石地中呜咽的喷泉,

亲吻,早晚都啁啾鸣唱的鸟雀,

以及牧歌当中最天真的一切。

暴乱徒然地在我的窗前怒吼,

不会让我从我的书桌上抬头;

因为我已然在快乐之中陶醉,

但凭我的意志就把春天唤醒,

并从我的心中拉出红日一轮,

将我的炽热的思想化作温馨。

1、本诗最初发表於1857年11月15日《现代》,是1861年版《恶之花》的第86首,在《巴黎风貌》一组中。