日本古代的恋爱和歌、儿岛高德的樱树之诗、西方的谜诗等等,自古以来就盛行富有寓意的暗号,这种暗号并无机械式加密的地方,由不同的题材、机智决定留下什么记号,而且也能解开,侦探小说有最多作品应用。

我曾在学生时期做过暗号记法的分类,并刊登在大正十四年(1925)的《侦探趣味》上,昭和六年(1931)的随笔集《恶人志愿》也曾收录,现在仅将其稍微补充修改,刊载于下。

拜战争所赐,暗号记法进步神速,开始由自动计算机器制造复杂的组合,一旦如此机械化后,以前暗号所赋予的趣味机智要素就完全消失了,因此并不适合当作小说的材料。现代暗号小说几乎消失踪影也是缘由于此。

我所搜集到的暗号小说不过只有37个例子,把这些例子对照我所分类的项目,发现最多属于(C)的“寓意法”与(F)的“媒介法”。由此可知,小说最乐于使用富含机智的暗号。以下的项目中作品例子完全无记载数目者,代表此项目没有小说的例子。

A 符契法

根据普鲁塔克的英豪列传,这是古希腊斯巴达的将军使用的方法:双方持有称之为“密码棒”(Scytale)的相同粗细的棒子,再用皮革缠绕棒子,在上面书写通信文传送,接收方也必须缠在相同的棒子上才能判读讯息。这就是符契的原理,后文所述的“窗板法”等方法,原理上也与此相同。

B 表形法(4例)

这是把物体的形状,或是路线等等,以宛如孩童乱画的图形呈现的方法。卢布朗的《奇岩城》(L'Aiguille creuse)、甲贺三郎的《琥珀烟斗》等作品都用这个方法。乞丐或小偷为了给同伴指示,在路边的石头或围栏上,用粉笔或其他工具记下只有他们懂的暗号,这也是这种暗号记法的原始形态。类似这种方法的,不只有罪犯同伙使用,花柳界等地也会用的【指暗号】、军队的【旗语信号】等方法也属于表形法。

表形法也是一种【略记法】。以前的学问僧省略汉字,制造特别的字体,以及现在学生在讲义笔记上使用的略号,都算是一种略记暗号。与此类似的记号可命名为【寻图暗号】。在侦探小说方面,马修·菲利普·希尔(Matthew Phipps Shiell)的暗号小说《S·S》,以及瑞典的侦探小说作家赫鲁勒的长篇《皇帝的旧衣》等作品都用了此方法。间谍所用的方法,则是展示蝴蝶的写生图,实际上蝴蝶翅膀的图样是地图之类的暗号。

C 寓意法(11例)

日本古代的恋爱和歌、儿岛高德的樱树之诗、西方的谜诗等等,自古以来就盛行富有寓意的暗号,这种暗号并无机械式加密的地方,由不同的题材、机智决定留下什么记号,而且也能解开,侦探小说有最多作品应用。坡的《金甲虫》(The Gold-Bug)的暗号后半部,以及泪香翻译的《幽灵塔》暗号咒语等等是最适当的例子。其他我所搜集记录的实例还有道尔的《墨氏家族的成人礼》(The Adventure of the Musgrave Ritual)、波斯特的《大暗号》(The Great Chipher)(日译本为《乔帕妮的探险日记》)、班特莱(Edmund Clerihew Bentley)的《拯救之神》(The Ministering Angel)、M.R.詹姆斯(Montague Rhodes James)的《托马斯修道院院长的宝藏》(The Treasure of Abbot Thomas)、欧·亨利(O.Henry)的《卡罗威密码》(Calloway's Code)、塞耶斯的《龙头的博学冒险》(The Learned Adventure of the Dragon's Head)、阿林汉(Margery Louise Allingham)的《白象事件》(The White Elephant)、贝利(Henry Christopher Bailey)的《紫罗兰花园》、班特莱的《天真无邪船长》。

D 置换法(3例)

这是把字、词或句子以异常方式排列瞒人眼目的方法,有以下种类:

(1)普通置换法(1例)

【a】逆进法。例如把“面”写成animˋ;“种”写成ngozhˇ;“鞄”写成aop,倒过来拼音。古老的幼稚暗号小说中,有把通信文以假名倒过来写的例子,我现在则想不出实例。用B代替英文字母A;用日文字母顺序“伊吕波”的“吕”取代“伊”,古时候也会用这种替换成下一个字的方法,但这属于后文记录的代用法。

【b】横断法。以相同的间隔把排列成数行的文字,英文以纵向阅读;日文则用横向阅读,即能读懂意义。虽然我认为西方也有用此方法的暗号小说,而我的《黑手组》的暗号也有部分属于这项。

【c】斜断法。也可能有的方法是把同样并排的文字斜向阅读。

(2)混合置换法

如上所述的打乱顺序,把字、词、句按照双方协定的法则,置换成看起来乱七八糟的样子。具体方法会随着法则的制定方法变化,要多复杂有多复杂。阿盖尔伯爵在詹姆斯二世的谋反时曾经使用的方法,就是用语词做混合置换法的知名例子。

(3)插入法(2例)

把合适无用的字、词、句插入所需的字、语句之间,使文意不明的方法。道尔的《荣苏号》(The Adventure of the Gloria Scott)的暗号即为【语词插入法】。The supply of game for London is going steadily up的句子中,可以挑出The game is up,其他的则是无用的语词。这种时候,包含插入语的全文若能形成其他意义的文章则较为理想。句子插入法的情况也一样:道尔《希腊语译员》(The Adventure of the Greek Interpreter)的方法则是在对话中插入所需的希腊语,属于【句子插入法】,但整体的意义并不能贯通。

(4)窗板法

这个方法的单纯版也算是字插入法,虽然整体而言有些许不同,还是记录于此。先在方形的厚纸上画纵横的线条,制作宛如稿纸的格子。然后把各处的每一个格子,胡乱挖穿做出几个窗户。然后把这张纸放在有用途的纸上,依序在窗中写入一个个带有目的的字词,接着挪开窗板的厚纸,在把字与字之间的空白处胡乱写入英文字母,填满空白。这样标上字后,拥有相同窗板的对象,只要垫上窗板就能读懂,没有窗板的人则完全无法判读。这就是单纯的窗板法。

这方法更复杂的变化是,如上述所言在窗中写上文字后,把窗板往右或往左旋转四十五度(此时必须有适当的窗户开法,让之前写入的字不会进入这次旋转后的窗中),然后把接续前文要传达的话,写入窗中。就这样每次旋转四十五度,在四次不同的地方都开了窗户,就能写入四倍的文字。接着在最后,随便填字在空白处。接收者也一样要每次把窗板旋转四十五度,依次阅读即可。其他也有圆形的窗板法。用圆盘的时候虽然无法像方板一样明确地旋转四十五度,但还是要设法旋转。

E 代用法(10例)

“暗号记法可以大致分为两种:transposition与substitation”这是暗号书中的写法,而transposition就是我所谓的“置换法”;substitation则是“代用法”。这两者当然是暗号记法的大宗,特别是“代用法”很重要,近代机械暗号全部属于此类别。所谓的代用法,就是把字、词、句以其他的字、词、句、数字或图形代用,使意义不明,许多情况下必须使用只有通讯者双方才知道的“关键字(key word)”才能解开。

(1)单纯代用法(7例)

【a】图形代用法(2例):【点代用法】电报记号、点字等等也是基于这个原理,也经常出现间谍使用摩斯电码来通讯暗号的例子。【线代用法】由古代的查尔一世所发明,是仅用知名的线形成的暗号,称之为【闪电形法】的暗号也是属于此类。这方法是先把英文字母写成一行,下面垫一张纸,再从所需文字的下方往下画闪电形的线,持有相同间隔的字母纸片者,只要垫上纸片一看立刻就明白。【图形代用法】的好例子是坡的《金甲虫》、道尔的《小舞人探案》(The Adventure of the Dancing Men)的暗号。称之为【Freemasonry(共济会)暗号】“”的写法也属于此类,每个英文字母都有一个字代替。

【b】数字代用法(2例):把英文字母的一个字用一个数字,或几位数的数字(例如,A用1111;B用1112;C用1121)代替。安东尼·韦恩(Anthony Wynne)的长篇《双重十三》(The Double-Thirteen Mystery)就使用了这种暗号。另外也有暗号以相反的文章呈现数字。弗里曼(R.Austin Freeman)的短篇作品《暗号锁》(The Puzzle Lock),就是从某篇文章中挑出古老时钟文字盘使用的那种罗马数字IVX等等,排列后成为保险箱备用钥匙的数字。

【c】文字代用法(3例):以一个字或数个文字代替原文的一个字。譬如F·A·M·韦伯斯特(F.A.M.Webster)的短篇作品《奇妙暗号的秘密》(The Secret of the Singular Cipher)就是用其他的一个字代替一个英文字母的暗号;莉莉安·德·拉托雷(Lillian de la Torre)的短篇作品《被偷的圣诞节盒子》(The Stolen Christmas Box)把F使用aabab的复数文字代用法来呈现;此外,阿尔弗雷德·诺耶斯(Alfred Noyes)的《海辛斯伯父》(Uncle Hyacinth)以Bon voyage代替U-boats的方法则是使用【语词代用法】。另外,在日本也会开玩笑地使用各种汉字的读法来呈现不同的意思,英文也有同样的做法。因为很有趣,我附注于下:写为ghoti意思是fish(鱼)。原因是gh发音是enough的f;o则是women的i;ti则是ignition的sh,意即发音成fish。

(2)复杂代用法(3例)

【a】平方式暗号(1例):首先把英文字母第一行从A开始;第二行从B开始;第三行从C开始,让每个字交错排列写成数十行,制作字母的平方。在这个文字平方的第一行上面,横向书写一般的字母;并在平方的左侧,纵向书写字母。这纵横的两种字母就是制作暗号的基础。(这种平方图式,在暗号史中冠上了其发明者法国人Blaise de Vigenre的名字,称之为“维吉尼亚密码”)。那么,暗号记法有三个要素。第一是通讯的原文(这个命名为clear);第二是关键字(key);第三是完成的密文(cipher)。在前述的字母平方图旁边,放置写了这个clear、key的纸片。譬如clear是ATTACKATONCE(“立刻攻击”的意思);key假设是CRYPTOGRAPHY(“暗号”的意思)。然后,要送出的词的第一个字,也就是从平方上方的横列写的字母中找出A。这当然是第一个字的A,接着从纵向的字母中找出key的第一个字C,这个在第三行。从这个上方的A往下画垂直线,与C这行交叉的字就是密文的字。这种情况下这个字就是第三行一开始的字,还是C。接着从上边的字母中找出clear的第二个字T,再从纵向的字母中找出key的第二个字R,即可看见两条线的交叉处是K。因此密文的第二个字是K。如此做出的密文即使都是代替A,也不一定都是最初的C。也可能是P或G,因此解读非常困难。所以这是无法根据英文的字母频率表,用密文中使用频率最高的E来解读的方法。只要制作数字平方来代替字母平方,密文也可以变成仅有数字。外人要如此解读很困难,但只要知道关键字,就能用上述的方法回推,因此解读极为容易。近代的机械化暗号法,终究也不过是把这个平方式极度复杂化而已,与其说是平方,或许已经算是立方化了。如果以前的暗号是直线式暗号,那么这里记录的就是平方的暗号,透过自动计算机制成的暗号应该也算达到立体暗号的程度了。平方式暗号的极单纯版,我以前曾在塞克斯顿·布莱克(Sexton Blake)的侦探故事读过,这个原型相当古老。

维吉尼亚密码表

【b】计算尺暗号法(1例):原理与平方式相同,只是把方法应用在技师等人使用的计算尺上,就是这个计算尺暗号法。首先制作类似尺的两把长厚纸(赛璐珞或其他什么材质)制成的棒子,一把写上A到Z的字母;另一把制作成可以重复两次A到Z的倍数长度。前者称为“index”(标志);后者称为“slide”(滑动装置)。把两者摆在一起,固定前者,再把后者左右滑动。此时关键字也固定了,从“slide”当中找出关键字的第一个字,再把这个字挪动到“index”一开始的字,也就是A的下方。

接着从“index”中找出通讯文的第一个字,再以该字下面的“slide”的字作为密文的字。依序重复这个做法,直到全文都变成暗号。接收方也只要准备相同的计算尺,以上述方法逆推,就能解开暗号。海伦·麦克洛伊(Helen Worrell Clarkson McCloy)女士的长篇侦探小说《恐慌》(Panic)就是用了这个方法,有详细的说明。

【c】圆盘暗号法(1例):就像计算机有圆盘状的,暗号尺也有圆盘状的。原理一样,把双层圆盘的一层当作“index”,另一层当作“slide”,以旋转取代左右挪动,就能得到答案了。埃尔莎·百克(Elsa Barker)的短篇作品《麦可的钥匙》(The Key in Michael)用的就是这个圆盘暗号。

【d】自动计算机器算出的暗号:现在的军事、外交都使用这个方法。原理可能是从平方式转为立体式。甚至会使用乱数表等数学性质的表。可是,以机智与推理为目标的暗号小说,这种方法早已无法成为题材。

F 媒介法(9例)

意指使用各种媒介手段传达暗号。侦探小说的暗号中有非常多这个媒介法的作品例子,因为这方法富于机智的要素。【打字机】中的记号与数字是记在相同的键上,古时候似乎也有把记号与字母记在相同键上的例子。因此可以用记号呈现数字或文字。利用这个媒介,只要懂打字机就立刻可以解开。以前我读过马奇蒙特的长篇作品《霍德利先生的秘密》,核心趣味用的就是这方法。把【书籍】的某页、某行、第几个字,以三个数字列在一起的形式传送,对方也要有同一本书才能解开,这在小说中也经常使用。虽然一般会利用圣经之类的知名小说或书籍,但道尔的《恐怖谷》(The Valley of Fear)则使用年鉴;解法虽然稍微不同,克劳夫兹的《法国警部最大事件》(Inspector French's Greatest Case)则是使用股票交易票;克里斯蒂的短篇作品《四名嫌疑犯》则使用花店的商品目录;鲍彻(Anthony Boucher)的短篇作品《QL696C9》使用的是图书馆的图书分类表;此外,道尔的短篇作品《赤环党探案》(The Adventure of the Red Circle)则使用三行广告。以【火光信号】传达意义的一样有道尔的《赤环党探案》;佩西瓦尔·魏尔德(Percival Wilde)的《火之柱》(The Pillar of Fire)则是在黑暗中以香烟的火做出摩斯电码。此外,卢布朗也有使用【镜子】反射日光,以窗户与窗户打信号的短篇作品。我的《两分铜币》也是以点字作为媒介,在意义上可以算是这类。最奇特的例子算是【以人为媒介】,出现在古希腊希罗多德所著的历史中的逸闻。在战争中虽然派遣了密使,但文书还是很危险,因此伪称要医治奴隶的眼病而剃头,在头上的皮肤刺青通讯文,等待头发长出来再送到前方阵营。前方阵营只要把头发剃掉就能阅读通讯文字。

其他还有烤墨纸、使用隐形墨水写的秘密通信、音乐的代用法、乐谱的暗号、用绳子或带子的打结制成代用暗号法,以及把神话时代的文字当作暗号等等,虽然五花八门,但我想大致上的种类不脱上述这些范围。

《宝石》昭和二十八年(1953)九·十月号,

部分《诡计类别集成》