(战争史第一卷)

(1)凯撒里亚的普洛科皮乌斯写出了罗马人的皇帝优斯提尼安对东方与西方的蛮族所进行的战争的历史,分别记述了每一战争里的事件,其目的则在于不使时间的长河由于缺乏一个记录而淹没了那些格外重要的事业,不使它把这些事业引入忘却之乡,从而使它们泯灭得无影无踪 〔1〕 。如果时间竟然再次使人们处于类似的情况下,则他认为记起这些事件会是一件十分重要的事情,而这无论对当代的人们还是对未来世世代代的人们都会有极大的帮助。(2)要知道,打算进行一场战争或者正在为任何一种斗争作准备的人们可以从对于历史上一种类似情况的记述得到某种好处,因为这种记述揭示了早时人们在同类斗争中取得的最后结果并且至少对最谨慎地制订计划的人们来说,它预示当前的事件也许会产生的后果。(3)而且,作者深信,他特别有资格为这些事件撰写历史,即使没有任何其他理由,单举出如下一点也便够了,这便是,当他被任命为贝利撒里乌斯这位统帅的顾问时,他有幸成为实际上他要记述的所有事件的目击者。(4)因此他的信念便是:聪慧伶俐的人适于搞修辞学 〔2〕 ,有创造力的人适于写诗歌,只有实事求是的人适于写历史。(5)遵照这一原则,他甚至不隐瞒自己最亲密友人的失败,而是完全如实地记下在有关人物身上所发生的一切,而不论他们做的是好事还是坏事。

(6)显而易见,在历史上没有比在这些战争中干出的事业更重要、更伟大的了——如果人们想以真理作为自己判断的依据的话。(7)因为在这些战争中人们作出了更加出色的业绩,而这些都是我们在我们已知的其他任何战争中所不曾见过的;确实,除非这部作品的读者愿意把荣誉地位给予古人,而认为当代的成就不值得被说成是杰出的。(8)比如说,把今天的士兵说成是“弓手”的人,却愿意给远古的士兵加上这样一些崇高的称号,诸如“肉搏斗士”、“盾士”以及诸如此类的其他名称;他们认为古时的勇敢根本没有存留到当代——但这个看法既草率又完全同这些事件的实际情况不符。(9)因为他们从来没有想到荷马史诗中就不幸地被这一称呼 〔3〕 (这一称呼得自他们的射术)加以嘲笑的弓手而言,他们既无马可骑,又不受长枪和盾的保护 〔4〕 。事实上他们根本没有保护自己身体的任何装备;他们徒步作战,而如果他们迫不得已要掩蔽自己,他们或是捡某个同伴的盾牌 〔5〕 或是到一个小丘上的墓碑后面去寻求安全 〔6〕 ,(10)但是从这里,他们既不能在败逃时挽救自己,也不能向逃跑的敌人发动进攻。(11)他们根本无法参加堂堂正正的决战,但总好像是在偷窃属于参加战斗的人们的什么东西。除此之外,他们对于自己的射术的实践是如此漫不经心,乃至他们只把弓弦拉到齐胸的地方 〔7〕 ,结果射出的箭自然软弱无力,不能给射中的人造成伤害。 〔8〕 (12)显然,过去的射术就是这样。但是今天的弓手参加战斗时穿着胸甲和长到膝盖的胫甲。右边带着箭,另一边挎着剑。(13)有些人还带着一支长枪,肩部还有一种无柄的小盾用来保护面部和颈部。(14)他们还精于骑术,能在全速驰骋时毫无困难地左右开弓射击,无论在追击敌人或逃跑时都能向敌射击。(15)他们拉开弓时,弓弦掠过前额直到大约同右耳相对的地方,这样射出的箭冲力极大,足以杀死中箭的任何人,盾牌和胸甲都挡不住它的力量。(16)但是仍然有尊重和崇拜古代的人们,他们根本不考虑这些情况,对今天的改进也毫不信任。但是任何这类的想法也无法阻止我们得出这样的结论,即在当今这些战争中成就的事业才是最伟大和杰出的。(17)这些战争的历史开始于不久之前,它述说的是罗马人和米地亚人之间战争的命运,他们的失败与成功。

(1)当罗马皇帝阿尔卡狄乌斯在拜占庭大限将临的时候 〔9〕 ,他有一个还没有断奶的男孩子提奥多西乌斯,因此他对这个孩子本人以及他的政府的前途极为担心,不知道怎样才能明智地处理好这两件事。(2)因为他认识到,如果他在政府里为提奥多西乌斯安排一位共治者,这事实上就等于他提拔上来一个拥有王权的敌人,从而毁掉他自己的儿子。(3)而如果他要提奥多西乌斯单独执政的话,很多人又会利用小孩子的孤立无援的处境试图登上王位,这是可以料想得到的事情。这些人会起来反对政府,并在消灭提奥多西乌斯之后会不费力地使他们自己成为僭主,因为这个男孩子在拜占庭没有任何一位亲属担任他的监护人。(4)原来阿尔卡狄乌斯已不能指望这个男孩子的叔父荷诺里乌斯 〔10〕 会来帮助他,因为意大利的形势已经十分混乱了。(5)米地亚人的态度同样地使他感到不安,因为他担心这些蛮族会打倒年轻的皇帝并且给罗马人造成无法弥补的伤害。(6)面对困难局面的阿尔卡狄乌斯,虽然在其他事务上他表现得并不明智,但他却想出了这样一个办法,一个不费力地既保全了男孩子,又保全了他的王位的办法;而所以能如此,这或者是因为他同某个有学问的人谈了这件事——在一位君主的顾问当中通常会有很多这种有学问的人——或者是由于得到了来自上天的启示。(7)原来在起草有关他的遗嘱的文件时,他指定这孩子为他的王位继承人,但是任命波斯国王伊斯狄盖尔德斯为这孩子的监护人,并且在他的遗嘱里恳切地要他尽全部力量和他的先见之明为提奥多西乌斯保存帝国。(8)在私事和帝国的事务做了这样的安排之后,阿尔卡狄乌斯便去世了。但是波斯国王伊斯狄盖尔德斯,当他看到及时送到他那里去的这个文件——要知道,甚至在他担任国王以前他的崇高的品格便为他赢得了极大的声誉——之后,他确实表现了令人叹服的而又非凡的高贵德行。(9)他忠实地遵从阿尔卡狄乌斯的嘱咐,始终不断地采取同罗马人保持高度和平的一种政策,从而为提奥多西乌斯保全了帝国。(10)确实,他立刻给罗马元老院 〔11〕 写了一封信,表示他并不拒绝担任皇帝提奥多西乌斯的监护人这一职务,还表明如果有谁阴谋篡夺皇帝的皇位,他将同此人兵戎相见。

(11)当提奥多西乌斯长大成人和处于盛年而伊斯狄盖尔德斯因病去世的时候 〔12〕 ,波斯国王瓦腊腊尼斯率领一支庞大的军队进攻罗马的领土;但是他没有造成任何损害,而是在没有取得任何成功的情况下返回家园。(12)这一情况发生的经过是这样。东方的统帅安那托利乌斯实际上是在无人陪伴的情况下单独一个人被皇帝提奥多西乌斯作为使节派到波斯人那里去的;当他孤身一人走近米地亚的军队时,他便跳下马来,徒步向瓦腊腊尼斯走去。(13)当瓦腊腊尼斯看到他时,便问身边的人正在走来的这个人会是何许人,于是他们回答说,此人是罗马人的统帅。(14)国王对这种过度尊重的表示大为吃惊,乃至他本人立刻掉转马头向回走,他的全部大军就跟在他后面。(15)当他返回自己的国土时,他十分亲切地接待了使节并且答应按安那托利乌斯所希望的条件缔结和约;但是他增加了一个条款,这就是:双方在两国边界附近的本国地区都不应修筑任何新的工事。当这一条约得到实施时,两国的君主继续以他们认为是最好的方式治理他们各自的国家。

(1)后来波斯国王佩洛吉斯由于同属于匈人、而被称为白匈人的埃弗撒利塔伊人在边界问题上卷入了一场战争,而集合了一支大军,向对方展开了进攻。(2)埃弗撒利塔伊人无论事实上还是名义上都是属于匈人这个民族的;但是他们不和我们所知道的任何匈人混合起来,因为他们占据的土地同别的匈人既不邻接,甚至不是离得很近;他们的领土紧接在波斯的北面;而实际上,他们的被称为戈尔哥的城市正对着波斯的边界,因此在两个民族之间经常发生的边界纠纷中,这个城市就成了一个中心。(3)要知道,他们并不是像其他匈人那样的游牧民族,而是长时期有自己一处固定的美好的国土。(4)因此他们从不入侵罗马的国土,只有在伴随米地亚的军队时是例外。在匈人当中只有他们的身体和并不难看的面孔是白皮肤的。(5)他们的生活方式也和他们同族人们的生活方式不同,而且不过他们那样的蛮族的生活,这一点也是确实的;但他们是由一个国王所统治,并且由于他们有一个法治的体制,所以他们无论在他们相互间还是同他们的邻人打交道时完全和罗马人与波斯人一样地遵守权利和正义的原则。(6)而且,有钱的公民习惯上他们自己身边都有一批友人,数目按情况的不同是二十人或更多的人。这些人永远是他们宴会时的同伴并且在他们的全部财产中拥有一个份额,就是在这件事上享有某种共同的权利。(7)因此当把这样一批友人集合到一处的这个人死去时,习惯上所有这一批人也要活活地同他一道被带进坟墓。

(8)向这些埃弗撒利塔伊人进攻的佩洛吉斯有一个名叫埃乌谢比乌斯的使节伴随着,此人实际上是皇帝芝诺 〔13〕 派到他的宫廷来的。而埃弗撒利塔伊人使自己的敌人看到的却是:他们已经逃掉,因为他们在敌人进攻的面前完全被吓住了,并且他们尽快退到四面有陡峭的山环绕并且到处都有大片茂密的森林作为屏障的一个地点去。(9)而当人们在高山之间行进了很长一段路之后,山谷里出现一条宽阔的路,这条路显然通向极远的地方,但是如果走到它的尽头,那里却没有任何出口,而是终止于众山环绕的中心。(10)佩洛吉斯这时根本没有想到这里会有阴谋并且忘记了自己是在敌人的国土上进军,因而毫无戒备地继续追踪敌人。(11)在他前面逃跑的是一小股匈人,而敌军的较大部分由于藏身于崎岖不平的地带,结果便留在了自己敌人的军队的后方。但是他们还不愿意被敌人看见,这是为了叫敌人深入陷阱并且尽可能远地走到山里去,从而再也无法返回。(12)当米地亚人开始看出所有这一切时(原来这时他们才开始对自己的危险处境有一点察觉),尽管他们自己因为惧怕佩洛吉斯而不敢谈论当时的处境,但是他们却认真地恳求埃乌谢比乌斯,要他敦促对自己的处境一无所知的国王同人们研究一下局势,而不是不适时地一味表现蛮勇,要他好好考虑一下他们面前是否有任何求得安全的道路。(13)于是埃乌谢比乌斯便去见佩洛吉斯,可是根本没有把即将临头的灾祸向他挑明;反之,他却在开头讲了一个寓言,说一头狮子如何有一次碰见一头咩咩鸣叫的山羊被捆倒在一座根本不太高的小丘上,而这头狮子为了想饱餐一顿这头山羊,又如何冲了上去想占有它,结果却跌到极深的沟里,原来这沟里是一条既狭窄又没有尽头的圆形的小道(因为它在任何地方都没出口),这实际上是山羊的主人正是为此目的而构筑的陷阱,他们把山羊放到上面是为了作狮子的诱饵。(14)佩洛吉斯听了这个寓言之后感到一阵恐惧,他担心米地亚人这样地追踪敌人,说不定会给自己造成伤害。于是他不再继续前进,而是留在原地,开始考虑当前的形势。(15)但这时匈人却毫不隐蔽地跟在他的后面,并且正在守住这个地方的入口处,以便使自己的敌人不再能撤回到后方去。(16)波斯人最后终于清楚地看到了自己处于怎样的困境,他们感到局势已达到无可挽回的地步,因为他们已没有能以摆脱危险的任何希望。(17)于是埃弗撒利塔伊人的国王便派自己的几个随从到佩洛吉斯那里去;他对佩洛吉斯的荒唐的蛮干行为一五一十地进行了斥责,因为他的这种行为鲁莽地既毁了他本人,也毁了波斯老百姓,不过他表示,即使如此,匈人还是可以释放他们,条件是佩洛吉斯本人要同意在他面前拜倒,以证明他本人是佩洛吉斯的主人,同时还要按照波斯人的传统方式起誓,保证今后永远不再对埃弗撒利塔伊人作战。(18)当佩洛吉斯听到这话时,便同在场的玛戈伊僧 〔14〕 会商,问他们他是不是一定要答应敌人强加给他们的条件。(19)玛戈伊僧回答说,就誓言而论,他可以按照自己的高兴自行定夺;(20)但是有关其余的问题,他可以使用计谋胜过敌人。(21)并且他们还提醒他,波斯人习惯于每天向升起的太阳俯身膜拜,因此他可以严密注意时间,选定在破晓时会见埃弗撒利塔伊人的领袖,这样他便可以向着升起的太阳行礼了。他们解释说,这样他将来便可以避开在这件事上的屈辱了。(22)佩洛吉斯于是就和平问题作了保证并且完全像玛戈伊僧所建议的那样在敌人面前匍匐行礼,然后率领完整无缺的全部米地亚军队高兴地退回本国了。

(1)这之后不久,佩洛吉斯完全不顾他发出的誓言,却因受到的侮辱而急于对匈人进行报复。(2)于是他立刻从全国把全体波斯人和他们的联盟者集合起来,率领他们去进攻埃弗撒利塔伊人。在所有他的儿子当中,他只留下一个名叫卡巴德斯的儿子在后方,这个儿子实际上刚刚过了少年时期;所有其他的,大约有三十名的儿子则都被他带在身边。(3)埃弗撒利塔伊人听到他攻来的消息,对于敌人对他们的背信行为十分恼火,于是便痛责他们的国王放弃他们而任凭米地亚人的处置。(4)国王笑着问他们,他到底把他们的什么放弃给了敌人,是他们的土地,还是他们的武器,还是他们的财产的任何其他部分。(5)对此他们回答说他不曾把任何事物放弃给敌人,但确实有一个例外,那就是一次机会;而事实表明,所有其他一切正是有赖于这一机会!(6)于是埃弗撒利塔伊人便十分热心地要求,要他们出去迎击侵略者,但无论如何国王在当时设法制止了他们。原来他坚持认为,他还没有收到任何有关侵略的肯定的情报,因为波斯人仍旧留在他们自己的国土之上。(7)因此,虽然他留在原地未动,却干了下述的事情。在波斯人入侵埃弗撒利塔伊人的国土时所必经的平原上,他划出很大一片土地,在上面挖了相当宽的一道深沟。但是在中间他留出了一小部分的土地未动,这部分土地足够十匹马通过。(8)他把芦苇铺在沟上,再把土撒到芦苇上面,这样就把真正的表面掩盖起来了。继而他便命令匈人的队伍:当退到沟这一面的时间到来时,他们应当排成一个狭长的纵队,慢慢地走过留下的那段土地,而要注意不要掉进沟里 〔15〕 。(9)他把一只盐瓶挂在他的王家旗帜的竿头,而就是在这只盐瓶的上首,佩洛吉斯一度曾发过誓 〔16〕 ,也就是他因兴兵反对匈人从而违背了的誓言。(10)只要他得知敌人还留在自己的领土上,他便静静地待着;但是当他从侦察兵那里得知敌人已经到达戈尔哥城——这座城位于最远的波斯边界处——并且从那里正在向他的军队攻来的时候,他本人便和大部分军队留在沟的后面,而把一小队人派了出去,命令他们在平原上可以使自己从远处被敌人看到,而一旦他们被看到,他们便应当全速退回后方,但是在走近沟时要记住他的有关这条沟的命令。(11)他们按照他的命令做了,而当他们走近沟时,他们便排成一个狭长的纵队,全部过了沟并和其余的军队会合到一起。(12)但是没有任何办法看透这一计谋的波斯人在这一十分平坦的平原上全速追击,因为他们是怀着对敌的愤怒而这样做的,结果他们便掉到沟里,一个不剩地掉了进去,不仅是前面的,还有后面跟上来的。(13)如上所述,他们是怀着巨大的愤怒开始追击的,所以他们没有注意到他们的领袖们所遇到的灾难,结果他们连马带枪又跌到前一批人的上面,因此很自然地,他们毁了下面的人,而他们自己同样无法逃脱灭亡的命运。(14)在这些人当中便有佩洛吉斯和他所有的儿子。据说,正当他要落到这个坑里去的时候,他认识到了危险,便把他戴在右耳上的珍珠抓下来抛掉,这是一件白得出奇并因其特大而极受珍视的宝物,他这样做无疑是为了在他之后没有人再能佩戴它。要知道,这是看起来极为美丽的一件宝物,在他之前任何国王都不曾拥有过。(15)但是这个故事我认为并不可信,因为发现自己处于如此危险之中的人不可能想到其他任何事物;但是我认为他的耳朵在这次灾难中被压碎,而珍珠也就在什么地方失踪了。(16)罗马皇帝后来曾尽一切努力向埃弗撒利塔伊人求购这粒珍珠,但根本未获成功。原来蛮族虽然尽力寻求但仍未能找到它。但据传埃弗撒利塔伊人后来还是找到了它并把它卖给了卡巴德斯。

(17)波斯人传述的这粒珍珠的故事却是值得细说的,因为在某些人听来,它也许是完全不可信的。(18)据说珍珠是在波斯沿海的一只蚌里,这蚌就在离海岸不远的地方游动,蚌的两只壳是张开的,那珍珠便在它们之间,它是使人难忘的一个奇异景观,在全部历史中无论就大小还是就美丽的程度而言根本没有一粒珍珠能同它相比。(19)当时有一只巨大的和凶恶可怕的鲨鱼爱上了珍珠的模样并紧追着它,日夜不离地跟着它;甚至当鲨鱼不得不考虑到食物的时候,它也只是在它所在的地点找一点可吃的东西,而当它发现某种可吃的东西时,便捉住它,赶忙把它吃掉;然后立刻追上那蚌,欣赏它所喜爱的景色从而再次感到满足。(20)据说,终于有一个渔夫注意到了正在发生的事情,但是由于害怕这个怪物而不敢冒险。不过他却把这事全都报告给了国王佩洛吉斯。(21)佩洛吉斯听了他的叙述之后,非常想得到这粒珍珠,于是他便对这个渔夫说了许多讨好的话并许给他报酬。(22)由于无法抵御国王执拗的请求,据说他对佩洛吉斯讲了这样的话:“我的主人啊,金钱对一个人来说是珍贵的,他的生命则比金钱更要珍贵,但一切事物中最受珍视的是他的孩子。(23)对孩子的爱出于天性,因此一个人也许敢为他们做任何事情。(24)现在我打算试着对付这个怪物,希望你成为这粒珍珠的主人。如果我在这场战斗中取得胜利,显而易见,从此我将置身于被认为是幸福的人们当中。因为很可能,你这位众王之王将把所有好的东西送给我作为报酬;而对我来说,即使结果我得不到任何报酬,仅仅如下一点也就足够了:我已表明我本人曾给我的主人做了好事!(25)但是如果我竟不得不牺牲在这个怪物的利齿之下,国王啊,你的任务确实就应当是对我的孩子因他们的父亲的死亡而给以回报。(26)因此,即使在我去世之后,我在我最亲近的人们中间仍然是一个靠薪水生活的人并且由于你的善意,你将获得更大的名誉——要知道,你帮助我的孩子,这也就是加恩于我,尽管我将不再有能力对你的恩惠表示感谢——慷慨大度只有施之于死者的时候,才被认为是真正的慷慨大度。”讲了这些话之后他便离开了。(27)当他来到那蚌经常游动而鲨鱼不断追踪的地点时,他便坐在那里的一块石头上,等待只能采得珍珠却又没有喜爱它的鲨鱼在场的机会。(28)一旦看到鲨鱼去捕捉某种可以作为食物的东西从而未能及时来到现场时,渔夫便离开了岸上为此事而随他前来的那些人,全力直向那蚌游去。在他已经取得了珍珠之后便全速赶忙从水中出来,但鲨鱼这时已发现了他并冲过来想挽救这粒珍珠。(29)渔夫看到鲨鱼正在过来,因此当它在离海岸不远的地方正要追上他时,他便用全力把这珍珠抛到陆地上,而他本人很快便被鲨鱼捉住并且被杀死了。(30)但是留在岸上的人们却拣起了珍珠,把它送到国王那里去并且向他报告了发生的一切。(31)这就是波斯人关于这粒珍珠所讲的故事,也正是我上面所记述下来的。但我还是回到先前记述的事情吧。

(32)佩洛吉斯便这样地死掉了,波斯的全军也随他一道灭亡了 〔17〕 。少数有幸没有掉进沟里的士兵只能任凭敌人的摆布了。(33)由于有了这次的经验,波斯人公布了一项法律,那就是:即使敌人是用武力被击退的,他们也绝不应进行任何追击。(34)于是没有随佩洛吉斯出征而是留在本国的人们便选佩洛吉斯的唯一存活的、最小的儿子卡巴德斯为国王。(35)当时波斯人成了臣服于埃弗撒利塔伊人并向他们纳贡的民族,直到卡巴德斯极为稳固地确立了自己的力量并且认为每年无须再向埃弗撒利塔伊人纳贡的时候。而这些蛮族统治波斯人的时间是两年。

(1)但是,久而久之卡巴德斯在治理国家方面变得更加专擅,又在体制方面进行了革新,就中他公布了一项法律,规定波斯人同他们的妇女应当进行杂婚 〔18〕 ,但这一措施绝不是老百姓所喜欢的。(2)于是他们起来向他造反 〔19〕 ,把他推翻并加上镣铐投入监狱,随后他们便选出佩洛吉斯的弟弟布拉吉斯做他们的国王,因为,如上所述,佩洛吉斯没有男性的子嗣留下来,并且在波斯人那里,生而为普通公民的任何人要做国王是不合法的,除非国王家族的人都死绝了。(3)接过了国王权力的布拉吉斯于是召集了波斯贵族的一次会议讨论卡巴德斯的问题;因为大多数人不愿意把此人处死。(4)在双方都发表了许多意见之后,站出来了波斯人当中的一位名叫古撒那斯塔德斯的知名人士,他担任的是“卡那兰吉斯”的职务(这是波斯人对将领的称呼);他负责的行省就在波斯领土的边界上,同埃弗撒利塔伊人邻接的那个地区。他举起他的小刀——就是波斯人通常用来修指甲的那种小刀,小刀大约有人的手指那样长,但宽度还不到手指宽度的三分之一——(5)说:“你们看这小刀,它真是太小了;尽管如此,它现在却可以完成一件事业,这一事业,我亲爱的波斯人,稍后却肯定不是两万名身披铠甲的士兵所能完成的!”(6)他这样说的意思是,如果他们不把卡巴德斯处死,他立刻会给波斯人制造麻烦。(7)但是他们根本不愿处死一个有王族血统的人,于是决定把他囚禁在一处要塞里,而他们习惯于把这一要塞称为“忘却的监狱”。(8)因为任何人一旦被关入这个监狱,法律便规定今后不许再提到此人,而再提到此人名字的人要被处以死刑的惩罚。因此之故,这一要塞在波斯人当中有了这样的名称。(9)但是据阿尔明尼亚人的历史记述,有一次波斯人规定有关忘却的监狱的法律暂时停止生效,此事的经过有如下述。

(10)在波斯人和阿尔明尼亚人之间曾发生过一次从未停止过的、持续了三十二年的战争,当时波斯人的国王是帕库里乌斯,而阿尔明尼亚人的国王则是出身阿尔撒奇达伊族的阿尔撒凯斯。由于战争持续了很长的时期,结果双方都受到了极大的痛苦,特别是阿尔明尼亚人。(11)但是每一个民族又对另一个民族很不信任,乃至他们谁也不能向他们的敌人提出和平的建议。而就在这同时,波斯人又同另一个蛮族发生了战争,这另一个蛮族便居住在离阿尔明尼亚人不远的地方。(12)因此阿尔明尼亚人由于急于向波斯人表示自己的善意与和平的愿望而决定向这些蛮族的土地发动进攻并且在事先把他们的计划透露给波斯人。(13)继而他们出其不意地向这些蛮族发动了进攻并且杀死了对方的不分老少的几乎全部居民。对此事大喜过望的帕库里乌斯于是把自己的几名心腹派到阿尔撒凯斯那里去,给他以安全的保证并约请他同自己会晤。(14)当阿尔撒凯斯到他这里来时,他对阿尔撒凯斯表示了百般的亲切并且把他看成是和自己完全平等的兄弟。(15)继而他又要对方起了最郑重的誓言,他本人也以同样的方式起誓,即实际上波斯人和阿尔明尼亚人今后应是朋友和联盟者;随后他立即要阿尔撒凯斯回到他本国去了。

(16)在这之后不久,有一些人诽谤阿尔撒凯斯,说他正打算图谋不轨。帕库里乌斯信了这些人的话,于是再次召他前来,意思是说有关系他们双方的事务急于同他商谈。(17)于是阿尔撒凯斯根本没有半点犹豫地来到国王这里,与他同来的是阿尔明尼亚人当中最善战的几个人,其中有一个名叫巴西奇乌斯的人,此人既是他的将领又是他的顾问,因为此人既十分勇敢又非常明智。(18)帕库里乌斯马上对阿尔撒凯斯和巴西奇乌斯大加指责和咒骂,因为他们完全不顾发誓缔结的协定,却赶忙考虑起叛离的问题。但是他们否定了这一指责,并极为坚持地发誓说他们根本没有想过这样的事情。(19)于是帕库里乌斯首先不客气地把他们看管起来,但是过了一个时候他就问玛戈伊僧应当如何处置他们。(20)玛戈伊僧认为给否认自己的罪行并且没有确实罪证的人判罪是绝对不公正的,但是他们给他出一个主意,可以使阿尔撒凯斯本人不得不公开成为自己的指控者。(21)他们要他把国王帐篷的地面铺上土,但一半用波斯土地的土,而另一半用阿尔明尼亚土地的土。国王按他们所吩咐的做了。(22)随后玛戈伊僧在通过某些魔法的仪节使整个帐篷处于法力的控制下之后,便要国王在阿尔撒凯斯的陪伴下在那里散步,而在这同时又责备他破坏了发誓缔结的协定。(23)此外,玛戈伊僧还说谈话时他们也必须在场,因为这样他们才能亲自为这里所说的一切作证。于是帕库里乌斯立刻把阿尔撒凯斯召来,当着玛戈伊僧的面同他在帐篷这里走来走去;他问阿尔撒凯斯为什么不遵守发誓所作的保证,为什么他还想再次下手给波斯人和阿尔明尼亚人制造严重的麻烦。(24)只要他们之间的谈话是在铺着波斯土地的土的地面上进行的,阿尔撒凯斯便继续否认,用最可怕的誓言提出保证并坚持地表示他是帕库里乌斯的一个忠实的臣民。(25)但是在他谈话当中他来到了帐篷的中心,也就是他们踏上用阿尔明尼亚的土铺的地方,他就在某种神秘力量的指使之下,突然把他讲话的调子变成不逊的口吻,而从这时起他便不断地对帕库里乌斯和波斯人进行威胁,声称一旦他能为他自己做主的话,他将要为这种横傲的行为向他们进行报复。(26)在散步期间他一直继续讲着这些少不更事的蠢话,直到走回来,重新踏上波斯土地的土所铺地面的时候。这里就好像又收回先前的话似的,他再度变成一个恳求者,可怜兮兮地向帕库里乌斯进行解释。(27)但是当他再次踏上阿尔明尼亚的土地时,他又开始进行威胁了。他就这样多次从一方变成另一方,一点也不隐瞒自己心中的秘密 〔20〕 。(28)玛戈伊僧于是最后对他作出判决,因为他破坏了条约和誓言。帕库里乌斯剥了巴西奇乌斯的皮,用这皮做了一个袋子,装满了糠麸,然后把它挂到高高的一株树上。(29)至于阿尔撒凯斯,由于帕库里乌斯无论如何也不能使自己杀死一个有王族血统的人,于是便把他关在忘却的监狱里。

(30)过了一个时候,当波斯人向一个蛮族民族发动进攻时,和他们同行的有一个同阿尔撒凯斯特别要好的阿尔明尼亚人,此人是过去阿尔撒凯斯来到波斯时随他而来的。(31)此人在这次战争中表明自己是一位能力很强的战士,这一点是帕库里乌斯也看到了的,而波斯人所以取胜,此人是主要的原因。(32)因此帕库里乌斯便恳求他提出他所愿意提出的任何要求,并保证他绝不会遭到拒绝。但这阿尔明尼亚人不要求别的,而只要求自己用一天的时间以他所希望的方式向阿尔撒凯斯致敬。(33)而这却使国王感到极为难办,因为这样一来他便不得不把如此古老的一项法律搁置起来。但是为了完全忠实于自己的诺言,他答应实现对方的请求。(34)当这个人遵照国王的命令来到忘却的监狱时,他向阿尔撒凯斯致意,两人相互拥抱,在一种亲切的伤感中交谈,为他们的不幸遭遇悲叹,好不容易才从抱头痛哭中相互脱身。(35)当他们哭够了而不再掉泪之后,阿尔明尼亚人便要阿尔撒凯斯沐浴,完完整整、一丝不苟地把他打扮起来,给他穿上国王的袍子并且让他斜倚在铺着灯心草的床上。(36)继而阿尔撒凯斯像他过去惯常的做法那样,用国王的盛宴款待在场的人们。(37)在宴会期间,人们在饮酒时又发表了许多讲话,这使阿尔撒凯斯十分开心,当时发生的许多事情也使他感到高兴。饮宴一直持续到夜幕降临,所有的人在他们相互交往中都深感愉快。最后他们才极不情愿地相互分手,带着极端幸福的心情告别。(38)随后据传说,阿尔撒凯斯表示在他度过了他一生中最美好的一天并且享受到同他最想念的那个人相处的幸福之后,他会不再甘愿忍受生活的苦难。(39)据说,他在说了这话之后,他便用小刀自杀了,小刀实际上是他在宴会时有意藏起来的,这样他便离开了人世。(40)在阿尔明尼亚的历史中有关阿尔撒凯斯的故事就是如此 〔21〕 ,这也正是我所讲述的,并且正是由于这一事件,有关忘却的监狱的法律便被搁置起来了。但是我必须回到前面岔开的地方。

(1)当卡巴德斯被关在监狱里时,他的妻子负责照料他。她经常去他那里,给他带去食物。但看守监狱的人开始向她求爱,因为她长得极为美丽。(2)当卡巴德斯从妻子那里得知此事时,他要她委身于那个狱守,随他怎样对待她。这样,狱守和这女人便混熟了并且对她十分钟爱。(3)而结果他竟允许她随意去她丈夫那里,从那里离开时也不受任何人的干涉。(4)有一个名叫谢奥吉斯的波斯知名人士,他是卡巴德斯的知心友人,他经常到这监狱附近来寻找机会,希望他可以找到一个什么办法把卡巴德斯救出来。(5)他通过卡巴德斯的妻子带话给卡巴德斯,说他在监狱近旁已经准备好了马匹和人员并且指定给他一个地点。(6)随后有一天天快黑时卡巴德斯要他的妻子把她自己的外衣给他并要她穿上他的衣服,让她代替他坐在监狱里他通常坐的地方。(7)因而卡巴德斯便用这个办法逃出了监狱。原来值班的守卫虽然看到了他,但他们以为他是那个女人,因而决定不去阻拦他或用别的办法打搅他。(8)天亮的时候他们才看到狱室里是他的妻子穿着丈夫的衣服,而他们完全受到了欺骗,乃至认为是卡巴德斯在那里并且这一想法持续了好几天,直到卡巴德斯已走出很远。(9)至于计谋被发现后那个女人的命运以及他们处罚她的方式,我却说不准确。因为波斯人的说法相互间并不一致,故而我在这里便不说了。

(10)卡巴德斯在谢奥吉斯的陪伴下完全避开了搜索并到达了同属于匈人的埃弗撒利塔伊人那里;那里的国王把女儿许配给他,随后由于卡巴德斯成了国王的女婿,国王便把一支非常庞大的军队交给他指挥以便对波斯人作战。(11)波斯人根本不愿意同这支军队对抗,他们于是赶忙四下逃散了。(12)当卡巴德斯到达古撒那斯塔德斯治理的国土时,他便对他的某些友人说,对于那天里第一个到他面前来并愿意为他服务的波斯人他要任命他为卡那兰吉斯。(13)但是虽然他讲了这话,他又后悔他的话,因为他记起了波斯人的一项法律,法律规定只有生来便有权享有每一特殊荣誉的那些人才能担任波斯人的官职。(14)原来他担心会有谁第一个来到他这里,但此人却同当前的卡那兰吉斯没有亲属关系,还担心他会为了遵守自己的诺言而把这项法律放置一边。(15)而正当他在考虑这一问题时,恰好发生了这样的事情,即在尊重法律的情况下他仍然可以实现他的诺言。(16)原来第一个到他这里来的恰恰是一个名叫阿德尔古杜恩巴德斯的青年人,此人是古撒那斯塔德斯的亲属并且是一位特别能干的战士。他把卡巴德斯称为“主人”,又是第一个把他当作国王向他行礼的,他并且请求卡巴德斯把他当作一名奴隶来使用,什么工作都可以做。(17)这样,卡巴德斯没有经历任何麻烦便进入了王宫 〔22〕 ,捉住了无人保卫的布拉吉斯。他弄瞎了布拉吉斯的双眼,用的是波斯人通常把坏人的眼睛弄瞎的办法:或是把加热至滚沸的橄榄油浇进张开的眼睛,或是把在火中加热的铁针刺进眼球。自此之后,布拉吉斯便被囚禁起来,他统治了波斯人两年。(18)古撒那斯塔德斯被处死,阿德尔古杜恩巴德斯接替他担任卡那兰吉斯的职务,而谢奥吉斯则立刻被宣布为“阿德拉斯塔达兰·撒拉尼斯” 〔23〕 ,拥有这个头衔的人有权统率全体高级官员和全部军队。(19)谢奥吉斯在波斯人当中是第一位,也是仅有的一位担任这一职务的人。要知道,在他之前和在他之后,这一头衔再也没有授给过任何人。卡巴德斯加强了王国的力量并安全可靠地保卫了它;因为就精明干练而论,他是无人能以超过的。

(1)稍后卡巴德斯欠给埃弗撒利塔伊人的国王一笔他无力偿还的款项,于是他便向罗马皇帝安那斯塔西乌斯请求借钱给他。安那斯塔西乌斯于是同他的一些友人商讨此事,问他们此事是否做得;但友人们都不同意借这笔钱。(2)他们指出,用他们的钱使他们的敌人和埃弗撒列塔伊人之间的友谊更加巩固,这种做法是使不得的。确实,罗马人更好的办法是尽可能破坏他们的关系。(3)正是为了这个理由而不是为了正义的事业,卡巴德斯才决定讨伐罗马人。但首先他进攻阿尔明尼亚人的国土 〔24〕 ,他的行动如此迅速,乃至在这个消息为对方得知之前他已经到达了,他在一次迅速发动的战役中劫掠了阿尔明尼亚人的大部分国土,然后出人意料地来到了位于美索不达米亚的阿米达城,并且当时虽然是冬天,但他却包围了它。(4)不过阿米达城的公民身边并没有任何士兵,因为当时乃是一个和平繁荣的年代,他们在其他方面也没有任何准备。尽管如此,他们还是十分不愿意向敌人屈服,并且在危险和苦难面前表现了出人意料的坚忍不拔的气概。

(5)且说在叙利亚人当中有一个名叫雅科布斯的正直的人,他在有关宗教的事务中把自己锻炼成一个一丝不苟的人。此人在多年前便把自己关闭在离阿米达有一日路程的、一个叫恩狄耶隆的地方,以便更加安全地使自己专心致志地沉浸于虔敬的冥想之中。(6)当地的人们为了助成他的这一宗教事业,在他周边树起了一道栅栏,不过木桩不是紧紧相连,而是中间有间隔,这样走近栅栏的人们便可以看到他并且同他交谈。(7)他们还为他在他头顶上盖了一间小小的顶棚,其大小仅足以遮蔽雨雪。这个人就长时期一直坐在那里,无论寒暑都不怕,靠他习惯吃的一些种子维持生命,而且确实不是每天都吃,而是经过长时期的间隔才吃一次。(8)且说正在那一带地方进行蹂躏的埃弗撒利塔伊人看到了这个雅科布斯,并急于想挽弓向他发射。但是他们每一个人的双手都变得不能移动,根本没有办法拉弓。(9)当这件事在全军当中传开并为卡巴德斯所知晓的时候,他想亲眼见识一下这件事;而当他看到这事时,他和他身边的波斯人都大为吃惊,于是他便恳求雅科布斯宽恕蛮族的罪行。于是他便用一句话宽恕了他们并使他们摆脱了困境。(10)卡巴德斯继而要这个人向他提出所希望得到的无论什么东西,以为他会要求得到大量的金钱,而且他还以其少年气盛的姿态说,他不会拒绝他所要求的任何东西。(11)但是他要求于卡巴德斯的却是,要卡巴德斯答应他接受在战争期间所有到他这里来避难的人。卡巴德斯答应了这一请求并且给了他一纸文书以保证他个人的安全。可以想见,大批的人从四面八方汇集到他这里来并且在这里得到了安全;这一事迹传遍了广大的地区。这些事情的经过便是这样了。

(12)卡巴德斯在围攻阿米达时,在城防工事的每一方面他都使用了被称为公羊的攻城器械;但是城市居民不断用投掷木料的办法把攻城槌的头部打掉。 〔25〕 但是卡巴德斯并不削弱进攻的努力,直到最后他才看到用这种办法进攻并不能取得成功。(13)要知道,虽然他多次用这种办法冲击城墙,但是他根本无法冲垮城墙的任何部分,甚或使它动摇;在很久以前修筑城墙的人们把它修造得便是如此坚固。(14)卡巴德斯既然不能得逞,于是他便在城前堆起一座土山对之进行威胁,意在从高度上大大地超过城墙。但是被包围者却从工事内部挖通了一条直达土山下面的隧道,并且从那里偷偷地把土运出来,直到他们把土山内部的一大部分掏空。但是外部还保持它起初的形状而不使任何人有机会发现人们在里面干的事情。(15)于是许多波斯人爬上了他们认为是安全的土山,他们驻扎在山顶上准备自上而下地向工事内部人们的头上射击。但是由于大批的人一窝蜂似地挤到山顶上,土山突然下陷,几乎把上面所有的人杀死了。(16)卡巴德斯对当前局势感到束手无策,于是决定撤去包围的军队,他向军队发布命令于第二天撤退。(17)而被包围者确实好像没有想到自己的危险,而是开始从工事上笑着嘲弄蛮族的军队。(18)在城之外,还有一些妓女无耻地撩起衣服,把一个女人的身体的不宜于向男人裸露的那些部分显示给站在近旁的卡巴德斯看。(19)这一情况被玛戈伊僧们看得清清楚楚,于是他们便来到国王面前,试图劝阻撤退,他们根据他们对已经发生的事所作的解释,宣称阿米达的公民不久之后将会把所有他们的秘密和隐藏的事物揭示给卡巴德斯。这样波斯军队便留在了原地。

(20)没有多日之后有一个波斯人在一座塔楼附近发现了一个旧的地下通道的出口,它只是不安全地用少数小石块掩盖起来。(21)夜间他一个人去那里,试一下那入口,结果进入了城内;随后在破晓,他便把全部情况报告给了卡巴德斯。国王本人第二天晚上也在少数人陪同下来到了现场,并带来了他已准备好的云梯。(22)他这次运气很好;原来守卫离地道最近的那个塔楼的任务因抽签而轮到最认真遵守宗教礼节而他们称之为僧侣的那些基督教徒身上。而恰好这些人在那一天又正在向上帝举行一年一度的宗教节日。(23)当夜幕降临时他们都因节日之故而感到十分疲劳 〔26〕 ,因而在比通常更丰富地吃饱喝足之后,便进入甜美温馨的梦乡,因而对当时发生的事情竟一无所知。(24)于是波斯人便通过这个通道进入了工事内部,每次只有少数人,而他们登上塔楼之后,发现僧侣们还在睡着,便把他们一个不留地全都杀死了。(25)当卡巴德斯得知这一情况之后,他便把云梯搭到离这个塔楼不远的城墙上。这时天已经亮了。(26)守卫邻近塔楼的那些市镇居民看到了这场灾难,便尽快赶来支援。(27)双方随即展开了一场长时间的格斗,每一方都想把另一方排挤回去,并且眼看着市镇居民就要占据上风,因为他们杀死许多爬上城墙的人并且把梯子上的人打了回去,这样他们几乎就要躲过了这次危险。(28)但是卡巴德斯却抽出剑来,不断地用它恐吓波斯人,并且冲到云梯那里去,不许上面的人退下来,而那些敢于转身逃走的人,则受到了被处死刑的惩罚。(29)结果波斯人由于他们的人数占了上风,在战斗中打败了敌人。(30)这样,该城在开始被围之后的第八十天,便因敌人的猛攻而被攻克了 〔27〕 。随后对市镇居民便进行了一场大屠杀,直到当卡巴德斯正在骑马进入城内时一位公民——他是一位年老的牧师——来到他近前对他说,屠杀俘虏并不是一位国王应有的行为。(31)于是心情仍十分激动的卡巴德斯回答说:“但是为什么你们还决定同我作战呢?”对此老人迅速地回答说:“因为上帝的意旨是这样:他把阿米达交到你的手里与其说是由于我们的决定而毋宁说是由于你的勇敢。”(32)卡巴德斯听了这话感到高兴,便答应不再继续屠杀,但他却要波斯人打劫财物并把生存者变成奴隶,他并且命令他们为他本人挑选出敌人当中的全部知名人士。

(33)在这之后不久他便离开了,只把一支卫戍部队和少数不幸的阿米达的公民留在当地;卫戍部队有一千人,他们的将领是一个名叫哥洛尼斯的波斯人,而那些公民则注定是要以仆从的身份为波斯人的日常需要服役的。他本人和所有其余的军队以及俘虏便启程回国了。(34)这些俘虏受到了卡巴德斯的符合一位国王身份的宽大对待;因为不久之后他便把他们所有的人释放回家了,但是他自称他们是从他那里偷偷逃走的 〔28〕 。罗马皇帝安那斯塔西乌斯也给了他们同他们的勇敢相称的荣誉,因为他免去了这个城市七年间所有每年应缴纳的税,并且把许多好东西给予作为一个整体的他们所有的人和他们之中每一个别的人,这样他们便完全忘掉了他们曾遭到的不幸。但这是以后年代的事情了。

(1)当时得知阿米达正在被围攻的消息的皇帝安那斯塔西乌斯便赶忙派出了一支相当有实力的军队。但是这支军队里有统率着每一个西摩里 〔29〕 的一般军官,但最高统帅权则由下述四位将领分担:阿列欧宾都斯当时是东方的将领,不久前此人是西方的皇帝欧律弗布乌斯的女婿。(2)宫廷卫队长官凯列尔(罗马人习惯于把这位军官叫做“玛吉斯特尔” 〔30〕 );除去这两人之外还有拜占庭军队的司令官弗里吉亚人帕特里奇乌斯和皇帝的侄子叙帕提乌斯;这四个人都是将领。(3)同这些人有联系的还有后来在安那斯塔西乌斯死后成为皇帝的优斯提努斯和帕特里奇奥路斯以及他的儿子维塔利亚努斯;维塔利亚努斯不久后曾发动反对皇帝安那斯塔西乌斯的武装叛乱并自立为僭主。此外还有科尔奇斯人法列斯玛尼斯、一位极为能干的战士和哥特人哥狄狄斯克路斯与贝撒斯,这两个人是提奥德里克从色雷斯去意大利时没有随他前往的哥特人中的人员,他们二人的出身都极为高贵并且在军事方面富有经验。参加军队的还有许多地位显赫的人。(4)据说,罗马人为了对付波斯人无论在当时之前还是之后从不曾集合这样一支军队。不过所有这些人并不是集合成一个整体,在进军时也不是组成一支军队,而是每位将领本人率领着他自己的队伍分别对敌作战。(5)一位埃及人阿皮昂奉派主管军队的财务,阿皮昂在贵族中间是位知名人物并且极为干练;而皇帝在一份文书里宣布他是分享皇权的人,这是为了授他以随意处理财务的大权。

(6)这支军队是在一再拖延之后才集合起来的,并且行进得也十分迟缓。结果他们在罗马的领土上并没有发现蛮族;原来波斯人是突然发动进攻的并且立刻带着他们的全部战利品撤回到本国去了。(7)而且将领当中这时没有一个人愿意围攻留在阿米达的卫戍部队,因为他们得知对方手中有大量的食物供应。但是他们却赶忙向敌人的土地发动了进攻。(8)不过他们并不是在一起向蛮族进军,而是在进军时各自分别设营。当卡巴德斯得知这一消息后(因为他恰好在附近),便尽快地来到罗马边界迎击他们。(9)但是罗马人却还没有得到卡巴德斯率领全军向他们攻来的消息,他们以为那里只有波斯人的一支小队伍。(10)于是阿列欧宾都斯的军队便在一个叫做阿尔扎蒙的地方设了营,这个地方离康士坦提那城 〔31〕 是两天的路程,而帕特里奇乌斯和叙帕提乌斯的队伍则在一个叫西弗里欧斯的地方设营,西弗里欧斯离开阿米达有不少于三百五十斯塔迪昂 〔32〕 的距离。至于凯列尔,则他还没有到达。

(11)当阿列欧宾都斯确知卡巴德斯正在率全军向他们攻来的时候,他便放弃了营地,和他的全部士兵一道逃走,一口气跑回到康士坦提那去。(12)不久之后到来的敌人占领了空无一人的营地并取得了里面的全部金钱,从那里他们又迅速地向另一支罗马军队进攻。(13)而帕特里奇乌斯和叙帕提乌斯的军队碰上的是作为波斯军队的先头部队的八百名埃弗撒利塔伊人,而他们实际上把所有这些人全都杀死了。(14)随后由于他们得不到关于卡巴德斯和波斯军队的任何消息,便以为他们已经取得了胜利,于是在行动上开始放松了警惕。总之他们把武器堆放在那里,正在准备午餐,因为那天的适当时间已然临近了。(15)且说有一条小河流经这个地方,罗马人开始在这小河里洗他们要吃的肉块。(16)还有某些苦于暑热的人正在河里洗澡;结果小河流下去的水就变成了浊流。但当卡巴德斯得知埃弗撒利塔伊人的遭遇之后,便全速向敌人推进。(17)他注意到小河的水是浑浊的并猜想到正在发生什么事情,于是他便得出结论:敌人没有准备,随即下令立刻全速向他们发动进攻。继而他们立即向正在大吃大喝、没有防备的敌人展开了进攻 〔33〕 。(18)罗马人并没有抵挡敌人的进攻,他们甚至没有想到反抗,而是每人尽自己之可能开始逃跑。一些人被俘虏并且被杀死了,而另一些人则爬到耸立在那里的山上去,结果在惊恐和巨大的混乱中从悬崖跌落下去。(19)据说没有一个人逃离那里;但是帕特里奇乌斯和叙帕提乌斯在进攻开始时却得以从那里逃脱。在这之后卡巴德斯便率领着全军回到本国去,因为敌对的匈人攻入了他的国土,这样他便同这个民族在他的王国的北部进行了一场长期的战争。(20)在这同时,另一支罗马军队也到来了,但是他们没有做出任何值得一记的事情,因为看来这次出征并没有任命任何一人负总司令的责任。但所有的将领地位同等,因此他们总是发生意见的冲突,根本不能团结起来。(21)不过凯列尔和他的部下却渡过了尼姆菲乌斯河,对阿尔扎涅涅 〔34〕 好歹算是发动了一次进攻。(22)这条河离玛尔提罗波利斯很近,玛尔提罗波利斯离阿米达是三百斯塔迪昂左右 〔35〕 的距离。这样凯列尔的军队便劫掠了那一带地区并于不久之后返回,而全部侵略行动在一个短时期里便完成了。

(1)在这之后阿列欧宾都斯便奉皇帝之召去了拜占庭,而其他将领则来到了阿米达,并且尽管时在冬季,却还是包围了这座城市。虽然他们进行了多次尝试,但他们仍然不能用猛攻的办法攻下要塞,可是他们通过饥饿却几乎达到了他们的目的;原来被包围者的全部食物都已耗光了。(2)但是将领对于敌人所处的困境没有任何确切的情报;不过由于他们看到自己的军队苦于围攻的辛劳和冬天的气候,同时又担心不久会有一支波斯军队向他们发动进攻,因此他们急于不管在任何条件下离开这个地方。(3)从波斯人这方面来说,在如此可怕的困境中不知道会落到怎样的下场,于是他们继续细心地掩盖他们缺乏必需食物的情况,而装作他们拥有大量的一切食物的样子,希望带着体面的名声返回自己的家园。(4)于是在他们之间商讨一项建议,根据这一建议,波斯人在收到一千磅黄金之后把城市交给罗马人。继而双方高兴地执行了协定的条款,哥洛尼斯的儿子收到钱后便把阿米达交给了罗马人。因为哥洛尼斯本人这时已经死了,死亡的经过有如下述。

(5)当罗马人还没有在阿米达城前设营而只是逼近它的近郊的时候,有一个经常秘密地带着家禽和面包以及其他许多美味以高价出售给哥洛尼斯的乡下人来到帕特里奇乌斯这位将领面前,答应把哥洛尼斯和二百名波斯人交到他手里,如果将领能保证给他以某种报偿的话。(6)于是这位将领保证,他将能得他希望的一切,并且打发他回去了。于是他便可怕地撕破了自己的衣服,并且装出一直在哭泣的样子进了城。(7)来到哥洛尼斯面前气愤地说:“我的主人啊,我这次从村子里带给你的是所有好的东西,但是我碰上了一些罗马士兵(你知道,他们经常在农村这里分成小股游荡并向可怜的乡下人施加暴行),他们对我拳脚相加,简直无法忍受并且在他们离开时抢走了我的一切。他们这些强盗自古以来的习惯便是害怕波斯人和殴打乡下人。(8)但是,主人啊你一定要注意保卫你自己和我们以及波斯人。如果你要去城郊狩猎,你会得到稀罕的猎物。要知道那些可恶的流氓是三五成群地出来到各处打劫的。”(9)以上便是他讲的话。哥洛尼斯信了他的话,便问这个人他认为需要多少波斯人才足以为他完成这一事业。(10)乡下人说五十人左右就够了,因为他们绝不会遇到对方五个人以上结伴而行;不过为了预防任何意想不到的情况,甚至带上一百个人也不会有妨碍的;但如果他要把这个数目再加一倍,无论从哪个角度来看那便更好了。要知道,人数更多的一方的人是不会受到任何伤害的。(11)哥洛尼斯于是选拔了二百名骑兵,要这个人给他们带路。(12)但是他坚持最好是先把他派出去侦察地形,如果他带话回来说他已看到罗马人仍在相同的地区游荡,那时波斯人便应在适当的时机向他们发动袭击了。因此之故,既然哥洛尼斯认为他说得有理,他便因哥洛尼斯本人的命令而被派出去了。(13)随后他便来到将领帕特里奇乌斯这里说明了一切;将领派出两名卫士和一千名士兵与他同行。(14)他要这些人躲藏在一个名叫提拉撒蒙的村庄——村庄离阿米达四十斯塔迪昂 〔36〕 ——周边的谷地与丛林之中,要他们埋伏在那里。(15)他本人则一口气跑到城里,告诉哥洛尼斯说猎物已准备在那里,于是他便领着他和二百名骑兵到敌人埋伏的地方。而当他们走过罗马人伺伏的地点时,在没有被哥洛尼斯或任何波斯人注意到的情况下,他把罗马人从埋伏的地点引出并把敌人指给他们。(16)当波斯人看到敌人向他们攻来的时候,他们对事情的突然大为震惊并且在巨大的痛苦中不知怎样做才好。原来他们没有人能以退到后方去,因为敌人就在他们的后面,但他们在敌人的土地上也不能逃到其他任何地方去。(17)但是在当时条件下他们尽其所能,列成战阵并试图把进攻的敌人打退;可是由于在人数方面处于很大的劣势,他们被打败了,他们所有的人连同哥洛尼斯都被杀死了。(18)当哥洛尼斯的儿子得知这一消息时,他深感悲痛同时又极为愤怒,因为他未能保卫自己的父亲,于是他放火烧掉了哥洛尼斯居住的西米昂(一位虔诚的教徒)圣堂。(19)然而应当说,除去这一座建筑之外,无论哥洛尼斯、还是卡巴德斯,确实还有任何其他波斯人无论如何也不认为用任何其他办法拆除或毁掉阿米达或它城外的任何建筑是恰当的。但我还是回到先前叙述的地方。

(20)这样,罗马人通过付钱给对方而收回了阿米达,这是阿米达被敌人攻占之后两年的事情了 〔37〕 。当他们进入城市之后,才发现他们自己的疏忽和波斯人为了维持自己的生存所经历的痛苦。(21)原来在计算了留在那里的粮食的数量和离开那里的蛮族的人数之后,他们发现城里剩下的口粮只够七天左右之用,尽管哥洛尼斯和他的儿子已经在一个长时期里只把少于实际需要的食物分配给波斯人。(22)对于和他们一道留在城里的罗马人,自从敌人开始围攻的时候起,他们便决定根本不分配给他们任何食品;因此这些罗马人开头只好吃平常不会吃的那些食物并且不放过任何不许吃的东西,而最后他们竟相互试吃对方的血了。(23)因此将领们发觉他们受到了蛮族的欺骗,于是他们谴责士兵,说他们没有自我控制的能力,因为他们表明自己在人们有可能把这样大批的波斯人和哥洛尼斯的儿子俘获并且攻占这城本身的时候,不听从将领的命令,结果他们竟使自己蒙受耻辱,因为他们把罗马的钱带给敌人,他们是用银子从波斯人手中买到阿米达的。(24)在这之后,波斯人由于同匈人的战争拖而未决,他们便同罗马人缔结了一项条约 〔38〕 ,条约规定为七年,签约者罗马方面是凯列尔,波斯方面是阿斯佩贝德斯;双方的军队各自撤回本国,不再交锋。(25)然而如上所述,随后又开始了罗马人和波斯人的战争,并且它确实又导致了这样一个结局。但是现在我将回到有关卡斯皮亚门的事件的记述上来。

(1)奇利奇亚的陶茹斯山脉首先经过卡帕多奇亚和阿尔明尼亚以及所谓波斯阿尔明尼亚人的土地,然后还有阿尔巴尼亚和伊伯里亚以及这一地区既独立又臣属于波斯的所有其他国家。(2)这山脉绵亘很长一个距离,而如果一个人沿着这一山脉行进,它总是扩展到一个很大的宽度并且上升到一个惊人的高度。(3)而且一个人在走出伊伯里亚的边界之后,有一条在十分狭窄的通道里的道路,绵延有五十斯塔迪昂 〔39〕 。(4)这条道路终止在为峭壁所切断的一个地方,而那里似乎是绝对无法通过的。因为那里看不到一个出口,但确实例外的只是一个天然形成的小门,好像它是人工修造的,人们自古以来把它叫做卡斯皮亚门。(5)从这里再过去便是适于驰骋的平原和供水的情况极好、广阔而又平坦的地段,人们把这些地方当作马匹的牧场。(6)匈人的几乎所有的民族都定居在这一地区,它一直延伸到麦欧提斯湖。(7)而如果这些匈人穿过我刚才所说的卡斯皮亚门进入波斯人和罗马人的土地,他们到来时他们的马是精神饱满的,并且不走任何弯路,也碰不上任何险峻的地方,例外的只有我前面所说的,他们到伊伯里亚边境所经过的那五十斯塔迪昂的道路。(8)但是,如果他们走任何其他山路的话,要经历巨大困难才能到达目的地,而且还不再能使用原来的马。因为他们必须走的弯路不但多而且陡。(9)当腓立之子亚历山大注意到这一情况后,他便在上述地点修造城门并在那里建立了一座要塞。这一要塞随着时间的流逝曾掌握在许多人的手里,最后掌管它的是一个名叫阿姆巴祖凯斯的匈人,此人是罗马人和皇帝安那斯塔西乌斯的友人。(10)而当这个阿姆巴祖凯斯年事已高死期临近时,他派人去安那斯塔西乌斯那里,提出把要塞和卡斯皮亚门交给罗马人,但是要付钱给他。(11)但是皇帝安那斯塔西乌斯是个不经过认真的调查决不干任何事情的人,而且这种做法也不是他的习惯;因此他就此事作了如下的推论:在一个缺乏一切好东西而且在其附近没有任何一个臣服于罗马人的民族的地方,他不可能维持他的士兵,为此他对此人对他的善意深深表示感谢,可是这一建议却断然无法接受。(12)这样,不久之后阿姆巴祖凯斯便病死了,而卡巴德斯打败了他的儿子们并占有了这座门。

(13)皇帝安那斯塔西乌斯同卡巴德斯缔结了一项条约之后就在一个名叫达腊斯的地方修建了一座城市,城市极为坚固并十分重要,它以皇帝本人的名字为名。(14)且说这个地方距离尼西比斯是九十八斯塔迪昂 〔40〕 ,而距离罗马人和波斯人的边界只有二十八斯塔迪昂左右 〔41〕 。(15)波斯人虽然十分想阻止这座城市的修建,但是他们却根本无法做到这一点,因为这时他们正苦于对匈人的战争。(16)而一旦卡巴德斯结束了这一战争,他立刻派人到罗马人这里来,指责他们紧挨着波斯边界修建了一座城市,而在先前米地亚人和罗马人缔结的条约里 〔42〕 是禁止这样做的。(17)因此在当时,部分地通过恫吓,部分地通过强调他同卡巴德斯的友谊,而且也通过用大笔金钱贿赂对方的办法,安那斯塔西乌斯想骗过对方并取消这一指控。(18)并且这位皇帝还在阿尔明尼亚修建了和前者类似的城,地点便在波斯阿尔明尼亚边界的近旁;自古以来这里便有一座村庄,但是由于皇帝提奥多西乌斯的恩准取得了城市的高贵地位,甚至在名字方面,因为它是以皇帝的名字命名的 〔43〕 。(19)但是安那斯塔西乌斯给它修造了一道十分坚固的城墙,因此和另一座城市一样,它同样使波斯人感到十分恼火;因为这两座城市都是对他的国家构成威胁的要塞。

十一

(1)不久之后,安那斯塔西乌斯便去世了 〔44〕 ,优斯提努斯排除了安那斯塔西乌斯所有的亲族而取得了帝国的统治大权,尽管这批亲族不仅人数众多而且地位也十分显赫。(2)但卡巴德斯随后也确实有了一门心事,这就是他担心一旦他死后波斯人是不是也会把他的一家推翻;因为可以肯定的是,他无论把王国传给他的哪一个儿子那也会遭到反对的。(3)要知道,虽然按照法律,他的长子卡奥吉斯因其年龄应继承王位,但是卡巴德斯根本不喜欢这个儿子。父亲的决定不但破坏了自然的规律,而且破坏了习俗的规律。(4)而就年龄而论排在第二位的扎米斯因为有一只眼睛被打坏故而也为法律所禁止。因为按照法律,一个独眼的人或在任何其他方面残缺不全的人是不能成为波斯人的国王的。(5)但是他同自己的妹妹阿斯佩贝德斯所生的科斯罗伊斯却是他极端钟爱的。但是,老实说,他看到全体波斯人十分赞赏扎米斯的男子气概(因为他是一位出色的战士)并且崇拜此人的其他美德,他便担心波斯人会起来反对科斯罗伊斯并且对他一家以及王国造成无法弥补的伤害。(6)因此他认为最好的办法是同罗马人安排结束战争和战争原因的事项,条件是要使科斯罗伊斯成为皇帝优斯提努斯的继子。因为他只有用这个办法才能保持政府的稳定。于是他便派遣使节去办理此事并且带了一封信给拜占庭的皇帝优斯提努斯。(7)信里写的话是这样:“罗马人对待我们的做法确实是不公正的,这一点甚至你本人也是清楚的,但是我认为我还是应当完全放弃对你的一切指控,因为我深信这一点,即在所有的人当中真正可以说是胜利者的是虽然身居正义的一方,却仍然甘愿为他们的友人所战败和征服的人们。(8)不过,为此我要求于你作为回报的是帮忙做这样一件好事,这件好事不仅把我们自己而且还有我们的臣民通过由于这种联系而自然会产生的善意以及亲属关系而结合起来并且还有希望给我们带来充分的和平幸福。(9)我的建议便是要你把我的儿子、即将要继承我的王位的科斯罗伊斯过继为继子。”

(10)当这封信带给皇帝优斯提努斯时,皇帝本人十分高兴,优斯提尼安也是这样,此人是皇帝的侄子,并且人们确实都认为他将是帝国统治大权的继承者。(11)于是他们都赶忙按照罗马法律的规定着手起草过继的文书——而如果不是普洛克路斯出面制止,他们就会这样做了。普洛克路斯当时是皇帝的一位顾问,担任人们所说的监察官 〔45〕 之职,这是一位正直的人物,显然是人们不可能贿买的人物。(12)因此之故,他既不随便提出任何新的法律,也不愿用任何方式打乱事物既定的秩序。当时他对这个主张也持反对态度,并为此发表了如下的看法:(13)“冒险实行新的计划,这不是我的习惯,而确实,我害怕它们甚于害怕任何其他事物。要知道,凡是有革新的地方,就绝对无法保持安全。(14)据我看,即使在这件事上一个人的胆子特别大,他也会不敢轻易干这件事,而想到由此引起的风暴他会不寒而栗的。(15)因为我认为,当前我们所考虑的不是任何别的问题而恰恰是我们如何在一个体面的借口之下才可以把罗马的统治大权交给波斯人的问题。要知道,他们既不用任何遮盖物也不使用任何障眼物,而是明确地承认他们提出的目标便是不费力地夺取我们的统治大权,却设法用淳朴天真的外表来掩盖他们的明目张胆的欺骗,把一种无耻的意图隐藏在一种装出来的漫不经意的态度的背后。(16)而你们两人应当尽力拒绝蛮族的这一企图。皇帝啊,这是为了使你不致成为罗马人的最后一位皇帝,将军啊,这是为了承继王位时你不会成为自己的绊脚石!(17)要知道,通常在冠冕堂皇的言语后面隐藏的其他阴谋诡计,对很多人来说也许还需要一个人加以解释,但是这些使节从他们一开始说话就公开和直截了当地表明他们想使这个科斯罗伊斯——不管他是谁——成为罗马皇帝的过继的继承人。(18)在这件事上我希望你们作如下的推论:就自然的法则而论,父亲的财产是要归他们的儿子的;世人的法律由于它们各自不同的性质而总是相互抵触的,唯有在这件事情上,罗马人和一切蛮族的法律都是相互一致,毫无矛盾的,即他们都宣称儿子是他们父亲的遗产的主人。如果你选择了,你就要接受这第一个决定:如果你做了,你就必须同意它产生的全部后果!”

(19)以上是普洛克路斯的发言;皇帝和他的侄子倾听了他的意见并且考虑他们应当怎样做。(20)就在这同时,卡巴德斯又给皇帝优斯提努斯写了一封信,要他派知名人士前来以便同他把缔结和约之事确定下来并且要他用书信示知,他打算通过怎样的方式过继卡巴德斯的儿子。(21)随后普洛克路斯确实比先前更甚地贬斥了波斯人的这一企图并且坚持认为,他们所关心的便是尽可能安全地把罗马的权力转移到他们自己手里。(22)作为他的意见,他建议应当尽快地同他们缔结和约,而为此皇帝应当把最显贵的人士派去;他还建议:如果卡巴德斯询问应以怎样的方式过继科斯罗伊斯时,则这些人必须明白地答复卡巴德斯,方式必须是适合于蛮族的那种,他的意思是说,蛮族不是通过文书而是通过武器和甲胄 〔46〕 来过继儿子的。(23)于是皇帝优斯提努斯便把使节打发回去,答应他们说,最显贵的罗马人不久之后将会跟在他们后面前去,他们将尽可能妥善地就和约以及科斯罗伊斯之事作出安排。(24)他还写了一封回信给卡巴德斯表示了同样的意思。(25)于是从罗马人方面派出了已故皇帝安那斯塔西乌斯的侄子、还担任东方将领之职的贵族叙帕提乌斯,还有贵族中的知名人士并且通过他们的父亲而为卡巴德斯所知晓的西尔瓦努斯之子茹菲努斯;波斯人方面派出的是一位权力大地位高的、名叫谢奥吉斯的人,他的头衔是“阿德拉斯塔达兰·撒拉尼斯” 〔47〕 ,还有担任长官 〔48〕 之职的美波德斯。(26)这些人在罗马人和波斯人领土之间的边界上的某一地点相会;他们便在那里见面并磋商如何消除他们的分歧并有效地把和约问题处理好。(27)科斯罗伊斯也来到了离开尼西比斯城大约有两天路程的底格里斯河,这是为了:如果双方都认为和约的细节已安排得尽可能地妥善,他本人便可以去拜占庭。(28)关于他们之间的分歧,双方都讲了不少的话,特别是谢奥吉斯提到了现在被称为拉吉卡的科尔奇斯,他说此地自古以来便是属于波斯人的,罗马人用武力将它从波斯人手中夺走,他们占有它并无正当的理由。(29)罗马人听到这话时感到气愤,因为他们认为甚至拉吉卡都成为同波斯人争论的对象了。因此轮到罗马人发言时,他们表示科斯罗伊斯的过继必须按照适合于蛮族的方式进行,而这对波斯人来说又是难以接受的。(30)因此双方便分手并各自返回了,科斯罗伊斯一无所获地回到他父亲那里去,他因所发生的事情而深感受到伤害,发誓要为罗马人对他的侮辱进行报复。

(31)在这之后美波德斯便开始在卡巴德斯面前讲谢奥吉斯的坏话,他说谢奥吉斯故意提出讨论拉吉卡的问题从而给和约设置了障碍,尽管他的主人并没有给他这方面的指示,他还说这之前他同叙帕提乌斯谈过话,叙帕提乌斯对他自己的君主绝无好感并正在试图阻碍和约的缔结和过继科斯罗伊斯;此外谢奥吉斯的仇人也对他进行了其他许多指控,于是他受到了审判。(32)而整个波斯议会都集合到一起进行审判,这与其说是为了尊重法律,毋宁说是出于嫉妒。因为他们对他们看不惯的那个职位抱极端敌视态度,并且对此人的天生性格也感到讨厌。(33)原来谢奥吉斯是一个完全不能用金钱收买的人,一个最严格地尊崇正义的人,所以他身上有一股傲气,这是任何其他人的傲气无法与之相比的。确实这一品质似乎是波斯官吏所固有的,但甚至他们都认为谢奥吉斯身上这种毛病发展到了极端的程度。(34)因此指控他的人们说的便是上面指出的所有那些事情,此外还说他绝不是一个愿意在已确立的方式下过活的人或说他绝不愿意维护波斯人的体制。(35)要知道他不但崇奉外来的神,而且不久前当他的妻子去世时他埋葬了她,尽管波斯人的法律是禁止把死者遗体藏到地下的。(36)因此法官们判处他死刑,而卡巴德斯虽然作为谢奥吉斯的友人对他深表同情,却绝不愿意挽救他。(37)另一方面,他并没有让人们知道他对谢奥吉斯很恼火这件事,而是,正像他所说的,他不愿意违犯波斯人的法律,尽管此人是他的救命恩人,因为他所以还活在世上以及还担任国王,谢奥吉斯有主要的功劳。这样,谢奥吉斯便被判刑、被处死了。(38)于是由他开始的这一职位也便在他身上结束了。因为没有任何另外一个人曾担任阿德拉斯塔达兰·撒拉尼斯。茹菲努斯也在皇帝面前诽谤叙帕提乌斯。结果皇帝便撤了他的职务并且极为残酷地拷问同他有关系的某些人,但最后却发现那诽谤绝对没有根据;但除此之外,他却也没有对叙帕提乌斯有任何伤害。

十二

(1)急于想对罗马人的国土发动某种进攻的卡巴德斯紧接在这之后却根本不能这样做,因为这时恰好出现了如下的障碍。(2)居住在亚细亚的伊伯里亚人就定居在波斯人以北的卡斯皮亚门的近旁。左手朝西同他们邻接的是拉吉卡,右手朝东同他们邻接的则是波斯各民族。(3)伊伯里亚人是基督教徒,他们比我们知道的任何其他人都更加严谨地遵守这种宗教仪式,但他们实际上自古以来便是波斯人的臣民。(4)然而就在当时,卡巴德斯却想迫使他们接受他自己的宗教的仪节。他命令伊伯里亚人的国王古尔盖尼斯做一切事情都要像波斯人通常所做的那样,特别是在任何情况下都不要把他们的死者埋藏到地里,而是把所有的死者抛给鸟和狗吃。(5)因此之故,古尔盖尼斯便想转到皇帝优斯提努斯方面去,并且提出要求,即他要得到罗马人永不会把他们交给波斯人的保证。(6)皇帝十分热心地给了他这些保证并且派已故皇帝安那斯塔西乌斯的侄子普洛布斯,一个贵族等级的人带着大宗的款项去博斯普鲁斯,使他用这笔钱能以征集到匈人的一支军队并把他们作为联盟者派到伊伯里亚人那里去。(7)博斯普鲁斯是沿海的一个城市,当航行的人们进入所谓埃乌克西努斯海 〔49〕 时,这座城市位于左手,它离开作为罗马领土边界的凯尔松城是二十天路程。在这些城市之间,一切都在匈人手中。(8)在古代,博斯普鲁斯的人民是自治的,但是近来他们却决定臣服于皇帝优斯提努斯。(9)不过普洛布斯没有完成任务便离开那里,于是皇帝又派出彼得作为将领带领一些匈人去拉吉卡,拼全力为古尔盖尼斯作战。(10)与此同时,卡巴德斯则派出了一支十分庞大的军队去攻打古尔盖尼斯和伊伯里亚人,担任将领的是一个拥有“瓦里吉斯”头衔的、名叫波伊斯的波斯人。(11)然而人们却看到,古尔盖尼斯过于软弱而无法反抗波斯人的进攻,因为罗马人方面提供的帮助有限,于是他便偕同伊伯里亚全部知名人士逃往拉吉卡,同他在一起的还有他的妻子和孩子们以及他的兄弟们,就中最年长的是佩腊尼乌斯。(12)当他们到达拉吉卡的边境时,他们便留在了那里,托庇于当地险要的地势以抗击敌人。(13)波斯人追踪而来,但由于当地险恶的自然条件对他们不利,从而没有干出任何甚至值得一记的事情。

(14)这之后伊伯里亚人便来到了拜占庭,佩特茹斯奉皇帝之召前来见他;而从那时起,皇帝便提出要求,要他帮助拉吉人守卫他们的国土,尽管这是违反他们的意愿的,他并且派去一支由埃列奈乌斯统率的军队。(15)且说在拉吉卡有两座要塞 〔50〕 ,如果人们从伊伯里亚的边界进入他们的国土,便立刻会遇到它们,而负责保卫它们的自古以来便是当地人,尽管在这件事上他们吃了很多苦头,因为那里既不生产粮食,也不生产葡萄酒以及任何其他好东西。(16)而且由于道路的狭窄,确实,除非使用人力输送,从外地不可能把任何东西运进去。(17)但是拉吉人却能依靠那里生产的一种小米生活,因为他们已经对它习惯了。(18)这些卫戍队伍被皇帝从那里调走,皇帝并且下令由罗马士兵驻守在那里担任要塞的守卫工作。(19)拉吉人起初好不容易才把粮食给这些士兵运来,但是后来他们不干了,罗马人也便放弃了这些要塞,而波斯人便轻而易举地占领了它们。这便是当时发生在拉吉卡的事情。

(20)而在西塔斯和贝利撒里乌斯率领下的罗马人攻入了属于波斯人的波斯阿尔明尼亚,他们在这里劫掠了很大一块地方,然后带领着阿尔明尼亚的大批俘虏退去了。(21)这两个人都是刚刚长出胡须来的青年人 〔51〕 ,他们都是后来和叔父优斯提努斯共享统治大权的将领优斯提尼安的卫士。但是当罗马人第二次入侵阿尔明尼亚时,纳尔吉斯和阿腊提乌斯出其不意地迎击他们并同他们展开了战斗。(22)这些人不久之后便投奔到罗马人这一面来并随贝利撒里乌斯出征意大利;但是这一次,这些人同西塔斯和贝利撒里乌斯的士兵接战并打败了他们。(23)由色雷斯人利贝拉里乌斯率领的另一支罗马军队在尼西比斯城附近也发动了一次进攻。尽管没有任何人出来迎击,但这支军队却突然退却逃跑了。(24)为此皇帝撤了利贝拉里乌斯的职务并任命贝利撒里乌斯为达腊斯地方军队的统帅。正是在这个时候,这部历史的作者普洛科皮乌斯被选定为他的顾问。

十三

(1)在这之后不久,曾宣布侄子优斯提尼安同自己共享帝国统治大权 〔52〕 的这位优斯提努斯去世了 〔53〕 ,这样优斯提尼安便成了唯一的皇帝。(2)这个优斯提尼安命令贝利撒里乌斯在一个叫做米恩杜欧斯的地方修筑一座要塞,米恩杜欧斯就对着波斯的边界,而人们如果去尼西比斯的话,那它便位于左手。(3)于是他赶忙着手实现皇帝的这一决定,而由于有大量工匠参加,这一要塞已经修筑到一个相当的高度。(4)但是波斯人却禁止他们再修筑下去,他们不仅以语言而且以实际行动威胁说,很快他们便会阻碍这一工作的进行。(5)皇帝得知这一情况后,由于贝利撒里乌斯手下现有的军队无法打退波斯人的进攻,于是他便派了另一支军队去那里,此外还有当时统率利巴努斯 〔54〕 的士兵的库特吉斯和布吉斯。这两个人是来自色雷斯的兄弟,不但都年轻,而且对敌作战时也都有一股蛮勇之气。(6)两军集合之后便都以全力开赴修筑工事的场地,波斯人是为了全力阻止工事的进行,罗马人则是为了保卫干活的工匠。(7)结果发生了一场激烈的战斗,罗马人在这一战斗中被打败,许多人被杀死,还有一些人被敌人俘虏。(8)在这些被俘者当中便有库特吉斯本人。波斯人把所有这些俘虏都带回本国,加上镣铐后永久囚禁在一个洞窟里;至于要塞,由于再也无人保卫,他们便把已经修筑起来的部分夷为平地。

(9)这之后皇帝优斯提尼安便任命贝利撒里乌斯为东方的统帅并要他征讨波斯人。(10)于是他便集合了一支极为庞大的军队来到了达腊斯。海尔莫盖尼斯也奉皇帝之命来到他这里担任长官的职务,协助他整顿军队。此人先前在维塔利亚努斯同皇帝安那斯塔西乌斯作战时是他的顾问。(11)皇帝还把茹菲努斯作为使节派出去,命令他留在幼发拉底河畔的希耶腊波利斯,等待皇帝本人给他指示。因为关于和约,双方都已经讲了很多。(12)但是,忽然有人向贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯报告说,波斯人即将进攻罗马人的土地,因为他们急于占领达腊斯城。(13)而在他们得到这一消息后,他们便对战斗做了如下的准备 〔55〕 。离开同尼西比斯城相对的城门不远的地方,大约是一次投石的距离,他们挖了一道有许多通道跨越其上的深沟。这道沟并不是挖成一道直线,而是挖成下面的样子。(14)沟的中间部分并不长,然而是直的,但在它的两端各挖一道与之形成直角的沟;而在这两道与前者形成直角的沟的尽头处,各自按照原来的方向再挖两道直线的沟到很远的地方。(15)不久之后波斯人便率大军前来,他们所有的人在一个叫阿姆莫狄欧斯的地方设营,这地方离达腊斯城是二十斯塔迪昂 〔56〕 的距离。(16)在这支军队的领导者当中就有皮图亚克西斯和独眼的巴列斯玛那斯。不过还有一位统率他们所有的人的将领,此人拥有“米尔腊尼斯”的头衔(因为波斯人对担任这一职位的人的称号便是如此),名叫佩若吉斯。(17)这个佩若吉斯立刻便派人去贝利撒里乌斯那里,要他准备浴室,因为他希望第二天在那里入浴。(18)于是罗马人便极为紧张地进行作战的准备,期待于第二天展开战斗。

(19)日出的时候,他们看到敌人向他们攻来,便列阵以待,兵力的配置则有如下述 〔57〕 。同交叉的沟相接的左侧直沟的顶端直到这里的一座小山那里,这一段是由布吉斯和他的大队骑兵以及埃茹利人法腊斯和他本族人的三百名士兵据守着。(20)在这些人的右边,沟的外边,也就是交叉的沟和从那一点延伸出去的那部分直沟形成直角的地方是由玛撒该塔伊人苏尼卡斯和阿伊干以及他们手下的六百名骑兵据守着,这些人安排在这里的目的是:如果布吉斯和法腊斯的队伍在敌人的进攻前向后退,他们在侧翼可以迅速行动,绕到敌人的后方以便容易地在那里支援罗马人。在另一翼他们也作了类似的安排。(21)直沟的右端驻守着一大队骑兵,他们的将领是尼凯塔斯之子约翰以及库里尔和玛尔凯路斯;同他们在一起的还有日耳曼努斯和多若提乌斯;而在右翼直角处的则是由玛撒该塔伊人西玛斯和阿斯坎统率下的六百名骑兵,如上所述,这些人的作用是:一旦约翰被迫后退时,他们可以从这里出动进攻波斯人的后方。(22)这样,沿着这整条沟配备的是骑兵和步兵的队伍。而在这些队伍的后面中间的地方,则是贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯的队伍。(23)这样列成战阵的罗马人总数达二万五千人;但波斯人方面的骑兵与步兵有四万人,他们面对敌人的阵线全体密集在一起,这样就使方阵的阵线尽可能地深。(24)随后在一个长时间里双方都没有同对方接战,但是波斯人似乎对罗马人的严整的队形感到惊讶,好像在当时情况下不知道应当怎样做。

(25)在下午很晚的时候,右翼里有一队骑兵离开其余的队伍走向布吉斯和法腊斯的队伍。(26)于是罗马人向后退了一小段距离。但是波斯人没有追击而是留在了原地,我想这是因为他们担心敌人方面会有人出来包围他们。随后转身逃跑的罗马人突然向他们冲去。(27)波斯人抵挡不住他们的进攻,于是退回到方阵里去,而布吉斯和法腊斯的队伍仍旧留在他们自己的阵地上。(28)在这一小的接触中,波斯人方面死了七个人,罗马人得到了他们的尸体。这之后双方的军队都静静地留在阵地上。(29)但是有一个年轻的波斯人策马驰到离罗马军队很近的地方,开始向他们所有的人挑战,问谁愿意出来同他较量。(30)全军当中没有一个人敢于面对这一危险,而只有一个名叫安德里亚斯的人是例外,此人并不是一名士兵而只是布吉斯的一名私人随从,过去他也根本没有任何从事战争的经验,而只是拜占庭一所角力学校训练青年的教练。(31)由于这一点,他竟得以随军队而行,因为在浴场中他要照顾布吉斯本人;此人是生在拜占庭的。并不是由于布吉斯或其他任何人的命令,但只有这个人有勇气自动出来同对方进行单对单的较量。正当对方的蛮族正在考虑如何进攻时他已经捉住对方并且用长枪刺到对方的右胸上。(32)波斯人经受不住特别有力气的人的这一击,便从马上跌落到地上了。继而当此人仰面倒在地上时,安德里亚斯便用一把小刀像宰割牺牲那样地杀死了他。从城墙方面以及从罗马军队方面都发出了一声有力的呼叫。(33)但波斯人对战斗的这一结果深感恼火,为此派出了另一名骑兵,此人体格伟岸,气宇轩昂,但已不是一名青年,因为他的头发已经有了一点灰色。(34)这名骑兵沿着敌军的队列驰来,一面有力地挥舞着他通常用来抽打乘骑的鞭子,向罗马人叫阵,问谁愿意出来同他较量。(35)但仍没有人出来同他作战,于是安德里亚斯在没有任何人注意到他的情况下再次挺身而出,尽管海尔莫盖尼斯已经不许他这样做了。(36)于是双方都用长枪拼命地向对方刺去,武器刺到胸甲上便极为有力地被反弹到一边去,而马头撞到一处后战马倒下,骑手也就给摔了下来。(37)跌下来的两个人相互离得很近,但他们赶忙又站了起来,可是波斯人要这样做并不容易,因为他身材高大不便,另一方面安德里亚斯却比他占了先(因为角力学校的实地经验给了他这一优势),在对方还跪在地上未起来时刺中了他,而当对方再次倒地时便把他杀死了。(38)随之从城上以及从罗马军队发出了和前次同样大的吼叫声,如果不是比前次更大的话。于是波斯人解散了他们的方阵,退回到阿姆莫狄欧斯去了,而罗马人也高唱着凯歌返回自己的工事,(39)因为这时天色已渐渐暗了。双方便这样地度过了那一夜。

十四

(1)第二天波斯人从尼西比斯召来的一万名士兵到达了,而贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯于是给米尔腊尼斯 〔58〕 写了这样一封信:“首要的幸福是和平,所有稍稍有一点理智的人都同意这个说法。(2)因此如果有谁破坏了和平,则这个人为了由此引起的麻烦不仅要对他身边的那些人负责,而且要对他的整个民族负责。因此最优秀的将领乃是能以把战争化为和平的人。(3)但是当罗马人和波斯人之间的事务得到妥善处理的时候,你却认为应当毫无道理地把一次战争强加给我们,尽管每位国王的意图都是要寻求和平,尽管我们的使节已经来到附近的地方,他们不久在共同讨论局势时将会解决一切有争论的问题,除非由于你们的侵略而造成的某种无法弥补的伤害表明足以使我们不再敢抱有这一希望。(4)尽快把你的军队带回波斯的国土去而不要干妨碍最大幸福的事情了,免得有朝一日,波斯人认为——而这是可能的——你要对将会发生的灾难负责。”(5)米尔腊尼斯看了带给他的这封信之后,便作了如下的回答:“老实说,如果这封信不是罗马人写来的,我本来是会相信你们写的话并且按照你们的要求去做的,可惜对罗马人来说,作出保证是容易的,而实现保证实际上却是极为困难的,根本无法指望的,特别是如果你们用任何誓言来批准这一协定的话。(6)因此,由于对你们的欺骗行为感到绝望,我们才迫不得已同你们兵戎相见,而至于你们,我亲爱的罗马人,请考虑这一点,即从今天起,你们只能同波斯人作战,而不能做其他任何事情。要知道在这里我们将被迫作出这样的选择:或者死掉,或者变老,直到你们在事实上给我们以公道。”以上便是米尔腊尼斯回信里的话。(7)于是贝利撒里乌斯和他的将领们再次写了这样一封信:“杰出的米尔腊尼斯啊,在所有的事情上依靠吹嘘是不妥当的,也不应当对邻人提出没有任何依据的指责。(8)我们要老老实实地告诉你,茹菲努斯已经以使节的身份前来并且就在不远的地方,很快你本人便会得到消息的。(9)但是既然你急于从事战争,我们也将在上帝的帮助下严阵以待,我们知道上帝在危难时是会支援我们的,因为罗马人的和平意图会感动上帝,但是上帝会谴责波斯人的飞扬跋扈和你们这样的决定,即当我们请你们讨论和约问题时,你们却要同我们作战。(10)通过把我们每一方写的信札系到旗杆的杆头上从而为这场冲突做了准备之后,我们将列阵同你们抗衡。”(11)这封信的内容就是这样。而米尔腊尼斯也再次作了如下的答复:“我们作战时我们的神灵也来相助,我们将在他们的帮助下同你们对阵。我希望明天他们将会把波斯人带到达腊斯。(12)在要塞内部把浴场和午餐为我准备好吧。”当贝利撒里乌斯和他的将领读了这信之后,他们便对战斗做了准备。

(13)第二天米尔腊尼斯在日出时分把所有的波斯人召集到一处讲了这样的话:“波斯人在危险面前习惯于表现勇敢,并不是由于他们的领导者的言辞,而是由于他们个人的勇敢品质,由于他们相互间都有羞耻之心,这一点我不是不知道。(14)但是既然看到你们在考虑这样一个问题,即到底为什么出现这种情况,这便是在此之前罗马人一直是习惯于在混乱无秩序的状态下展开战斗的,但近来他们却列阵有秩序地迎战进攻的波斯人,而这种情况又绝不是他们的特点,为此我决定向你们讲几句激励的话,这样你们便不致由于持有错误的意见而受到欺骗了。(15)要知道,我希望你们不要认为罗马人突然变成了优秀的战士,也不要认为他们已经有了更多的任何勇气或经验,而是他们变得比先前更加胆怯了。总之他们害怕波斯人到如此程度,乃至他们不挖一道沟就不敢组成他们的方阵。(16)而即使这样他们还是不展开任何战斗,而当我们根本不同他们接战的时候,他们却高兴地认为事情进行得比他们希望的要好,而撤回到城里去了。(17)也正是因此之故,他们才没有陷入混乱,因为他们还不曾经历战争的危险。但是当战争发展到白刃战的时候,他们就会感到害怕,再加上他们没有作战的经验,这一切很可能使他们陷入他们通常的那种混乱。因此我们敌人方面的情况便是这样。(18)但是,波斯人啊,你们务必要记住众王之王所作的判断。(19)如果你们在当前的战斗中不以一种称得上是波斯人的勇气的方式表现为勇敢的人,你们将会受到不光彩的惩罚!”(20)讲了这样一番激励的话之后,他便开始率领军队向敌人展开进攻了。同样地,贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯也在工事前把所有的罗马人集合起来,用下面的话加以鼓励:“(21)既然在先前的战斗中我们已经摸清了波斯人的底细,因此你们肯定知道,他们根本不是不可战胜的,而且不是强大到不能被杀死的程度;你们肯定还知道,在勇气和体力两方面都超过对方的你们罗马人,其所以吃败仗毋宁说只是由于你们忽略了你们的军官,这一点无论是谁也不能否认。(22)但现在你们毫不费力便有机会纠正这一点。要知道,厄运绝不是经过努力便可以纠正的,但是对一个人来说,理性却可以容易地医治他本人所造成的不幸。(23)因此,如果你们愿意注意下达给你们的命令的话,你们立刻会为自己赢得战斗中的优势。向我们进攻的波斯人,他们信心的依据不是别的任何事物,而恰恰是我们的混乱。(24)但这次他们的希望也将会落空,他们将会像前一次的遭遇那样离开。至于敌人的人数众多,他们的这一点比任何其他事物都更加引起人们的恐惧,但你们理应蔑视他们。(25)要知道他们的全部步兵只不过是一群可怜的农民,他们参加战斗只是为了挖通城墙和掠夺死者,并且一般地说他们只是伺候士兵的。(26)因此之故他们根本没有任何可以给敌人制造麻烦的武器,他们只是手持巨大的盾牌使自己不受可能来自敌人方面的攻击。(27)因此,如果你们在这一斗争中表现为勇敢的人,你们不仅在当前征服波斯人,你们还将因他们的愚蠢而惩罚他们,这样他们将决不敢再侵犯罗马的领土。”

(28)贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯讲完这些激励的话之后,由于他们看到波斯人已经向他们攻来,于是他们赶忙使士兵列成方才那样的战阵。(29)而来到他们跟前的蛮族士兵却面对着罗马人停了下来。不过米尔腊尼斯并不是要全体波斯人列阵对敌作战,而只使用了他们的一半,却要另一半人留在后方。(30)这些人是准备替换作战的那些人的,这样他们可以以充沛的精力向敌人进攻,而所有的人便可以在不断的轮换中作战了。(31)但只有对于所谓不死者即亲卫军队伍,他才下令他们留下来休息,何时行动须由他本人发出信号。(32)他自己占据战线中央的位置,右翼归皮图亚克西斯指挥,左翼由巴列斯玛那斯指挥。两支军队便这样地列阵对峙。继而法腊斯便来到贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯这里,说:(33)“如果我在这里和埃茹利人待在一起,我认为这将不会给敌人造成重大的伤害;但是,如果我们隐藏在山坡这里,那么在波斯人挑起战斗时,我们倘若爬上这座小山,然后突然攻击他们的后方,从后方加以射击,很可能我们会给他们造成最大的伤害。”他这样说,并由于得到了贝利撒里乌斯和他的参谋人员的赞许,他便去执行这一计划。

(34)直到中午,双方都不曾挑起战斗。但是正午刚刚过去,蛮族便开始了战斗,他们是有意把战斗推迟到这个时分的,因为他们习惯于只在傍晚时分才用餐,而罗马人是在正午之前吃饭的;因此之故,他们认为,如果他们在饥饿时向对方进攻,罗马人是绝不可能有效地坚持的。(35)开头双方都用箭互射,由于射出的箭为数众多,它们好像形成了一大片云。双方都有许多人阵亡,但是蛮族射出的箭要稠密得多。(36)原来总是有新来的人轮流上阵战斗,从而使他们的敌人没有丝毫的机会注意正在发生的事情;但即使如此,罗马人也没有被打败。因为一阵强风从他们的一方向蛮族刮过去,从而在相当程度上遏制了射出的箭的力量。(37)当双方把箭都用完时,他们便用长枪对付对方,战斗变得更加接近于肉搏战。罗马方面左翼所受的损失特别大。(38)原来在这里和皮图亚克西斯一道作战的卡狄谢尼人突然大批地向敌人冲过去,使他们溃退并且在用大群人紧紧地压向逃跑的人们时杀死了许多敌人。(39)当苏尼卡斯和阿伊干麾下的人们看到这一情况时,他们赶忙向对方发动了进攻。但是首先法腊斯手下的三百名埃茹利人从高地进入敌人的后方并且极为出色地对所有的敌人,特别是对卡狄谢尼人立下了英勇的战功。(40)波斯人看到苏尼卡斯的士兵也已经从侧翼向他们攻来,便匆忙地跑开了。(41)败逃变成了全面的,因为罗马人的军队在这里相互联合到一起,结果对蛮族进行了大量的屠杀。(42)在波斯人的右翼,在这一战斗中阵亡的不下三千人,其余的人好不容易和方阵一道逃掉并得救了。(43)罗马人并没有继续追击,双方的战线面对面地停了下来。这些事件的经过便是如此。

(44)但是米尔腊尼斯却把一支大军以及全部所谓不死者即亲卫军偷偷地派往左面。而当贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯注意到这些人时,他们便下令苏尼卡斯和阿伊干手下的六百人去右角的地方,也就是西玛斯和阿斯坎的军队据守的地方,并在他们背后安排了许多贝利撒里乌斯的士兵。(45)于是左翼在巴列斯玛那斯率领之下的波斯人连同不死者(亲卫军)便跑着向他们对面的罗马人发动了进攻,罗马人未能挡住他们的进攻,便匆忙退却了。(46)于是在角那里的罗马人和所有他们后面的人便十分卖力地向追击者攻击。(47)但由于他们是从侧面攻打蛮族的,结果他们把蛮族的队伍分成两截,较大的一部分在他们右手,留在后面的一些人在他们的左手。在这些人当中恰好有巴列斯玛那斯的军标手,苏尼卡斯向此人进攻并用枪刺中了他。(48)带领波斯人进行追击的那些人已经看到他们陷入了怎样的困境,便转过身来停止了追击,并迎战攻击他们的人们,结果从两侧受到了敌人的进攻。(49)原来先前在他们面前逃跑的敌人知道了正在发生什么事情之后便又转了回来了。而波斯人从他们方面来说,他们以及不死者(亲卫军)的队伍看的军标倾斜并落到地上,便和巴列斯玛那斯一道全部向那里的罗马人冲去。但罗马人坚守在那里毫不退让。(50)首先是苏尼卡斯杀死了巴列斯玛那斯,使他从马上跌落在地。结果蛮族感到十分害怕并不再考虑反抗的事而是在一团混乱中逃跑了。(51)罗马人在他们四周好像形成了一个包围圈,杀死了他们大约五千人。这样双方的军队便全都动了起来,波斯人后退,罗马人追击。(52)在冲突的这一部分波斯军队的所有步兵都抛掉了他们的盾牌,为敌人所俘并遭到残暴的杀害。不过罗马人并没有追击一个很长的路程。(53)原来贝利撒里乌斯和海尔莫盖尼斯绝对不许罗马人再追下去,因为他们担心波斯人出于某种必需而转过身来,在对方不顾一切地追击时把他们打败。他们认为使这次胜利不受到玷污就足够了。(54)因为在那一天,波斯人是被罗马人打败了的,这样的事情很久没有发生过了。两支军队便这样地分开了。(55)波斯人不愿再同罗马人展开一场堂堂正正的战斗。不过双方都发动了一些突然进攻,在这些次进攻中罗马人并不是处于不利的地位。因此在美索不达米亚的军队的遭遇便有如上述了。

十五

(1)卡巴德斯把另一支军队派入阿尔明尼亚的属于罗马人的那一部分。这支军队包括波斯阿尔明尼亚人和苏尼塔伊人,他们的土地同阿拉尼人的土地相邻。同他们在一起的还有被称为撒比里人的匈人,这些人的人数有三千人,这是一个极为好战的民族。(2)担任全军统帅的是一个名叫美尔美罗伊斯的波斯人。当这支军队离开提奥多西奥波利斯已有三天的时候,他们设了营,留在波斯阿尔明尼亚人的土地上,为侵略做准备。(3)且说在阿尔明尼亚担任将领的实际上是谨慎而又有多次作战经验的一个名叫多若提乌斯的人。而西塔斯则在拜占庭担任将领之职,他对阿尔明尼亚的全军有统率之权。(4)这两个人得知在波斯阿尔明尼亚有一支军队正在集结,便立刻派出两名卫士,要他们侦察敌人全军的情况并向他们报告。(5)于是这两个人便溜进了蛮族的营地并且在精确地看完了一切之后才离开。(6)他们正在向着那一地区的某个地方行进时却出其不意地遇上了敌对的匈人。这两个人当中一个名叫达伽里斯的人被俘并且给捆绑起来,但另一个人却得以逃脱并把经过的一切向将领作了报告。(7)于是他们便把全军武装起来,向敌人的营地发动了一次出其不意的进攻。(8)因突如其来的进攻而惊慌失措的蛮族根本没有想到抵抗而是每个人都尽其所能地逃掉了。于是罗马人在杀死了大量敌人并掠夺了营地之后便立刻离开了。

(9)这之后不久,美尔美罗伊斯在集合了全军之后,又攻入了罗马的领土;他们在撒塔拉城附近的地方遇到了敌人。他们在那里设营并留在一个名叫欧克塔瓦的地方休息,欧克塔瓦离开城市是五十六斯塔迪昂 〔59〕 的距离。(10)西塔斯于是带领一千名士兵出来,要他们隐藏在那里一座小山的后面。原来撒塔拉城是位于平原之上,平原四周小山是很多的。(11)他命令多若提乌斯和其余的军队留在工事的内部,因为他们认为在平原上他们是绝对无法同敌人抗衡的,要知道敌人的兵力不下三万人而他们自己的兵力至多也就是敌人的一半。(12)第二天蛮族逼近工事,赶忙着手围攻城市。但是忽然间他们看到西塔斯的士兵这时正在从高处下来攻向他们,而且他们又没有办法估计敌人的人数,因为时值夏季,大片的尘土笼罩在他们头上,故而他们以为对方人数比自己要多得多,于是他们匆匆地放弃了围攻城市的计划,赶忙把自己的士兵集合在一个小的空间。(13)但是罗马人走在了他们这一举动的前面,他们把自己的队伍分成两股,在敌人从工事那里后退时对之发起进攻;罗马全部军队看到这一情况便鼓起勇气以巨大的气势从工事冲出并攻向敌人。(14)这样他们便用自己的军队对波斯人加以夹击并使之溃逃。不过,如上所述,蛮族在人数上比之他们的军队仍占很大的优势,因此他们仍然在进行反抗,战斗成了一场激烈的肉搏战。(15)双方都一直在进逼敌人并迅速后退,因为他们都是骑兵。于是统率一队骑兵的一个名叫佛洛伦提乌斯的色雷斯人便攻入敌军的中心抓住将领的军标,用力把它压到地上,然后策马返回。(16)虽然他本人被赶上,跌下马来并被砍成碎块,但他表明自己是罗马人这次取胜的主要原因。要知道,当蛮族不再能看到军标时,他们便陷入了巨大的混乱与恐怖,于是撤回自己的营地,静静地待在那里,而在战斗中他们已损失了许多士兵。(17)第二天他们便全军返回本国,但是没有任何人追踪他们,因为在罗马人看来,这实在是一件值得大书特书的盛事:这样一大群蛮族在他们本国遭遇到了我前面所记述的那些事情,并且在他们侵入敌人的领土之后,他们竟一无所成空手而归,并为较小的一支军队所击败。

(18)当时罗马人也在波斯阿尔明尼亚占取了波斯人的一些要塞,它们是波路姆的要塞和被称为法兰吉乌姆的要塞,法兰吉乌姆是波斯人采金的地方,采出的黄金便给国王送去。(19)在当时之前不久,还发生了这样一件事情,即他们征服了自古以来以自治民族身份定居于罗马领土之上的特扎尼人;关于这些事情以及这些事情是怎样做出来的,这就是下面我立刻要说的。

(20)如果一个人从阿尔明尼亚的土地进入波斯阿尔明尼亚,那么陶茹斯山便位于他的右手,正如前不久我所说的 〔60〕 ,这山一直延伸到伊伯里亚和那里民族中间去,而在左手则是一条在很长距离上不断下降的道路,路旁则是极为陡峭的高山,终年隐藏在云雾霜雪之中,而法吉斯河便是从这里发源并流入科尔奇斯的土地的。(21)自古以来这里便居住着被称特扎尼人的蛮族,早时被称为撒尼人的这一蛮族不臣服于任何人。他们在居住于那一带的罗马人中间进行打劫活动,过着极为艰困的日子,他们始终是靠着偷来的东西为生的;因为他们的土地不给他们生产任何好吃的东西。(22)为此罗马皇帝每年也把一定数量的黄金送给他们,条件是他们绝不应再劫掠附近地区。(23)蛮族用他们民族特定的方式发誓遵守协定,但随后便不顾发誓遵守的条款,仍习惯于长时期不仅对阿尔明尼亚人而且对同阿尔明尼亚人为邻直到海边的罗马人发动突然的进攻并造成伤害;随后,在完成短时期的入侵之后他们又立刻返回自己的国土。(24)每当他们碰到一支罗马军队的时候,他们总是在战斗中被打败,但是他们表明自己是绝不会被俘的,而凭借的便是他们的能迅速奔跑的力量。在这次战争前的一次战斗中西塔斯便这样地打败了他们;但后来,通过言语与事实多次向他们表示了善意,他终于能以把他们完全争取过来。(25)原来他们把自己的生活方式变得比较文明一些,他们自己参加了罗马军队并且从那时起和其余的罗马军队一道去进攻敌人。他们还放弃了他们自己的宗教而接受了一种更加公正的信仰,他们全体成了基督教徒。特扎尼人的历史便是如此。

(26)在这个民族的边界的那边有一道峡谷,峡谷边上是既高而又极为陡峭的岩壁,一直伸展到高加索山。在峡谷内有人口众多的城镇、葡萄和其他果实产量颇丰。(27)这个峡谷占大约三日行程的空间,它是向罗马人纳贡的,而从那里便开始了波斯阿尔明尼亚的领土;这里还有金矿,而经过卡巴德斯的准许,金矿由当地的一个叫西美昂的人经营。(28)当这个西美昂看到两个民族都忙于战争的时候,他便决定不把这笔收入给予卡巴德斯。(29)于是他把他自己和法兰吉乌姆都交给了罗马人,但是他却拒绝把金矿的黄金给予任何一方。(30)至于罗马人,他们没有任何举动,因为对他们来说,敌人失去从那里取得的收入就足够了,而波斯人却不能违反罗马人的意志迫使那里的居民屈服,因为他们克服不了当地不利的自然条件。

(31)大约在这同时,在这次战争开始时,如上所述 〔61〕 ,曾在波斯阿尔明尼亚人的土地同西塔斯和贝利撒里乌斯有过一次接战的纳尔吉斯和阿腊提乌斯和他们的母亲一道投到罗马人这一方面来。皇帝的大管家纳尔吉斯接待了他们(原来他恰好也是波斯阿尔明尼亚人)并且给了他们一大笔钱。(32)当这个消息传到他们最小的兄弟伊撒克那里去的时候,他便在暗中同罗马人开始了谈判并把离开提奥多西奥波利斯的边界很近的波路姆要塞交给了罗马人。(33)原来他要士兵们隐藏在城郊的某个地方,并且在夜间他偷偷地给他们打开了一个小门,把他们接到要塞里来。

十六

(1)罗马人方面的情况就是这样。但波斯人他们虽然在达腊斯的战斗中为贝利撒里乌斯所打败,却甚至拒绝从那里撤退,直到茹菲努斯来到卡巴德斯这里,讲了这样的话:“国王啊,我是被你的兄弟派来的,他对你进行了正确的谴责,因为波斯人并无正当理由便以武力侵入了他的国土。(2)对于一位不仅强大而且像你这样明智的国王来说,更加得体的做法应当是:求得和平地结束战争,而不是在事情已得到圆满处理的时候,还要给他自己和他的人民添加不必要的混乱。(3)为此我本人也带着美好的希望来到这里,为的是从今以后两国人民能以享受来自和平的幸福。”(4)以上是茹菲努斯的话。卡巴德斯则作了如下的回答:“西尔瓦努斯之子啊,千万不要试图把事情的起因弄颠倒,因为你比世界上的任何人都更清楚地懂得,全部混乱的主要原因正是你们罗马人。要知道,我们把蛮族从卡斯皮亚门赶走之后占领了它是为了波斯人和罗马人的利益,因为你肯定知道,由于罗马人的皇帝安那斯塔西乌斯当他有机会用金钱买下卡斯皮亚门时却不愿意这样做,这是为了他不致由于在那里永久维持一支队伍而被迫为两个民族浪费大宗的钱财。(5)从那时起,我们便把那支大队伍安置在那里并且把它一直维持到今天,这样在涉及那边的蛮族时,便给了你们住在那里而又不受劫掠的权利,以及不受干扰而完全自由地保有自己财产的权利。(6)然而这对你们来说似乎还不够,你们又修筑了一座大城达腊斯作为对付波斯人的一个要塞,尽管这一点在安那托利乌斯同波斯人安排的条约中是明确禁止的;而结果波斯国必然会遇到困难并且要负担两支军队的费用,一支是为了不使玛撒该塔伊人肆无忌惮地掠夺我们两国的国土,一支是为了制止你们的入侵。(7)不久前我们就这些事提出一项抗议并要求在这两件事中你们应当做一件:或者我们双方都派军队到卡斯皮亚门来,或者把达腊斯城拆掉,但那时你们不想了解我们所说的话,反而认为应当以更大的伤害来加强你们反对波斯人的阴谋,如果我们正确无误地记起米恩杜欧斯要塞的修筑的话 〔62〕 。甚至现在罗马人也可以选择和平,但也可以挑选战争,这要看他们对我们是施行正义还是反对我们的权利了。(8)除非罗马人帮助波斯人守卫城门,而这是公正合理的,或是拆掉达腊斯城,否则波斯人是不会放下武器的。”说了这些话之后,卡巴德斯便把使节打发回去,同时却又暗示,他是想从罗马人那里得到钱,而引起战争的原因就不谈了。(10)茹菲努斯回到拜占庭后便把这一切报告给皇帝。不久之后海尔莫盖尼斯也去了那里。冬天已经结束了;优斯提努斯皇帝当政的第四年 〔63〕 便这样结束了。

十七

(1)在开春的时候,由阿扎列特斯率领的一支波斯军队进攻罗马领土。这支军队有一万五千人,全部是骑兵。与他们同行的有撒奇凯之子阿拉木恩达腊斯率领的一支撒拉森人的十分庞大的军队。(2)但是波斯人并不是按照通常的方式发动这次进攻的;原来他们并不是像先前那样进攻美索不达米亚,而是进攻古时叫康玛盖尼、现在叫幼发拉特西亚的一个地方,在这地方,据我们所知,波斯人从来没有对罗马人发动过战争。(3)为什么这个地方叫美索不达米亚以及为什么波斯人回避在这里进攻罗马人,这便是下面我要加以说明的。

(4)阿尔明尼亚地方提奥多西奥波利斯以北四十二斯塔迪昂 〔64〕 有一座并不特别陡峭的山。发源于这座山的有两处泉水,它们立刻就形成两道河流,右手的叫幼发拉底河,另一侧的是底格里斯河。(5)其中之一的底格里斯河流下来之后直奔阿米达城,途中没有任何偏离,也没有支流而只有一些小溪流注到它中间去。(6)它继续流入这一城市以北的地区然后进入亚西里亚 〔65〕 的土地。但是幼发拉底河开始流经一段短距离之后,流着流着立刻便不见了。不过它并不是转入地下而是发生了一件十分奇怪的事情。(7)原来它的水为一片很深的沼泽所覆盖,这片沼泽长约五十斯塔迪昂、宽约二十斯塔迪昂 〔66〕 ,在它的泥土里生长着大量的芦苇。(8)但是沼泽的地面却非常坚硬,走在上面的人会觉得它同坚硬的土地毫无区别,因此无论步行还是骑马的人都可以完全放心地走过去。(9)更有甚者,这里每天还有许多车辆经过,它们根本不能动摇沼泽的地面或在任何地方发现不够坚硬之处。(10)当地人每年都要烧芦苇,为的是不让它堵塞道路,每当这里刮起极为强烈的风的时候,火便可以烧到根部最深的地方,于是水便在一个小的开口处出现了。(11)但是不久地面便又封闭了,结果使那里变得和先前一样。这条河从那里进入被称为凯列塞涅的地区,而陶里人的阿尔特米斯 〔67〕 的圣堂就在这里,据说阿加门农 〔68〕 的女儿伊菲盖涅娅便是带着阿尔特米斯的神像从这里和欧列斯特斯 〔69〕 与皮拉德斯一道逃走的。(12)而甚至直到我这时还存在的科玛那城的另一座神殿则不是“陶里人的”那一座。但我要说一说这座神殿是怎么来的。

(13)当欧列斯特斯和他的姊妹伊菲盖涅娅匆忙地从陶里人那里离开时,他得上了一种病。而当他就他自己的病向神请示时,据说神谕答复说,只有当他在像陶里人居住的地方那样的一个地点给阿尔特米斯修筑一座神殿,在那里割下自己的头发并以此来为城市命名时他的病才会见好。(14)于是在那里游荡的欧列斯特斯来到了彭图斯并且看到了耸立在这里的一座陡峭的山,而沿着山麓流动的是一条名叫伊里斯的河。(15)因而欧列斯特斯当时便认为这里是神谕指给他的地点,便在这里建起了一座大城和阿尔特米斯神殿并且剪下自己的头发,用它来给这一城市命名,故而直到我当时,这座城市还被称为科玛那 〔70〕 。(16)传说又说,在欧列斯特斯干完了这些事之后他的病仍和先前一样严重,如果不是更为严重的话。于是他认为做了这些事仍不能满足神谕的要求,便又去各处游历进行寻觅并在卡帕多奇亚找到了和陶里人的那个地方十分相似的一处地方。(17)我个人便多次到过这个地方并对之极为欣赏,我曾以为我已置身于陶里人的国土了。原来这座山和另外的那一座极为相似,因为这里也有陶茹斯山,而且撒茹斯河和那里的幼发拉底河也是相似的。(18)于是欧列斯特斯便在那里修筑一座巨大的城市和两座神殿,一座献给阿尔特米斯,一座献给他的姊妹伊菲盖涅娅,而基督教徒则把这两座神殿变成他们自己的圣堂而完全不改变它们的结构。(19)这一神殿甚至到今天仍被称为黄金科玛那,这个名称来自欧列斯特斯。据说在那里剪掉的头发,而头发剪掉之后他的病也就好了。(20)但是有些人则说,他摆脱的病不是别的病,而正是他在杀死自己的母亲之后得上的疯病 〔71〕 。但我还是回到我先前的叙述上去。

(21)幼发拉底河从阿尔明尼亚的陶里人地区和凯列塞涅地区流到底格里斯河右手,然后流经一个广大的地区,并且由于有许多河流注其中——就中便有阿尔西努斯河,它的丰富的河水来自所谓波斯阿尔明尼亚人的土地——它自然就变成了一条大河并流入古时称白叙利亚人而现在被称为小阿尔明尼亚人的地区,而这里的首府美利特涅是一座十分重要的城市。(22)从那里它流经撒莫撒塔和希耶腊波利斯和那里的所有城镇直到亚西里亚(亚述),两条河便在这里相互合并成为一条名为底格里斯的河流。(23)从撒莫撒塔开始幼发拉底河以外的土地在古代叫做康玛盖尼,现在则因此河而得名 〔72〕 。但是在河以内,也就是在幼发拉底河与底格里斯河之间的土地则恰当地被称为美索不达米亚 〔73〕 。不过其中的一部分不仅有这个名称,也有别的一些名称。(24)原来直到阿米达城的土地已经被某些人叫做阿尔明尼亚,而埃德撒及其周边地区则被称为欧斯罗伊涅,这是因为先前有一个名叫欧斯罗伊斯的人是那里的国王,而当时这一地区的人们是同波斯人结成联盟的。(25)因此,在波斯人从罗马人手中夺走尼西比斯城和美索不达美亚的其他某些地方之后,每当他们要向罗马人发动进攻时,他们便不去管幼发拉底河外面的土地,因为那里大多数的土地没有水所以无人居住,却可以不费力地集合在这里,因为他们是在自己的土地上并且离开敌人有人居住的土地很近,因此他们总是从这里发动进攻。

(26)当在战斗中被打败 〔74〕 并且失去了自己的大部分士兵的“米尔腊尼斯” 〔75〕 带领剩下的军队返回波斯的土地之后,他受到了国王卡巴德斯的严厉惩处。(27)而他从国王那里拿走了国王经常系在头发上的头饰,这是用黄金和珍珠制作的。原来这在波斯人当中是仅次于国王的荣誉的十分尊贵的表示。(28)要知道,除非得到国王认可这个资格,一个人带黄金戒指或腰带或别针或其他任何饰物都是非法的。

(29)这之后卡巴德斯便开始考虑他本人应当用什么方式发动对罗马人的战争。要知道,在米尔腊尼斯以我上面所说的方式战败之后,他对任何其他人都不信任了。(30)当他对今后的做法正处于完全手足无措的状态时,撒拉森人的国王阿拉木恩达腊斯到他这里来,说:“主人啊,不应把一切都归之于命运,人们也不应当认为所有的战争都应当是成功的。要知道,事情似乎并不是这样,而且这也不符合人间事物的进程,但这种想法对于为这种想法所迷住的人们来说却是最不幸的。(31)要知道,当那些指望一切好事都会到临自己头上的人们一旦失败了,如果发生了这样的事情,则正是由于希望对他们的误导,他们的痛苦会超过应有的程度。(32)因此,既然人们并不总是相信命运,即使他们自豪地声称他们在每一方面都超过敌人,他们也不要不管不顾地去冒战争的危险,而是应当用诈术以及各种手法使自己战胜敌人。(33)要知道,冒险进行一场势均力敌的战斗的人们并没有必胜的把握。因此,众王之王啊,既不要为米尔腊尼斯所遭到的不幸而悲痛,也不要希望再次试探自己的命运了。(34)要知道,在美索不达米亚以及人们所说的欧斯罗伊涅的国土上,由于它离你的边界很近,所以这里的城市的防守比所有其他城市都更为坚固,并且现在它们拥有比先前任何时候都多的大量士兵,因而如果我们现在前往那里,这一较量将不会是稳操胜券的;但是在幼发拉底河以外的地区以及在与之相邻接的叙利亚,那里既没有一座设防的城市也没有一支比较重要的军队。(35)这是我常常从派往那里侦察的撒拉森人处听到的情况。(36)他们还说,那里还有一座安提奥克城,这座城市论财富、论规模、论人口在东罗马帝国的一切城市中均居首位。但这座城市却无人防守,也没有士兵。(37)因为这座城市的人民所关心的只是饮宴和豪奢的生活并且他们是在剧场里相互较量的。(38)因此,如果我们出其不意地向他们进犯,则我们完全有可能通过一次突然的进攻攻占这座城市,并且我们在返回波斯本国时不会遇到任何敌人的军队,而美索不达米亚的军队这时还不知道发生了什么事情呢。(39)至于缺水和任何种类的食品的问题,这些你完全无需操心,我本人会把军队带领到最合适的地方去的。”

(40)卡巴德斯听了这话后,他既不能反对这计划,也无法不相信它。原来阿拉木恩达腊斯这个人极为谨慎,对和战争有关的事务又十分有经验,他对波斯人忠贞不贰,做起事来非常干练——这是在五十年间使罗马国不得不屈膝的一个人。(41)从埃及的边界开始直到美索不达米亚,他把这全部地方都劫掠了,他一处接着一处地打劫,一路上把建筑物都烧掉,每次打劫都要俘虏数以万计的居民,但他们大多数都被他不分青红皂白地杀掉,另一些人则是因为出了大宗的金钱才得以活命。(42)原来他每次发动进攻事先都要侦察一番,并且他动作得如此突然,因此在时间的选择上他本人总是干得恰好,乃至照例总是这样的情况:当对方的将领和士兵开始得知发生了什么事情并集合起来准备对付他时,他早已带着全部战利品离开了。(43)确实,如果他们偶尔也能以发现他,那么这个蛮族会在追击的敌人还没有准备好,还没有排成战斗序列的时候进攻他们,从而能不费力地把他们打败和歼灭。有一次他竟然把追击他的全部士兵以及他们的军官加以俘虏。(44)这些军官就是茹菲努斯的兄弟提莫斯特拉图斯和路卡斯之子约翰,不过后来他确实把他们放了,却为自己取得了不菲的或绝非寻常的一笔财富。(45)总之,这个人表明他本人是全体罗马人的最难应付,也最危险的敌人。而所以如此说,是基于下述的理由:这个阿拉木恩达腊斯位居国王,由他一个人统治波斯境内的全部撒拉森人,但他任何时候都可以率领他的全部军队侵入罗马领土的任何地方。罗马军队的被他们称为“杜凯”的任何统帅。(46)或同罗马人结盟的撒拉森人的、被称为“斐拉尔科”的任何领袖都没有足够的力量率领自己的军队来同阿拉木恩达腊斯列阵较量;因为驻屯于不同地区的军队在战争中并不是敌人的对手。(47)为此皇帝优斯提尼安任命伽巴拉斯子之阿列塔斯即阿拉伯的撒拉森人的领袖为尽可能多氏族的统帅 〔76〕 ,并且授以国王的尊位,这件事在罗马人当中先前从来没有做过。(48)但是阿拉木恩达腊斯和先前一样地伤害罗马人,如果不是更厉害的话,因为阿列塔斯或是由于他在每次入侵或每次战斗中极为不幸,否则就是由于他尽快地成了背叛者。要知道,对于此人我们还没有任何确切的了解。这样,结果阿拉木恩达腊斯便无人能同他抗衡,他把整个东方劫掠了极长一个时期,因为他活到了极高的年纪。

十八

(1)因此,当时这个人的建议很得卡巴德斯的欢心,于是他选拔了一万五千士兵,并任命阿扎列特斯为他们的统帅,这个波斯人是一位特别有才能的战士,此外他要阿拉木恩达腊斯领导这次出征。(2)于是他们便渡过了亚西里亚的幼发拉底河,并在经过了一处无人居住的地区之后,突然和出人意料地把他们的兵力投向所谓康玛盖尼人的国土。(3)根据传统以及任何其他办法我们所知道的,波斯人从这个地点攻入罗马土地这还是第一次,并且这次进攻的突然性简直把所有的罗马人都吓得瘫痪了。(4)而当贝利撒里乌斯得知这一消息时,起初他不知所措,但随后他才决定尽快前去救援。于是他在每一城市里都安排了足够的卫戍兵力,这样率领另一支敌军的卡巴德斯才不至在到达那里时发现美索不达米亚的各城市完全没有设防,而贝利撒里乌斯本人则率领着其余的军队前去对付侵略;而在渡过幼发拉底河之后,便匆忙地向前推进。(5)这时罗马军队步兵与骑兵的总数约两万人,其中至少有两千伊扫里人。(6)骑兵的长官就是先前在达腊斯同米尔腊尼斯和波斯人作战的同样那些人,而步兵的统帅是皇帝优斯提尼安亲卫队的成员,名叫彼得。(7)但伊扫里人的将领则是隆吉努斯和斯提凡那奇乌斯。阿列塔斯也率领着撒拉森人的军队同他们联合到一起。(8)当他们来到卡尔奇斯城时,便设了营并留在那里,因为他们得知敌人正在一个名叫伽布隆的地方,此地离卡尔奇斯有一百一十斯塔迪昂 〔77〕 。(9)阿拉木恩达腊斯和阿扎列特斯得知这一情况之后,对这一危险感到害怕,便不再向前推进而决定立即回国。于是他们便开始向回撤,这时幼发拉底河在他们的左手,而罗马军队却跟踪在后面了。(10)而每夜波斯人设营的地方,也就永远是罗马人在第二夜逗留的地方。(11)原来贝利撒里乌斯有意地不使他的军队更远地向前推进,因为他不愿意同敌人展开战斗,而他认为波斯人和阿拉木恩达腊斯在入侵罗马人的国土之后以这种方式返回,即一无所获地返回本国,这对他们来说便足够了。(12)为此所有的人,无论军官还是士兵都在暗中嘲笑他,却没有一个人敢于当面谴责他。

(13)波斯人终于在幼发拉底河河岸正对着卡利尼库斯城的地方设了营。从那里他们即将穿过一个绝对无人居住的地区,这样便离开了罗马人的土地。(14)原来他们打算不再像先前那样进军,而是不离开河岸。罗马人在苏腊城过了夜,而从那里启动,正准备要离开时,他们遇到了敌人。(15)这时复活节 〔78〕 临近了,第二天即将举行复活节;较之所有其他节日,这一节日受到全体基督教徒的更大的尊重,并且在这一节日的前一日他们的习惯是不仅整个白天不吃不喝,就是夜里的一大部分仍继续是这样。(16)因而贝利撒里乌斯看到他手下的所有士兵都十分想对敌作战,所以希望说服他们放弃这个想法(原来不久前从皇帝那里奉派到这里来的使者海尔莫盖尼斯也是这个看法);于是他便把所有在场的人召集到一处讲了下面的话:(17)“罗马人啊,你们冲向什么地方?你们遇到了什么事情,竟使得你们打算为你们自己选择一条并非必须的危险道路?人们都认为只有一种胜利是真正的胜利,这就是,不受到来自敌人方面的任何伤害,而在当前情况下,由于幸运以及由于对我们的恐惧慑服了我们的敌人,我们才取得了正是这样的胜利。(18)因此,享受我们当前的幸运带给我们的好处,较之幸运过去之后我们又去寻求它,乃是更可取的办法。要知道,波斯人是抱着许多希望向罗马人发动征讨的,而现在,他们失去了一切,便匆忙地退去了。(19)这样,如果我们迫使他们并非出自本意地放弃他们撤退的目的而来对我们作战,即使我们胜利了,我们也不会得到任何好处——要知道,为什么人们还要驱赶逃走的人呢——另一方面,如果我们遭到不幸,而这不是不可能的,我们既丧失了我们现在已经在握的胜利,把它让给敌人,而且是我们亲手把它抛掉,还将把皇帝的土地放弃,使它在今后任凭敌人进攻而无人守卫。(21)而且还有这件事也值得你们考虑:上帝永远是习惯于帮助那些迫不得已而陷入危险的人,而不是那些自己甘愿冒险的人。(22)除此之外,还会发生如下的情况,那就是,那些无处可逃的人会变成勇敢的人,甚至他们本不想这样做,而在进行战斗时我们遇到的障碍还是不少的;要知道你们有很多人是步兵,而且我们所有的人都正在禁食 〔79〕 。且不说有些人现在也还没有来到。”以上便是贝利撒里乌斯的发言。

(24)但是军队却开始侮辱他,不是默默地,也不是在暗中侮辱他,而是他们在他面前大喊大叫,说他懦弱并挫伤了他们的热情。甚至一些军官也和士兵一道咒骂,从而表现出他们的胆子有多么大。(25)贝利撒里乌斯对他们的这种无耻行为感到惊讶,于是改变他的劝说口气,这时他似乎在敦促他们去进攻敌人并使他们排成战斗的队列,他说先前他并不知道他们急于求战,现在他也有了勇气,愿意抱着更大的希望去进攻敌人。(26)于是他组成了只有一道前线的方阵,人员的安排有如下述:左翼沿河他安排了全部步兵,在地面高高升起的右翼,他安排了阿列塔斯和他部下的全体撒拉森人;他本人和骑兵则占据中间的地位。(27)当阿扎列特斯看到敌人正在列成战阵的时候,他便用这样的话来激励他的士兵:“既然你们是波斯人,那么就没有人会否认,你们是不会放弃你们的勇气以换取活命的,如果有人让你们在二者之中选择一种的话。(28)要知道,对于有机会避开危险并且在屈辱中生活的人们来说,如果他们愿意的话,他们会选择最舒服的而不是最好的办法,这是完全可以理解的;但是对于只有死路一条的人们来说,无论他们是光荣地战死在敌人手里,还是最后受到你们主人的惩处而可耻地死去,则不选择更好的死法以取代最可耻的死法,却是极端愚蠢的行为了。(29)因此,现在的情况既然是这样,我认为你们所有的人应当记住的不仅仅是敌人,还有你们自己的主人,这样再开始这场战斗。”

(30)在阿扎列特斯也讲了这些激励的话之后,他便把方阵安排在同敌人相对的地方,要波斯人居右翼,撒拉森人居左翼。(31)双方立即展开了战斗,战斗进行得极为酷烈。双方都射出了大量的箭,从而双方的军队都有大量阵亡的士兵,有些人则在两军之间的地面上进行英勇的战斗,特别是波斯人,他们当中中箭阵亡的人很多。(32)由于波斯人几乎都是弓手,因而他们射出的箭要多得多,而且他们射出的速度也比其他任何人要快得多。(33)但他们射出的箭力量不大,弓弦也拉得不紧,因此他们的箭射到罗马战士的胸甲上,也许还有头盔或盾牌上便反弹出去,没有力量给射中的人造成伤害。(34)罗马的弓手动作确实总是比较慢,但由于他们的弓极为坚硬,弓弦也拉得紧,并且人们还应当指出,弓手的膂力也比较强。因此比起波斯人来,他们可以轻易地给射中的敌人造成大得多的伤亡,因为任何甲胄都抵挡不住罗马人射出的箭的力量。(35)白天的三分之二的时间已经过去了,战斗仍然不分胜负。随后通过相互的约定,波斯军队的全部精锐向罗马军队的右翼发动进攻,这也就是阿列塔斯和撒拉森人列队的一翼。(36)但是撒拉森人解散了队列并分散开来,因此他们便取得了把罗马人出卖给波斯人的名声。原来他们不等到进攻的敌人过来便立刻全都匆匆撤退了。(37)这样一来,波斯人便突破了敌人的防线并立刻来到了敌军骑兵的后方。结果由于行军和战斗的劳苦已经精疲力竭的——除此之外,在白天直到当时为止他们一直都在禁食——罗马人既然已处于两军的夹击之间,便再也坚持不住,而他们的大多数便赶忙逃到附近河上的岛屿那里去了,但也有一些人留在原地,对敌人进行了惊人的、出色的搏斗。(38)在这些人中间便有阿斯坎,他在杀死波斯人中间的许多知名人士之后,他本人也逐渐被砍成碎块,最后才倒下,从而使敌人有充分的理由记起他。同他一道阵亡的还有战士八百人,他们在战斗中表明都是勇猛的斗士,而且几乎所有的伊扫里人和他们的领袖也都死掉了,他们甚至不敢拿起武器同敌人作战。(39)原来他们没有任何作战经验,因为他们是不久前才离开了农耕来经历他们先前对之一无所知的战争危险的。(40)然而就在这之前,也正是这些人由于他们对战争的无知而表现为急不可待地要求作战,他们当时曾指责贝利撒里乌斯怯懦。他们实际上并不都是伊扫里人,而他们大多数是吕卡奥尼斯人。

(41)贝利撒里乌斯和一些人留在那里,并且只要他看到阿斯坎和他的士兵坚持在那里,他便也和他手下的士兵一道抵御敌人。(42)但是当阿斯坎的一些士兵阵亡而另一些人逃到他们所能去的任何地方时,终于他和他的士兵也逃跑到步兵的方阵这里来,虽然彼得领导的这一方阵仍在战斗,但这时人数已经不多,因为他们的大多数人也已经跑掉了。(43)他本人在那里放弃了乘骑并且下令自己的士兵也这样做,他于是便和其他人一道徒步作战,打退进攻的敌人。(44)追踪逃跑者的那些波斯人,他们只追踪了短短的一段距离便立即返回并和所有其他的人们一道冲向贝利撒里乌斯的步兵。于是罗马人转身背向着河,这样敌人便不能做出任何包围他们的举动,并且在当时情况下他们可以尽其可能在进攻者面前保卫自己。(45)虽然双方的力量并不相等,但战争变得激烈起来;要知道,同全部波斯骑兵对抗的是罗马的步兵,并且是很少的一点步兵。尽管如此,敌人却不能把他们击溃或用任何其他办法战胜他们。(46)原来他们并肩作战,一直在把自己密集于一个小的空间并且用他们的盾牌构成一道坚固不屈的屏障,这样他们向波斯人射击更便于波斯人对他们的射击。(47)波斯人多次在后退之后会再次进攻,决心打破并摧毁他们的防线,但对方总是在进攻后无功而返。(48)原来他们的乘骑受不了盾牌的撞击声而用后腿立起,结果给它们自己和上面的骑手造成混乱。因此双方把战斗一直继续到天色已晚的时候。(49)而当夜幕已经降临时,波斯人便撤回自己的营地,而在少数人陪同下的贝利撒里乌斯则找到一只货船,渡到河中的岛上去,而其他的罗马人则是泅水到岛上来的。(50)第二天,从卡利尼库斯城又有许多货船送到罗马人这里来,于是他们便坐着这些船去了那里,而波斯人在对阵亡者洗劫了一番之后,也全部离开回国去了。不过他们并不曾发现他们自己方面阵亡者比敌人少。

(51)当阿扎列特斯率领着手下的军队到达波斯时,虽然他在战斗中取得了胜利,但他发现卡巴德斯极为不快,理由有如下述。(52)原来波斯人有这样一个习惯,即每当他们要出发进攻任何敌人时,国王都坐在宝座上,在他面前放置许多篮子;准备率军出击敌人的将领也在场;随后军队便从国王面前走过,每次一人,每个人都要把一件武器抛到篮子里去;这之后,它们便要加盖国王的印记并加以保存。而当这支军队返回波斯后,每一名士兵再从篮子里取一件武器。(53)专司其职的人员算出没有被士兵取走的全部武器并把没有返回的士兵的数目报告给国王,这样在战争中阵亡的士兵有多少便清楚了。(54)波斯人自古以来便有这样一项法律。而这次当阿扎列特斯来见国王时,卡巴德斯问他是否夺取了任何罗马人的要塞,因为他和阿拉木恩达腊斯一道去进攻罗马人,目的就在于征服安提奥克。阿扎列特斯说他并没有攻占任何要塞,但是他在战斗中征服了罗马人和贝利撒里乌斯。(55)于是卡巴德斯便按照习惯要阿扎列特斯的士兵从他面前走过,每个人都从篮子里取走一件武器。(56)而由于留在篮子里的武器很多,卡巴德斯便因这一胜利而责备阿扎列特斯,从此便把他列入最不足取的人们的行列中去。阿扎列特斯的胜利反而使他落得这样的下场。

十九

(1)那时皇帝优斯提尼安忽然有了这样一个想法,这就是,他要同埃塞俄比亚人与荷美里塔伊人结成联盟,以便给波斯人造成伤害。我将首先说明一下这些人居住在大地之上的什么地方,随后我还要指出皇帝希望他们以怎样的方式来帮助罗马人。(2)巴勒斯坦的边界向东一直延伸到被称为红海的海。(3)而从印度开始的这个海终止于罗马领土内的这个地点。在这里岸上有一座被称为埃伊拉斯的城市,而如上所述,海便终止在这里并且形成一个十分狭窄的海湾。如果一个人从那里进入此海,那么埃及的山便在他的右手向南延伸;在另一侧则是一处无人居住的地区向北延伸到无限远的地方。进入这海的人直到被称为伊奥塔贝的岛的地方都可以同时看到两岸的土地,而从埃伊拉斯城算起,这一段距离至少有一千斯塔迪昂 〔80〕 。(4)希伯来人自古以来便居住在这个岛上,他们是自治的,但是在当今的皇帝优斯提尼安的统治时期,他们却成了罗马人的臣民。(5)从那里开始,这海就成了一片广阔的大海。进入这片大海的人们便不再能看到右手的土地,但是他们到夜里却总是能以沿着左岸停泊。(6)要知道,在黑暗中人们是无法在这个海上航行的,因为它到处都有浅滩。(7)但是这里却有港口而且为数众多;港口不是人工修建的,而是因土地的轮廓天然形成的。为此之故,水手无论航行到什么地方都不难找到停泊的场所。

(8)这一海岸 〔81〕 紧接在巴勒斯坦的边界之外,它是由撒拉森人所统治的,他们自古以来便定居在“棕榈林”的地方。(9)这种树林都生长在内地,并且占很大一块地方,这里除了棕榈之外,绝对没有其他任何树木。(10)皇帝优斯提尼安曾从这里的撒拉森人的领袖阿波科腊布斯手中接受这些棕榈林作为礼物,因而皇帝任命他为巴勒斯坦地方撒拉森人的长官。(11)于是他便一直守卫着这片国土,使之不受劫掠,要知道,无论对于他所统治的蛮族还是对于敌人,阿波科腊布斯同样地看来永远都是一位可怕的人物,一位特别干练的人物。(12)因此,从形式上看,皇帝占有棕榈林,但是对他来说,要使自己真正掌握这片土地的任何部分那是根本不可能的。(13)要知道,根本无人居住并且极为干燥的一片土地横亘其间,这片土地是十天的路程。而且棕榈林本身也是一文不值,阿波科腊布斯送的这份礼物只是一种形式,而皇帝接受这份礼物时对这一情况是了解得一清二楚的。关于棕榈林就说这些了。(14)同这些人为邻的是占据海岸地带的另一部分撒拉森人,他们被称为玛德尼人,是臣属于荷美里塔伊人的。(15)而这些荷美里塔伊人住在他们的那一面的沿海土地上。再过去还住着其他许多民族,直到吃人的撒拉森人的地方。(16)再过去这些民族便是印度各民族了。但关于这些事情让每个人愿意怎样说便怎样说吧。

(17)大约同荷美里塔伊人相对而住在对岸大陆之上的埃塞俄比亚人被称为奥克索米塔伊人,因为他们的国王住在奥克索米斯城里。(18)如果刮起适当的顺风的话,则要穿越横亘其间的大海需要五天五夜的时间。(19)原来这里的人们也习惯于夜间的航行,因为在海洋的所有这些部分根本没有任何浅滩;有些人把大海的这一部分也叫做红海。要知道,人们越过这里直到海岸和埃伊拉斯城地方的这片大海通称阿拉伯湾。(20)因为从这里一直延伸到伽扎城地界的这片土地在古时被称为阿拉伯,原来阿拉伯人的国王早时他的宫殿就是位于佩特莱城的。(21)而荷美里塔伊人习惯于出海去埃塞俄比亚的那一港口则被称为布利卡斯。(22)作为渡海航行的终点,他们总是停泊在阿杜利塔伊人的港口之内,但是阿杜利斯城离开港口还有二十斯塔迪昂 〔82〕 的一段距离(它只是在如此程度上不能成为一座临海的城市),另一方面,它离开奥克索米斯城则是十二天的路程。

(23)人们在印度以及在这个海上发现的所有的船和其他的船的制造方法不同。因为这些船并不涂抹沥青,也不涂抹任何其他物质,而实际上它们也不是用铁钉把木板条钉到一处,而是用一种绳索把它们捆绑到一处的。(24)和大多数人所设想的理由不同,即那里有某些吸引铁的石头(因为人们亲眼看到这样的事实:当罗马船只从埃伊拉斯进入这一海洋时,尽管它们上面装有许多铁具,却没有发生吸铁的事情),而毋宁是因为印度人和埃塞俄比亚人既没有铁,也没有在这方面合适的任何其他东西。(25)而且他们甚至不能从罗马人那里买到任何这类东西,因为法律明确禁止任何人这样做。(26)如果被人发现则将处以死刑。有关所谓红海 〔83〕 以及有关它的两岸土地的描述便是如此。(27)从奥克索米斯城到罗马领土上的埃及边界(被称为埃列芳提涅的城市便在这里),对于一个轻装的旅行者来说是三十天的路程。(28)在这一地界之内居住着许多民族,其中便有人数很多的布列米耶斯人和诺巴塔伊人。但布列米耶斯人居住在这一地区的中心部分,而诺巴塔伊人的领土则在尼罗河一带。先前这里并不是罗马帝国的边界,而是越过这里直到人们经过七天的行程才能到达的地方。(29)但是罗马皇帝狄奥克列提安来到那里,并且说从这些地方取得的贡赋不可能更加无足轻重了,要知道,那里的土地极为狭窄(因为在离尼罗河绝非很远的地方便有山石耸立得极高并且遍布于此地的其余地区),却有一支人数很多的军队自古以来便驻守在那里,而维持这支队伍却是公家的一个难以承受的重担。与此同时,先前居住在欧阿吉斯城周边的诺巴塔伊人经常劫掠整个地区;因此他便说服这些蛮族离开他们的住地,到沿尼罗河的地区定居,并答应赐给他们大的城市和广大的与较之他们先前占据的土地要无比地好的土地。(30)他以为用这个办法,他们至少不会再侵扰欧阿吉斯城周边的土地,并且他们自己将会拥有给予他们的土地,把它们认成是他们自己的土地,也许还会把布列米耶斯人和其他蛮族打跑。(31)由于这一想法使诺巴塔伊人感到高兴,于是他们按照狄奥克列提安的指示立刻迁移,并且占有了埃列芳提涅那边沿河两岸所有的罗马城市和土地。(32)随后这位皇帝又发布命令,每年都把固定数量的黄金送给这些蛮族和布列米耶斯人,条件是他们今后不应再骚扰罗马人的土地。(33)甚至直到我的那时他们仍收取这些黄金,但尽管如此,他们一如既往地蹂躏那里的土地。因此看来对于所有的蛮族,除了使用士兵的威慑力量使他们不敢轻举妄动之外,没有任何办法可以迫使他们保持对罗马人的忠诚。(34)这位皇帝甚至在尼罗河上挨近埃列芳提涅城的地方选出一个岛来,在那里修筑一座十分坚固的要塞,要塞里为罗马人和这些蛮族共同修造了一些神殿和祭坛并且在要塞里为两个民族安排了司祭,以为由于他们有了共同的宗教信仰,从而保证他们之间的友谊。(35)因此之故,他给这个地方起了菲莱 〔84〕 的名称。现在这两个民族布列米耶斯人和诺巴塔伊人也信仰希腊人信仰的所有的神了,但他们还保存着对伊西斯 〔85〕 和欧西里斯 〔86〕 以及在相当程度上对普里亚普斯 〔87〕 的崇拜。(36)但是布列米耶斯人仍习惯于把人作为牺牲奉献给太阳。这些蛮族把这些神殿甚至保存到我的时期,但是皇帝优斯提尼安却决定把它们毁掉。(37)于是一位名叫纳尔吉斯的波斯阿尔明尼亚人——在前面我已说过,他是逃到罗马人这面来的 〔88〕 ——是那里驻军的司令官,他便奉皇帝之命把神殿毁掉并把司祭看管起来,神像则送到拜占庭去。但是我还是回到我前面叙述的地方吧。

二十

(1)大约就在这一战争的时期,埃塞俄比亚人的国王海列斯提埃伊乌斯——此人是一基督教徒,是这一宗教极为虔诚的信仰者——发现对岸大陆上的某些荷美里塔伊人正在那里肆无忌惮地迫害基督教徒;这些流氓当中的许多人是犹太人,他们当中的许多人还信仰旧的宗教,也就是今天人们所说的希腊教。因此他集合了一支船队和一支军队去讨伐他们并在战斗中把他们打败,他不但杀死了国王,还杀死了许多荷美里塔伊人。随后他树立了一位信基督教的国王来取代原来的国王,这位国王名叫埃西米法伊乌斯,也是一个荷美里塔伊人。海列斯提埃伊乌斯规定对方每年应向埃塞俄比亚人纳贡,然后便返回了家园。(2)在埃塞俄比亚人的这支军队里有许多奴隶和所有十分容易犯罪的人,他们根本不愿意随国王回去,而是被留了下来并居住在那里,原来他们向往荷美里塔伊人的土地,因为那是极为肥沃的土地。(3)这之后不久,这些人便偕同另一些人起来反抗埃西米法伊乌斯,把他囚禁在当地的一座要塞里并给荷美里塔伊人树立了另一位名叫阿布拉姆斯的国王。(4)这个阿布拉姆斯是一名基督教徒,过去曾是一个罗马公民的奴隶,他的主人在埃塞俄比亚的阿杜利斯城经营航运业。(5)当海列斯提埃伊乌斯得知这一情况之后,他迫不及待地想惩罚阿布拉姆斯和同他一道起来造反的那些人,因为他们对埃西米法伊乌斯干出了不义之行,于是他便派出了一支三千人的军队而以他的一位亲属担任司令官。(6)但这支军队到达那里之后也不再想返回,而是想留在他们所处的美好的国土上,他们并且背着他们的司令官同阿布拉姆斯展开谈判。随后,当他们同自己的对手达成一项协议之后,便在战斗一开始之际杀死了他们的司令官,加入了敌人的战斗队列并留在了那里。(7)但是海列斯提埃伊乌斯对此大为震怒,他再次派出一支军队去对付他们;这支军队同阿布拉姆斯和他的士兵展开战斗并在战斗中吃了惨痛的败仗之后立刻返回了。这之后埃塞俄比亚的国王感到害怕,不再派军队去对付阿布拉姆斯了。(8)海列斯提埃伊乌斯死后,阿布拉姆斯同意向继位的埃塞俄比亚国王纳贡,并且他便用这种方法加强了他的统治。但这是后来发生的事情了。

(9)当海列斯提埃伊乌斯统治着埃塞俄比亚人而埃西米法伊乌斯统治着荷美里塔伊人的时候,皇帝优斯提尼安要求这两个民族由于他们有共同的宗教而应当在反对波斯人的战争中同罗马人携起手来;原来他提出的建议是:埃塞俄比亚人由于从印度购买丝织品而把它卖给罗马人,因而他们自己赚到了许多钱,但是他们只能通过一种办法才能有利于罗马人,这就是他们不再被迫把钱交给他们的敌人(这便是他们通常用来做衣服的丝织品,古时希腊人称之为“米地亚的”,但现在他们称之为“赛列斯的” 〔89〕 )。至于荷美里塔伊人,则希望于他们的是:他们应当任命逃亡中的卡伊苏斯为玛德尼人的长官,并应率领本民族的和作为撒拉森人的玛德尼人的一支大军入侵波斯人的国土。(10)这个卡伊苏斯生而属于长官 〔90〕 等级,是一个特别能干的战士,但由于他杀死了埃西米法伊乌斯的一名亲属而逃到根本无人居住的一个地区去。(11)每位国王都保证实现这一要求,于是便送回了使者,但是他们谁也没有做他们保证过的事情。(12)原来埃塞俄比亚人不可能从印度人那里买到丝,因为波斯商人总是到印度船只最先停泊的那些港口来(要知道,他们就居住在相邻的国土之上。),并且通常总是把全部船上的货物买断;而且要荷美里塔伊人穿越一片需要很多时日才能走完的沙漠然后再去攻打一个远比他们自己更为好战的民族,那看来也是一件困难的事情。(13)后来,当阿布拉姆斯终于最牢靠地确立了自己的统治的时候,他多次向皇帝优斯提尼安保证进攻波斯的国土,但是只有一次启程了,但随后立刻又返回。罗马人同埃塞俄比亚人与荷美里塔伊人的关系便是这样了。

二十一

(1)幼发拉底河河上的战斗一旦爆发,海尔莫盖尼斯便到卡巴德斯这里来同他进行磋商,但是在他为之而来的和约问题上却一无所获,因为他发现对方对罗马人仍然是满腔怒气;由于这一理由,他只能无功而返了。(2)而贝利撒里乌斯却被撤销了当时的职务,应皇帝之召来到了拜占庭,为的是要他去同汪达尔人作战。(3)但是皇帝优斯提尼安却下令西塔斯去东方以便保卫帝国的那一部分。(4)而波斯人却以在卡那兰吉斯和阿斯佩贝德斯和美尔美罗伊斯统率之下的一支大军再次入侵美索不达米亚。(5)由于没有人敢同他们接战,于是他们便在设营之后开始对玛尔提罗波利斯展开了围攻,这里的卫戍部队则是在布吉斯和贝撒斯的统率之下的。(6)这座城市位于被称为索法涅涅的土地之上,距离北方的阿米达城有二百四十斯塔迪昂 〔91〕 。它正好在作为罗马人的土地和波斯人的土地之间的界河的尼姆菲乌斯河河畔。(7)于是波斯人便开始向工事发动进攻,而虽然被围攻者开头对他们进行了英勇的抵抗,但看来他们似乎不能坚持很久。(8)原来城墙的大部分都是十分容易受到攻击的,波斯人的一次围攻便能很容易地把它攻占下来;此外他们还缺乏足够的给养,事实上他们也没有战争器械或可以保卫他们自身的有任何价值的其他任何东西。(9)就在这时,西塔斯和罗马军队来到了离玛尔提罗波利斯有一百斯塔迪昂 〔92〕 、一个叫做阿塔卡斯的地方,但是他们不敢再走下去,而是扎营留在了那里。(10)海尔莫盖尼斯也同他们在一起,他是作为拜占庭的使者再度前来的。在这里发生了下列的事件。

(11)无论罗马人还是波斯人自古以来便都有由公家出资派出间谍的习惯;这些人习惯于秘密地到敌人当中去以便准确地打探那里发生的事情,然后回来向领导人报告。(12)很多这样的人这样做乃是出于一种忠于本民族的精神,这是很自然的,但另一方面,也有一些人是把自己的机密出卖给敌人。(13)当时有从波斯人那里派到罗马人这里来的一名间谍来到皇帝优斯提尼安面前,向皇帝泄露了正在蛮族中间发生的许多事情,特别是马撒该塔伊人这个民族为了给罗马人造成伤害,即将出发去波斯人的国土,然后从那里他们准备攻入罗马人的领土并同波斯军队会合。(14)皇帝听到这一情报后,由于他已有证据可以证明此人对他讲的事情是真实的,于是给了此人一笔可观的报酬,并且说服他到围攻玛尔提罗波利斯城居民的波斯人那里去并向那里的蛮族宣布说,这些马撒该塔伊人已经被罗马皇帝用金钱争取过去,而在关键时刻他们是会起来反对波斯人的。(15)间谍执行了他的这些指示,他在来到蛮族的军队这里时,便向卡那兰吉斯和其他人报告说,同他们为敌的匈人的一支军队很快便会去罗马人那里。(16)他们听到这一消息之后感到十分害怕,完全不知道如何应付当前的局势。

(17)正在这个时候,卡巴德斯得了重病,他把同他最亲密的友人当中一个名叫美波德斯的人召了来,同这个人商谈有关科斯罗伊斯和王国的事情,并且表示他担心波斯人会毫不含糊地试图无视他已作出决定的某些事情。(18)但是美波德斯要他把他要宣布的事项写下来,并且要他相信,波斯人绝对不敢无视写下的文告。(19)于是卡巴德斯就明白无误地写下了要科斯罗伊斯成为波斯人的国王的文告。文告是由美波德斯本人起草的,卡巴德斯立刻就去世了 〔93〕 。(20)在国王的葬礼方面按法律规定的一切办完之后,卡奥吉斯自信有法律上的根据,试图提出王位的要求,但是美波德斯对此加以阻挠,坚持认为任何人也不应当由于自己自动提出便取得国王的权力,而是应当由波斯的权贵人士投票决定。(21)于是卡奥吉斯便把此事交付高级官吏们来决定,以为他们根本不会反对他担任国王。(22)但是当波斯的全体权贵要为此事集合起来开会讨论时,美波德斯当众宣读了文书,并且申明卡巴德斯就科斯罗伊斯提出的意图,所有出席的人想到卡巴德斯的美德,立刻宣布科斯罗伊斯为波斯人的国王。

(23)这样,科斯罗伊斯便取得了统治大权。但是在玛尔提罗波利斯,西塔斯和海尔莫盖尼斯却为了这座城而担心,因为在城市遭到危险时他们根本没有力量保卫它,于是他们派出一些人到敌人那里去,而在见到将领们之后便讲了下面的话:(24)“你们自己没有注意到这样一个事实,即你们正在不当地成为波斯人的国王以及和平幸福还有每一个国家的绊脚石。要知道皇帝派来的使节现在甚至就在这里,他们会到波斯人的国王那里去,在那里解决我们之间的分歧并同他签订一项条约;你们应尽快离开罗马人的土地,以便要使节按照对我们两个民族都有利的方式行事。(25)而且我们还准备就这些事交出知名人士作为人质,以便证明它们在不久之后一定能够做到。”罗马人的使节所说的话便是这样。(26)这时恰好又有一名使者从皇宫来,使者带话给他们说,卡巴德斯已经去世,卡巴德斯之子科斯罗伊斯 〔94〕 已经成了波斯人的国王,还说这样一来局势已变得动荡起来。(27)因此之故,将领们便乐于听从罗马人的话,因为他们也害怕匈人的进攻。于是罗马人立刻交出玛尔提努斯和西塔斯的一个名叫塞涅奇乌斯的卫士作为人质;波斯人也便解除了围攻,匆忙地离开了。(28)不久之后匈人侵入罗马人的土地,但由于他们没有在那里发现波斯军队,因而只是作了一次短期的进攻,便全都回国去了。

二十二

(1)茹菲努斯和亚历山大和托玛斯同海尔莫盖尼斯一道立即作为使者来到底格里斯河上会见波斯国王。(2)科斯罗伊斯一见到他们,便把人质释放了。随后使节便讨好科斯罗伊斯并讲了许多同罗马使者的身份极不相称的献媚言辞。(3)通过这样的手法,科斯罗伊斯变得容易对付了,他同意以一百一十“肯特那里乌姆”的代价和他们缔结一项没有期限的和约,而且还要有这样一个条件,即美索不达米亚的军队的司令官不应再以达腊斯为驻地,而是应当按照先前的惯例,永远以康斯坦提那为驻地;不过他拒绝归还拉吉卡的那些要塞,可是他本人却要求把法兰吉乌姆和波路姆要塞从罗马人手中收回。(4)(且说“肯特那里乌姆”是一百磅的重量,这便是所以有这个名称的理由;因为罗马人把一百叫“肯图姆” 〔95〕 )。(5)他便要求把这样多重量的黄金送给他,这样罗马人便无需被迫或是毁掉达腊斯城,或是和波斯人共同分担卡斯皮亚门卫戍部队的费用 〔96〕 。(6)使节们虽然同意了其余的条件,但是不能把要塞割让出去,除非他们就此事事先请示过皇帝。(7)因此便作出如下的决定:有关要塞的问题,应先把茹菲努斯派到拜占庭去,其余的人则要等待他回来。(8)而同茹菲努斯则约定,在他到来之前给他七十天的期限。茹菲努斯到达拜占庭并且把科斯罗伊斯关于和约的决定报告给皇帝之后,皇帝便命令他们按照这些条件缔结和约。

(9)然而,就在这同时,有一个并不真实的报道传到波斯,说皇帝优斯提尼安发了火并且把茹菲努斯处死了。科斯罗伊斯对此确实深感不安并且已经是极为愤怒了,于是他便率领全军向罗马人发动了进攻。但是茹菲努斯返回时在离尼西比斯城不远的路上遇到了他。(10)于是他们亲自到这座城市去,并且由于他们是要签订和约的,所以使节们开始把现金也运送到那里去。(11)但是皇帝优斯提尼安已经在后悔自己放弃拉吉卡的那些要塞了,于是他赶忙又给使节们发了一封信,命令他们无论如何也不能把它们交给波斯人。(12)因此之故科斯罗伊斯认为缔结和约已不再是适当的;而茹菲努斯却认为,把钱带到波斯的国土上去,这想法是仓促的,但是并不安全。(13)于是他立刻俯身地上,恳求科斯罗伊斯准许他们把钱带回去并且不要立刻向罗马人进军而把战争推迟到以后的某个时候。(14)科斯罗伊斯要他从地上站起来,保证答应他提出的所有这一切。于是使节们便带着钱来到了达腊斯,波斯军队也就回去了。

(15)继而和茹菲努斯同来的使节们他们自己确实开始对茹菲努斯抱有极端怀疑的态度,他们于是向皇帝告发他,而他们所以作出这样的判断是基于如下的事实,即科斯罗伊斯经过他的说服而答应了他向他请求的一切。(16)但是皇帝并没有因此而冷淡他。这之后不久,茹菲努斯本人和海尔莫盖尼斯再次奉派去科斯罗伊斯的宫廷,而他们立刻就和约问题相互达成了协议,但条件是双方都应当把在战争中占夺的地方归还给对方,并且在达腊斯今后也不应再有任何军事据点;至于伊伯里亚人,则双方商定由他们自己作出决定,是留在拜占庭那里还是返回本国。有许多人留了下来,还有许多人返回了自己的家园。(17)双方随即缔结了所谓“无限期和约” 〔97〕 ,这时已是皇帝优斯提尼安当政的第六个年头了。(18)罗马人把法兰吉乌姆和波路姆要塞以及现金给予波斯人,而波斯人则把拉吉卡的那些要塞给予罗马人。波斯人还把达伽里斯送还给罗马人,为此也接回了另一个相当有地位的人。(19)这个达伽里斯后来在匈人入侵罗马人的国土时多次在战斗中打败他们并把他们赶走。此人是一位极为能干的战士。这样双方便以上面提到的方式缔结了可靠的和约。

二十三

(1)很快地便发生了臣民阴谋反对两位统治者的事情。下面我就要说一说事情是如何发生的。卡巴德斯之子科斯罗伊斯是一个想法令人捉摸不定、说变就变的人,是一个古怪地喜欢新花样的人。(2)由于这一理由,他本人总是充满激动和惊讶,并且他永远会在所有其他人身上引起类似的感觉。(3)因此波斯人当中所有想干一番事业的人对他的统治感到头痛,而打算从卡巴德斯家族选出另一位国王来统治他们。(4)他们本来热切希望扎米斯成为他们的国王,但扎米斯因为眼睛的问题破了相,依法不得担任国王——这一点前面已经说过——所以他们经过考虑又找到这样一个办法,即他们最好是使扎米斯的孩子,与祖父同名的卡巴德斯做国王,这样扎米斯作为孩子的监护人便可以按照自己的想法处理波斯人的事务了。(5)于是他们去扎米斯那里,把自己的计划透露给他,他们极为卖力地敦促他,并试图说服他动手干这件事。由于扎米斯也喜欢这样做,于是他们计划在适当的时刻对科斯罗伊斯发动袭击。但是这个计划被发觉并传到国王那里去,这样他们的阴谋便被中止进行了。原来科斯罗伊斯把扎米斯本人和所有他本人的兄弟以及扎米斯的兄弟和所有他们的男性后裔全都杀死,此外以任何方式开始或已经参加反对他的阴谋的所有波斯知名人士也都被杀死了。在这些人当中有科斯罗伊斯的母亲的兄弟阿斯佩贝德斯。

(6)但是他却完全无法杀死扎米斯的儿子卡巴德斯;因为他还被“卡那兰古斯”阿德尔古杜恩巴德斯抚养着。但是他送信给卡那兰吉斯,要他亲手把他所抚养的男孩子杀死;要知道他认为不应当对卡那兰吉斯表示不信任,却又没有权力强迫对方。(7)卡那兰吉斯在接到科斯罗伊斯的命令之后感到极为伤心,于是悲叹这一不幸事件的卡那兰吉斯便把国王命令他所做的一切告诉了自己的妻子和卡巴德斯的保姆。这位妇女流着泪跪在丈夫的面前,恳请他无论如何也不能把卡巴德斯杀死。(8)于是他们共同商议,计划把这孩子带到一个最安全的隐蔽场所加以抚养,并赶忙带话给科斯罗伊斯说卡巴德斯已为了他而被处死了。(9)他们给皇帝捎的话的便是这些,却把卡巴德斯藏了起来,藏得任何人都无法发觉,例外的只有他们自己的孩子瓦尔腊米斯和一名在他们看来每一方面都最为可靠的仆人。(10)但是久而久之当卡巴德斯长大成人之后,卡那兰吉斯开始担心他们干的事情会被泄露;于是他把钱给了卡巴德斯并要他离开,到他所能去的不管任何地方去逃命。(11)当时科斯罗伊斯和所有其他的人都不知道这样一个事实,即卡那兰吉斯已经办成了这件事。

(12)稍后科斯罗伊斯又率领一支大军入侵科尔奇斯的土地,这事在后面我将加以记述 〔98〕 。(13)他的随从中便有这位卡那兰吉斯的儿子瓦尔腊米斯,瓦尔腊米斯又有他自己的一些仆从,其中有一人也和他的主人一样了解有关卡巴德斯事件的内情;当瓦尔腊米斯在那里把有关卡巴德斯的事情原原本本地告诉国王时,他便举出这个在每一细节上都说得同他吻合的仆人为证。(14)当科斯罗伊斯得知这一情况时立刻极为震怒,在一个身为他的奴隶的男人手上他竟遭到如此的对待,他认为这是一件可怕的事情。而既然他没有任何别的办法把此人搞到手,于是他便想出了如下的计划。(15)当他即将从科尔奇斯的国土返回的时候,他写信给这位卡那兰吉斯,说他决定率领全部军队侵入罗马人的土地,不过不是用一举入侵的办法,而是把波斯军队分成两部分,从而可以从幼发拉底河两侧进攻敌人。(16)一部分军队当然由他率领攻入敌人的土地,而除了卡那兰吉斯本人因其勇敢而在这件事上有权拥有和国王相等的荣誉之外,他是不会把这特权给予其他任何臣民的。(17)因此卡那兰吉斯在国王返回时必须迅速赶来同他见面,这样国王才可以同他商议有关事项并且给他有利于军队的一切指示,而且他还应使自己的侍从随他一道上路。(18)当卡那兰吉斯接到这一信件时,对国王给予他的荣誉感到极为高兴,而完全不知道自己即将大难临头,立刻按照国王的指示办了。(19)但是在这次旅途中,由于他完全承受不了途中的劳苦(因为他的年纪已经很老了),结果因为没有抓住缰绳而从马上跌落下来,摔断了腿。因此他只好安静地留在当地接受治疗,而国王则到那里去同他见面。(20)科斯罗伊斯对他说,既然他的腿伤是这个样子,那他是不可能同他们一道出征了;因此他必须到这一地区的一座要塞里去,在那里接受医生的治疗。(21)这样科斯罗伊斯便把这个人送上了死亡的道路,而跟随在老人后面的那些人,正是在要塞里要处死他的人们。而这位卡那兰吉斯在波斯人当中无论从事实上还是就名声上来说都是一位不可战胜的将军,他曾对十二个蛮族民族发动进攻,使他们全都向国王卡巴德斯称臣。(22)在阿德尔古杜恩巴德斯被除掉之后,他的儿子瓦尔腊米斯担任了卡那兰吉斯之职。(23)在这之后不久,或者是这位卡巴德斯本人即扎米斯的儿子,或者是冒卡巴德斯之名的另外某个人来到了拜占庭;在外表上他确实和国王卡巴德斯十分相似。皇帝优斯提尼安虽然对他有所怀疑,却还是十分友好地接待了他并且给他以配得上卡巴德斯的孙子的礼遇。起来反对科斯罗伊斯的波斯人的遭遇便是如此。

(24)后来科斯罗伊斯基于下述的理由把美波德斯也除掉了。当国王正在处理某一重要事务时,他命令在他跟前的扎贝尔伽尼斯把美波德斯召来。恰好这个扎贝尔伽尼斯同美波德斯是有仇的。当扎贝尔伽尼斯来到美波德斯这里时,他看到美波德斯正在操练他手下的士兵,于是他便说国王要他尽快前去。(25)美波德斯答应说,他办完手头的事情立刻就去;但扎贝尔伽尼斯由于对美波德斯抱有敌意,便向科斯罗伊斯报告说,美波德斯不想立刻前来,因为他说他现在有事情要办。(26)因此而生气的科斯罗伊斯便要自己的一名侍从命令美波德斯到三脚凳 〔99〕 那里去。下面我就要说明一下这是什么。(27)在宫廷前面总是放着一只三脚凳;每当任何一名波斯人得知皇帝生他的气之后,这个人不应当逃避到一座神殿里去或到别的什么地方去,而他必须自己坐在这个三脚凳旁边,等候皇帝的命令,而根本没有任何人敢保护他。(28)美波德斯便在这一可怜的困境中坐了好多天,直到他最后在科斯罗伊斯的命令下被逮捕和处死。此人给科斯罗伊斯做好事的最后结果便是如此。

二十四

(1)与此同时在拜占庭出人意料地在民众当中爆发了一场叛乱 〔100〕 ,并且同人们所设想的相反,这一叛乱表明是一个十分严重的事件,结果它给人民造成了巨大的伤害,这一点从下面的记述可以看到。(2)在每个城市里,民众在过去的长时期里被分成蓝、绿两派;但是在较近的若干时期里,事情演变到,为了这些名义以及在观看比赛时对立两派所占的座位,他们竟要花费金钱并且不惜亲身去经受最残酷的折磨,甚至认为即使死得最可耻也是值得的。(3)他们相互战斗,但是不知道到底为了什么才冒这种生命的危险,不过他们清楚地了解的却是:即使他们在战斗中把对方打败,他们的结局也将是立刻被投入监狱,最后在经过极为残酷的拷问之后被处死。(4)于是在他们内心中便对自己的同胞产生一种无缘无故的并且任何时候也不会中止或消失的敌视情绪,因为这种情绪不能为婚姻上的联系、人际关系、友谊所取代,甚至在颜色不同的派别方面有分歧的那些人是亲兄弟或任何其他亲属时,情况也还是这个样子。(5)比起在这种斗争中取得的胜利来,任何神圣的或人间的事物都不在他们眼里;人们根本不在乎是否有人竟干出了亵渎上帝的事情,不在乎朋友或敌人是否破坏了法律或国家体制;应当说,甚至当他们也许日常生活都困难的时候,当他们的祖国处境十分危急并且受到不公正的侵略的时候,只要看来他们的“派”状况良好,他们对其他根本都不屑一顾。他们便把自己同伙的一批人称为“派”。(6)甚至妇女也参加他们的这种渎神的斗争;她们不仅跟着男人们走,而如果有机会的话甚至还同他们对抗,尽管她们根本不在有公开观览的场合出现,也没有其他任何原因迫使他们这样做。因此,从我这一方面来说,我只能把这一情况说成是灵魂得了病。每个城市里民众的情况就完全是这样。

(7)但这时拜占庭市当局的官员正在把一些闹事者带走去处死。但是两派的成员却勾结起来,相互宣布停战。他们捉住囚犯,随后立刻进入监狱,把囚禁在那里的所有的人释放出来,而不论他们是由于挑动叛乱而被定罪的,还是由于其他不法行为而被定罪的。(8)所有为市当局服务的人员都不分青红皂白地被杀死;并且在这同时,所有精神正常的公民都逃到对岸的大陆上去,城市被纵火焚烧,就好像国土已被敌人侵占一样。(9)索菲亚圣堂和泽乌克西普斯浴场以及皇帝的宫殿从门厅直到所谓阿列斯宫的那一部分都毁于大火,这之外还有一直延伸到有康士坦丁之名的市场的大柱廊,还要加上富人的许多房屋和大量的财富。(10)在这期间皇帝和皇后和元老院的一些成员闭居在皇宫之内,静静地待在那里。而闹事民众众口传递的口令则是尼卡 〔101〕 ,直到今天人们还用这个名字称呼这一叛乱。

(11)当时任近卫军长官 〔102〕 的是卡帕多奇亚人约翰,皇帝的顾问则是潘菲利亚人特里布尼亚努斯;罗马人则称此人为“财务官” 〔103〕 。(12)这两个人之中的一人约翰完全没有机会受到通才的教育;他在上初等学校时除了些他认识的字母 〔104〕 ——这些字母也学得很不完全——之外什么也没有学会。(13)但是凭借他天生的才能,他却成了我们所知道的权力最大的人物。原来他最善于决定什么是最需要的,最善于为困难找到一个解决的办法。但他又成了所有的人们当中最卑劣的,他利用他天生的能力助长他自私的意图;他心目中既不考虑上帝也不怕在人们面前有任何可耻的行为,而是为了私利毁掉许多人的性命,并且他经常考虑的便是如何摧毁整座整座的城市。(14)因此,确实在一个短时期中间,他搜得了巨额的财富,并且他完全沉浸于一个酗酒的恶棍的卑污生活之中;要知道,每天在午饭之前,他总是打劫他的臣民的财产,而这一天其余的时间,他就饮酒纵欲,别的什么都不干。(15)他是一个完全不能控制自己的人,原来他吃东西总要吃到呕吐 〔105〕 ,并且他总是准备偷钱,并更愿意把钱拿出来花掉。约翰便是这样一个人!(16)另一方面,特里布尼亚努斯却是既有天生的才能,在因教育而取得的成就方面也绝不比与他同时代的任何人为差。但他是个极端贪财的人,他始终是一个为了利得而出卖正义的人;因此,他照例总是在取消一些法律,又提出另一些法律,根据对方的需要把随便哪种好处出卖给想得到它的人们。

(17)而只要以颜色的名义互相开战的民众还在继续作战,人们就根本不会注意到这些人对国家体制的破坏;但是,如上所述,当两派相互间取得谅解而叛乱开始的时候,他们便开始在整个城市里公开责骂这两个人并且到处寻找他们以便处死。因此,皇帝为了把民众争取到自己方面来,便罢免这两个人的职务。(18)他任命一个名叫佛卡斯的贵族为近卫军长官,这是一个极为谨慎的人,生来便适于成为正义的卫士;他又任命巴吉利德斯继任财务官的职务,在贵族当中,人们都知道他是一位具有随和而易于相处的品质的人,而且是一位知名人士。(19)在他们任职期间,叛乱依然进行得十分激烈。而在叛乱的第五天午后接近傍晚的时候,皇帝优斯提尼安命叙帕提乌斯和已故皇帝安那斯塔西乌斯的侄子彭佩乌斯尽快返回,这或者是因为他怀疑他们对正在他本人酝酿某个阴谋,或者也许是因为宿命使得他们如此。(20)但是他们担心的是民众会强迫他们接受王位(实际上发生了这样的事),并且他们表示,如果当他们在君主处于如此危险境地时放弃他们的君主,则他们便做了错事。(21)当皇帝优斯提尼安得知这一情况后,他便更加疑心起来,于是他命令他们立刻离开王宫。于是这两个人便返回自己的家,并且只要是在夜间,他们便安静地留在那里。

(22)但是第二天日出的时候,民众得知两个人已经离开了他们一直在停留的宫殿。于是全体民众便都奔向他们那里,把叙帕提乌斯拥戴为皇帝并准备把他带到市场上去接受统治大权。(23)但是叙帕提乌斯的妻子玛丽是一位谨慎的妇女,曾因其贤淑而享有极高的声誉,她抱住自己的丈夫不让他走开,而大声痛哭着恳求所有她的亲属,说民众正在把她的丈夫拖向死亡的道路。(24)但是由于她无法抗拒人群的力量,她才不情愿地放开她的丈夫,而他也是并非出自本意地来到了康士坦丁广场。民众就是召他来这里接受皇位的;继而由于他们既没有王冠也没有通常可以表示一位国王身份的衣裳,他们便把一条金项链戴到他的头上并宣布他为罗马人的皇帝。(25)这时元老院的成员也正在开会——除去留在皇帝宫邸里的那些人之外都到了——而许多人发表意见,认为他们应当到皇宫去作战。(26)但是一位元老名叫欧里根尼斯的站出来讲了如下的话:“罗马同胞们,我们所面临的形势除了通过战争之外不可能用任何办法加以解决。现在人们都一致同意战争和皇权是世界上一切事物中最重要的。(27)但是当行动牵涉到重大后果的时候,它不容许瞬间短暂的激变导致成功的结局,而只有通过人们在一段时期里表现出来的思想的智慧和行动的果敢,这一行动才得以完成。(28)因此,如果我们出去同皇帝作战,我们的事业便处于孤注一掷的状况,我们将要冒这样一种的危险,它将会在很短的时间里决定一切。并且,至于这种行动的后果,我们或是拜倒在命运之命面前,或是干脆责骂她。(29)要知道,后果极迅速地便可以决定的那些事件照例是要受命运的摆布的。但是如果我们比较慎重地处理当前的局势,即使非我们所愿,我们也将能在皇宫里捉住优斯提尼安,但如果允许他跑掉的话,他很快地就会表示感激的。(30)要知道,无人理睬的权威总是会失去它的力量的,因为它的力量会逐日削弱下去。而且我们还有其他的宫殿,这位皇帝可以利用为大本营的宫殿既有普拉奇利亚那伊又有以海伦命名的宫殿,他可以从那里进行战争并且可以尽可能妥善地处理所有其他事务。”(31)以上便是欧里根尼斯的发言。但其余的人——大群的人照例是这样——却更加激奋地坚持自己的意见,他们认为当前是个好机会,特别是叙帕提乌斯(因为他注定要遭到厄运的)要他们带头去赛马场。但是也有人说他是有意去那里的,因为他对皇帝抱有好感。

(32)皇帝和他的宫廷也正在考虑怎样做更好些:是留下来还是逃到船上去。对两种意见都有许多赞同的人。皇后提奥多腊则发表了如下的看法:“人们都认为一个女人是不应当在男人们当中冒失地出头露面的,或者在因害怕而不敢出头的人们当中大胆地表明自己的看法,但是我则以为当前的危机极为肯定地不允许我们讨论这件事是应当这样看还是那样看。(33)要知道,当前的事件所涉及的是其利益遭到极大危险的那些人,因此看来最好的办法只能是立刻尽可能妥善地解决他们面临的问题。(34)因此我的意见是:特别在当前,逃跑是不适当的,尽管它可以带来安全。要知道,虽然生到世上来的人不可能不死,但是做过皇帝的人再去做一名逃亡者,那却是无法忍受的。我就绝对不想放弃这种尊贵的地位,我也不想活到有一天遇到我的人们不把我称为女主人。皇帝啊,如果现在你想自己逃命,这一点毫不困难。(35)因为我们有很多钱,并且那边是大海,这里还有船。但是请考虑一下,在你得救之后会不会出现这样的情况,即你会高兴地用那种安全去交换死亡。就我本人来说,我同意一句古老的格言,即王位是一块好的裹尸布 〔106〕 。”(36)当皇后讲出了这番话之后,所有的人胆子大了起来,他们把心思又转到抵抗上去,而开始考虑如果有任何敌对的力量进攻他们,他们将如何保卫自己了。作为一个整体的士兵,其中包括驻守在皇帝宫廷周边的那些士兵,他既不倾向于皇帝,也不愿公开地积极地参加战斗,而是等待观望未来的趋势。(37)皇帝的全部希望都寄托在贝利撒里乌斯和蒙都斯二人身上;就中前者即贝利撒里乌斯是不久前从波斯战争中返回的,他手下的军队强大而令人生畏,特别是他有许多长枪兵和卫士,这些士兵都受过战斗的锻炼,经历过战争的危险。(38)蒙都斯曾被任命为伊利里亚人的将领,他只是因偶然的机会才由于某件必要的事务奉召前来拜占庭的,随他而来的是蛮族埃茹利人的士兵。

(39)叙帕提乌斯来到赛马场后,他立刻便到通常皇帝就座的地方去坐在皇帝的宝座上,而过去皇帝通常总是从这里观看赛马与体育比赛的。(40)蒙都斯从宫廷通过以蜗牛为名的那座门出去,而所以叫蜗牛门是因为它的下坡是环形的。(41)就在这时,贝利撒里乌斯首先开始直向叙帕提乌斯本人和他的皇座那里走去,而当他来到相邻的建筑——那里自古以来便有一支卫队防守着——的时候,他高声呼叫,命令士兵尽快给他开门,以便直取篡位者。(42)但是由于士兵在明白地看到哪一方会取得胜利之前,决定不支持任何一方,所以他们装作根本没有听到他讲的话,这样便拒绝了他。(43)于是贝利撒里乌斯回到皇帝那里去并宣称他们的一方已经战败了,因为守卫宫殿的卫兵正在起来反对他。(44)于是皇帝命令他到所谓青铜门和那里的门厅地方去。(45)于是贝利撒里乌斯困难地、不无危险地、十分吃力地走过到处是废墟和一半被烧毁的建筑物的地段并上行到比赛场。(46)当他来到位于皇帝宝座右手的蓝色柱廊时,他首先打算进攻叙帕提乌斯本人;但由于那里有一个已被关闭并有叙帕提乌斯的士兵在里面守卫着的小门,他担心如果他要在那狭窄的空间展开战斗,民众会攻打他,并且在杀死他本人和他的随从之后可以不怎么吃力和不太困难地去进攻皇帝。(47)因此,他作出决定:他必须向民众、也便是十分混乱地集结在赛马场上的一大群人进攻,于是他从鞘中抽出剑来,同时下令其他人也这样做,随着一声呼啸跑着向他们攻去。(48)结成大群乱哄哄地站在那里的民众看到以勇武而十分出名并且有作战经验的武装士兵并且看到他们毫不留情地用刀剑砍杀,于是匆忙后退了。(49)接着很自然地便是一阵高声的呼叫 〔107〕 ,而离他们不远的蒙都斯也急于参加战斗,因为他是一个有胆量的、果敢有为的人,然而在当时的情况下,他不知道他应当怎样做。但是他看到贝利撒里乌斯正在战斗,于是他立刻通过人们称为死亡之门的入口向赛马场里攻击。(50)这样一来,叙帕提乌斯一派的人确实便从两方面受到了强力的攻击而被歼灭了。当溃败已呈全面之势并且已经出现了对民众的大屠杀的时候,波腊伊德斯和皇帝优斯提尼安的侄子波拉伊德斯优斯图斯在没有任何人敢于抵抗他们的情况下把叙帕提乌斯从宝座上拖下来,把他带入皇宫,并把他和彭佩乌斯一道交给了皇帝。(51)民众那一天死去的有三万多人。皇帝下令把这两个囚犯严厉地监禁起来。(52)继而彭佩乌斯哭着说了求饶的话(因为此人从来没有经历过这样的不幸),而叙帕提乌斯则一五一十地对他进行了谴责并且说将会不公正地死去的人是不应当哭的。(53)要知道,在开头他们是受民众的迫胁,并非出自他的本意,后来他们来到赛马场,也根本没有伤害皇帝的意思。士兵们于是把他们两个人全都杀死了并且把他们的尸体投进大海。(54)皇帝把所有他们的财产没收入国库,还没收了站在他们一面的所有其他元老的财产。但是,后来他恢复了叙帕提乌斯和彭佩乌斯的孩子们和所有其他的人过去保有的头衔,也归还了他们的财产,只要他还没有把它们送给了自己的朋友。拜占庭的叛乱的结果便是如此。

二十五

(1)特里布尼亚努斯和约翰被撤销了职务,但是后来他们二人又都恢复了原来的地位。(2)特里布尼亚努斯又任职多年,最后病死,再也没有受过任何人的伤害。要知道他是一个圆滑的人,有各种办法讨人喜欢并且由于受到很好的教育而十分善于把他的贪得无厌的毛病掩盖起来。(3)但是约翰却是个盛气凌人的人,对所有的人都是严厉的,他殴打遇到的人们并且一点不客气地夺走他们的绝对是全部的钱财;因此在他任职的第十个年头他便以如下的方式理所当然和公正地为他的无法无天的行为作出了补偿。

(4)皇后提奥多腊恨他超过了恨所有其他的人。当他因为自己所犯的罪行而触怒了这个女人时,他无意于通过任何方式的阿谀奉承或亲切的表示去争取她,而是公然同她对立并且一直在皇帝面前说她的坏话,在她的高位面前既无所顾忌,也不因为皇帝极为爱她而感到难为情。(5)当皇后了解到发生的一切之后,她打算把此人除掉,但是却没有任何办法下手,因为皇帝优斯提尼安对他十分倚重。(6)当约翰得知皇后对他的打算时,他简直吓坏了。(7)因此每当他进室内睡觉时,他每夜都担心会有某个蛮族向他发动进攻并把他杀死。于是他便不断地从居室向外看并且环视入口各处,从而不得安眠,尽管他手下有成千上万的长枪兵和卫士,而这是先前任何长官不曾有过的权力。(8)但是一到天亮,他便把对神圣的和人间的事物的一切畏惧抛到脑后,又成了公私两方面所有罗马人的祸害。通常他同巫师们交谈,不断地听取渎神的神谕 〔108〕 ,因为这些神谕都预言他将取得皇帝之位,因此他显然变得趾高气扬、忘乎所以并且由于自己有希望取得皇权而得意洋洋不知天高地厚了。(9)但是在他的流氓恶棍以及无法无天的行为方面,他根本毫无收敛或是改正的表现。(10)此人绝对不把上帝放在眼里,甚至当他去教堂祈祷并在那里过夜时,他也根本不按基督徒习惯的做法行事,而是像人们现在通常称为希腊教的旧宗教的祭司那样穿一件粗布衣服并且在那整夜之中他做的就是在嘟嘟哝哝地讲那些渎神的话,他所祈求的则是他能更进一步控制皇帝的思想,而他本人免遭所有人的伤害。

(11)这时平定了意大利的贝利撒里乌斯应皇帝之召偕同他的妻子安托尼娜来到了拜占庭以便同波斯人作战 〔109〕 。(12)虽然在所有其他人的心目中,很自然地他被尊崇为一位杰出的人物,但只有约翰一人对他抱敌视态度并且积极地进行反对他的活动,而其所以如此只是因为约翰引起人们对他本人的憎恨,而另一方面,贝利撒里乌斯却享有无与伦比的人望。当他把妻子留在拜占庭而再次向波斯人进军的时候,罗马人的希望便都集中到他的身上了。(13)而贝利撒里乌斯的妻子安托尼娜(在世人当中她是最有本领设想不可能的事情的人物)为了讨好皇后,她设想了如下的计划。约翰有一个女儿,名叫埃乌菲米娅,以其贤淑而十分有名,但由于她十分年轻,为此而极为多愁善感。这个女孩子极受父亲的宠爱,因为她是他唯一的孩子。(14)安托尼娜把这个女孩子亲切地款待了几天之后,得以最充分地赢得了她的友谊,并且她甚至不拒绝把自己的秘密告诉给安托尼娜。(15)有一次当安托尼娜在居室中只同埃乌菲米娅一个人在一起的时候,她便装出为自己的命运而悲叹的样子,她说虽然贝利撒里乌斯比先前更大规模地开拓了罗马帝国的疆土,虽然他把两名被俘的国王和如此巨额的财富带到拜占庭来,但是她发现优斯提尼安是忘恩负义的;而且在其他方面,她又指责政府也是不公正的。(16)埃乌菲米娅听了这些话极为高兴,因为她对皇后的恐惧,她对当局也是抱敌视态度的。于是她说:“最亲爱的朋友,这就要怪你和贝利撒里乌斯了,因为尽管你们有机会,你们却不愿利用你们手中的权力。”(17)安托尼娜迅速回答说:“我的女儿,那是因为在军营我们不可能发动兵变,除非在国内这里有人和我们一道干这件事。如果你父亲愿意的话,我们便极容易组织这一计划并实现上帝所希望的任何事情。”(18)埃乌菲米娅听了这话之后,她认真地保证把这个建议带出去,并在她离开那里以后,立刻把这件事报告给她父亲。(19)约翰听到这个消息很是高兴(因为他认为这一举措为他提供了一个办法以实现关于他的预言从而取得皇帝大权),于是他毫不犹豫地立刻表示同意,并且要他的孩子安排在第二天,他本人将会前来同安托尼娜商谈并提出保证。(20)安托尼娜得知约翰的想法之后,希望尽可能不要对方了解真实情况,于是她表示当前还不是他来同她会见的适当时刻,因为这会引起人们的足以阻碍事件进行的怀疑;不过她打算立刻出发去东方同贝利撒里乌斯相会。(21)因此,当她离开拜占庭并到达郊区(这地方叫茹菲尼亚那伊,是属于贝利撒里乌斯的私人产业)的时候,约翰可以以仿佛向她致敬的名义前来并且护送她上路,这时他们可以就国事进行商谈并相互交换保证物。约翰认为她的这番话说得很好,于是便指定了一个日子以便实现这个计划。(22)皇后从安托尼娜那里得知全部经过之后,同意她作的安排,并且在对方的鼓动之下,她的劲头儿比先前要大多了。

(23)当指定的日子快要到临的时候,安托尼娜告别皇后,离开了拜占庭并且去茹菲尼亚那伊,好像第二天她便要开始她去东方的行程了。约翰在夜间也去了那里以便实现他们先前约定的计划。(24)就在这同时,皇后向她的丈夫揭发了约翰为篡夺皇权而干的种种事情,并且派遣宦官纳尔吉斯和宫廷卫队司令官玛尔凯路斯率领众多士兵前去茹菲尼亚那伊以便调查那里正在发生的事情,并且,如果他们发现约翰发动叛乱,他们可以就地立刻杀掉此人再返回。(25)于是这些人便出发执行命令去了。但是据说皇帝已经得到正在发生的事情的情报,于是派遣约翰的一位朋友去他那里,要他无论如何也不可同安托尼娜秘密见面。(26)但是约翰(因为他注定要遭厄运)无视皇帝的警告,在午夜时分会见了安托尼娜,而就在近旁墙壁后面,她安排了纳尔吉斯和玛尔凯路斯以及他们手下的士兵以便要他们听到所说的话。(27)当约翰在这里百无禁忌地表示同意攻击皇帝的计划并且为此起了最严厉的誓言的时候,纳尔吉斯和玛尔凯路斯突然对他发动了进攻。(28)但是,在由此很自然地引起的混乱中约翰的卫士(他们就站在近旁)立刻来到了他身边。(29)其中一个人不知道玛尔凯路斯是谁,便用剑去刺他,从而使约翰能以同他们一道逃脱,尽快来到了拜占庭。(30)如果他有勇气立刻去皇帝那里,我相信他是不会受皇帝的任何伤害的;但实际上,他却跑到教堂里去寻求庇护,从而使皇后有机会随心所欲地干出对他不利的事情。

(31)这样,他便从长官的身份变成了一介普通公民 〔110〕 ,而他从这一教堂起身之后,便被解往位于库吉库斯市的郊区(库吉库斯人称这里为阿尔塔凯)的另一座教堂去。在这里他完全违背本心地穿上了牧师的袍子,不过不是主教的外袍而是人们所说的一位长老 〔111〕 的外袍。(32)但是他非常不愿意担任牧师的职务,因为他担心到了某个时候这会成为他再度担任官职的一个障碍;要知道,他在这方面根本没有放弃希望。(33)他的全部财产立刻被充公收入国库,但是皇帝还是把其中很大一部分发还给他,因为皇帝仍然有意对他加以赦免。(34)在这里约翰依然可以不必担心任何危险地生活,享用他的巨大的财富,这里面有他自己隐藏起来的,也有由于皇帝的决定而留给他的,他可以随心所欲地尽情享受豪奢的生活,并且,如果他看问题明智的话,他必须认为他当前的命运是幸福的。(35)因此之故,所有的罗马人对此人的现状感到极为气愤,因为,老实说,既然已表明此人是一切恶棍当中最卑劣的,他却完全没有得到应有的惩处,相反地还过上了比以前更加幸福的生活!但是我以为,上帝不会容许约翰的报应就是这个样子,而是为他准备下了更加严厉的惩罚。其经过有如下述。

(36)在库吉库斯有一个名叫埃乌谢比乌斯的主教,这是一个对妨碍他的所有的人都残酷无情的家伙,比起约翰来也毫无逊色。库吉库斯人向皇帝告发了此人并使此人受到了审判。(37)但埃乌谢比乌斯因手中有巨大的权力而对他们施行了计谋,从而使他们在这件事上没有取得任何结果。于是有一些年轻人便共同计议在库吉库斯的市场上把此人杀死。(38)恰好约翰对埃乌谢比乌斯也是极为仇视的,因此人们便怀疑这一阴谋是他所策划的。(39)于是从元老院便派人来调查这一渎神行为。这些来人先是把约翰关到一所监狱里,继而曾经是一个权力如此大、被列入贵族并且坐到至少在罗马国内不可能更高的执政官 〔112〕 的座位之上的这个人却被人们搞得像一个强盗或劫路的土匪那样光着身子站在那里,背部受到多次的抽打,人们还迫使他招供他一生过去的所作所为。(40)虽然没有明确的罪证证明约翰在埃乌谢比乌斯被杀害一事上有罪,但是看来上帝的正义却使他受到了世人的惩处。(41)这之后,他们便剥夺了他的全部财产并把他光着身子放到一只船上,只给他一件衣服,而且是只值几文钱的十分粗陋的衣服;而不管这船停泊到什么地方,负责管制他的那些人便命令他向他所遇到的人们乞讨面包或几文钱。这样,在沿途到处乞讨的情况下他被解送到埃及的安提努斯城。(42)这时是他们在那里把他监管起来的第三年。(43)至于约翰本人,尽管他陷入了这样的困境,他依然没有放弃夺取皇权的希望,而且他还下决心因为某些亚历山大里亚人欠国库的钱而告发他们。这个卡帕多奇亚人约翰在十年之后便因为他过去政治上的所作所为而还是受到了这样的惩罚。

二十六

(1)那时皇帝再次任命贝利撒里乌斯为东方的统帅并且派他去利比亚,把那个地方争取过来,关于此事后面我还要谈到的。(2)当科斯罗伊斯和波斯人得知这一情况之后,他们感到十分恼火,并且他们已经后悔同罗马人缔结和约,因为他们看到,他们的力量正在大大地加强。(3)于是科斯罗伊斯派遣使节到拜占庭去,说他和皇帝优斯提尼安一道感到高兴,并且笑着要求也分到一份来自利比亚的战利品,理由是:如果波斯人不是同他和平相处,则皇帝绝不可能在同汪达尔人的战争中取胜。(4)于是优斯提尼安送给科斯罗伊斯一笔钱,不久之后便把使节打发回去了。

(5)在达腊斯城发生了这样一件事情。有一个名叫约翰的,在当地的步兵的一支队伍里服役。这个人同一些士兵,但不是所有的士兵合谋,攻占了这座城市,想自立为僭主。(6)随后他便把一处有似城堡的地方当作自己的王宫,逐日加强自己的专制统治。(7)而如果波斯人不是继续同罗马人保持和平,罗马人也许会因这一事件而遭到无法弥补的伤害。但实际上,这件事是我前面提到的、已达成的协议所禁止的。(8)在这场暴政的第四天,一些士兵共同计议,按照该城的牧师玛玛斯和一位名叫安那斯塔西乌斯的知名人士的意见,在一个正午到皇宫去,每人外袍下面都藏着一把小剑。(9)首先,在庭院的入口处他们发现一些卫士,并且立刻把他们杀死了。随后他们进入这个僭主的房间,把他捉了起来,但是有人说士兵们并没有把他捉起来,而是当他们在院子里仍然犹豫不决并且因想到危险而发抖时,是一个跟他们同来的一个卖香肠的小贩带着他的菜刀冲了出去并在碰到约翰时出其不意地向他砍去。(10)但是砍下去的这一刀并未能置对方于死地,而这个说法还指出,他高喊着跑掉,但是忽然倒在前来的这些士兵中间了。(11)于是士兵们下手干掉了他并且立刻把宫殿点火烧掉了,这是为了不使任何抱有这样企图的人们利用这里发动变乱;约翰于是被他们投入监狱,上了镣铐。(12)而其中一人,担心士兵们知道这僭主还活着从而会再次给城市制造麻烦,就把约翰杀掉了,这样便结束了混乱局面。有关僭主夺取政权事件的经过便是这样了。

注释

〔1〕 作者的遣词造句和文风在许多方面都受希腊古典历史作家,特别是有历史之父之称的希罗多德的影响。例如这里开宗明义的第一句就有明显模仿希罗多德《历史》的开篇的痕迹:“在这里发表出来的,乃是哈利卡尔那索斯人希罗多德的研究成果,他所以要把这些研究成果发表出来,是为了保存人类的功业,使之不致由于年深日久而被人们遗忘,为了使希腊人和异邦人的那些值得赞叹的丰功伟绩不致失去它们的光彩,特别是为了把他们发生纷争的原因给记载下来。”(《希罗多德:历史》,1959年商务版拙译本,1997年第六次印刷)

〔2〕 修辞学用于进行辩护的演说,在罗马共和国这是从政者的必修科目。

〔3〕 参见《伊利亚特》,第11卷,第385行。按τοξóτηs(弓手)一词在荷马作品中仅见于此处。

〔4〕 《伊利亚特》,第5卷,第192行。

〔5〕 同上,第8卷,第267行;第11卷,第371行。

〔6〕 同上,第4卷,第113行。

〔7〕 同上,第4卷,第123行。

〔8〕 同上,第11卷,第390行。

〔9〕 公元408年,时当我国东晋安帝义熙四年。阿尔卡狄乌斯(377~408)即位于395年,为东罗马帝国的第一位皇帝。

〔10〕 荷诺里乌斯是阿尔卡狄乌斯的弟弟,西罗马帝国最后一位皇帝。

〔11〕 这元老院只是形式上的元老院,与共和时期的元老院完全不同。它只是皇帝手中的工具,根本无法参预国家大计。

〔12〕 公元441年,时当我国南朝宋文帝元嘉十八年。

〔13〕 东罗马帝国皇帝(426~491)。在位期间474~475年,476~491年。

〔14〕 波斯祆教僧侣。

〔15〕 平原上这条沟大体上是一条直线。埃弗撒利塔伊人的军队在沟的后面列阵,面对进攻的波斯人,只有少数人到沟的对面去,目的在于引诱波斯人发动进攻。

〔16〕 盐瓶通常放在餐桌中间,有地位的人坐在盐瓶上首。这里是说波斯国王是有身份的人,应当遵守在郑重场合发出的誓言,挂出盐瓶有羞辱对方的意思。

〔17〕 事在公元484年。

〔18〕 类似原始社会初期的群婚制,即所有的男子可以同所有的女子发生性关系。

〔19〕 这是公元486年的事情。

〔20〕 这使人想起匈牙利的电影短片《魔椅》,坐在魔椅上的人讲的都是真话。可见这样的故事一千多年前便已产生。

〔21〕 这类的传说在中欧和西亚广为流传。

〔22〕 这是公元488年的事情,时当我国南朝齐武帝永明六年。

〔23〕 意为“战士的领袖”。

〔24〕 这事发生在公元502年,时当我国南朝梁武帝天监元年。

〔25〕 参见修昔底德,第二卷,第七十六章,第4节。——译者

〔26〕 参见本书第七卷,第二十六章,第4节。

〔27〕 这事发生在公元503年1月11日。时当我国南朝梁武帝天监二年。

〔28〕 参见修昔底德:《伯罗奔尼撒战争史》,第一卷,第128章。

〔29〕 一种没有定额不固定的编制。

〔30〕 magister。

〔31〕 在美索不达米亚。

〔32〕 约合64.75公里。

〔33〕 事情发生在公元503年8月。

〔34〕 阿尔明尼亚的地区。

〔35〕 约55.5公里。

〔36〕 约7.4公里。

〔37〕 事情发生在公元504年。

〔38〕 事在公元506年。——译者

〔39〕 约合9.25公里。

〔40〕 约18公里。

〔41〕 约5公里。

〔42〕 参见本书第一卷,第二章,第15节。

〔43〕 今天的埃尔泽罗姆(Erzeroum)。

〔44〕 公元518年8月1日。

〔45〕 这些都是从共和国时期保留下来的官职,但在帝国时代都已是一种头衔而已。

〔46〕 即通过武力。

〔47〕 参见本卷第六章,第18节。谢奥吉斯是唯一拥有这一头衔的人。

〔48〕 magister。

〔49〕 即黑海。

〔50〕 参见本书第八卷,第十三章,第15节。

〔51〕 参见《伊利亚特》,第二十四章,第348行;《奥德修记》,第十章,第279行。

〔52〕 公元527年4月1日。

〔53〕 公元527年8月1日。

〔54〕 即黎巴嫩。

〔55〕 时当公元530年7月。

〔56〕 约合3.7公里。

〔57〕 罗马军队的战阵如图所示:

①布吉斯与法腊斯。②苏尼卡斯与阿伊干。③约翰、库里尔、玛尔凯路斯、日耳曼努斯和多若提乌斯。④西玛斯与阿斯坎。⑤贝利撒里乌斯与海尔莫盖尼斯。a—a为沟。

〔58〕 参见前章第16节。

〔59〕 约10.35公里。

〔60〕 参见本卷第十章,第2节。

〔61〕 参见本卷第十二章,第21节。

〔62〕 参见本卷第十三章,第2节。

〔63〕 公元531年。时当我国南朝梁武帝中大通三年。

〔64〕 约合7.77公里。

〔65〕 亚述。

〔66〕 长约9.28公里,宽约3.7公里。

〔67〕 希腊神话奥林帕斯十二神之一,宙斯与列托所生之女,阿波罗的孪生妹。为山野、狩猎、丰产、出生之女神,罗马神话中与之对应的是狄安娜。

〔68〕 希腊传说中迈锡尼国王,特洛伊战争中希腊远征军的统帅。因触犯阿尔特米斯神而不得不把女儿伊菲盖涅娅作为牺牲奉献。

〔69〕 阿加门农之子,皮拉德斯是同他共患难的密友。

〔70〕 拉丁语Coma,源自希腊语Κ iμη,意为“头发”。

〔71〕 关于欧列斯特斯杀死母亲是为了给父亲报仇。

〔72〕 参见本章第2节,即幼发拉特西亚。

〔73〕 希腊语地名,原意为“两河之间的土地”。我国也有很多与河有关的地名,如河间、河内、河北等等。

〔74〕 参见本卷第十四章第28~54节。

〔75〕 参见本卷第十三章,第16节。这个词的原意为“米特拉(斯)之子”,米特拉(斯)是波斯人崇奉的阳光与智慧之神。这个词指的不是一个职位,而只表示贵族身份。

〔76〕 时当公元531年,即我南朝梁武帝中大通三年。

〔77〕 约合20.35公里。

〔78〕 公元531年4月10日。

〔79〕 遵守基督教徒在复活节的宗教习惯。

〔80〕 约合185公里。

〔81〕 在阿拉伯。

〔82〕 约合3.7公里。

〔83〕 毋宁应当说是“阿拉伯湾”。

〔84〕 源自古希腊语Фiλ ω(爱,表示友好)一词。

〔85〕 埃及宗教中的大地女神、月亮女神,欧西里斯的妻子。罗马帝国时期罗马人对她的崇拜也相当普遍。

〔86〕 伊西斯的丈夫,埃及人认为他生前曾是一位国王(法老),死后为冥界国王。有关他和伊西斯的密仪在罗马帝国十分流行。

〔87〕 起源于兰普撒库斯一带的丰产之神,以男性生殖器为其象征。

〔88〕 参见本卷第十五章第31节。

〔89〕 拉丁语赛列斯(Seres)意为中国人。

〔90〕 也可理解为部落酋长之类的人物。

〔91〕 约合44.4公里。

〔92〕 约合18.5公里。

〔93〕 时当公元531年9月13日。

〔94〕 第三子。

〔95〕 centum。

〔96〕 参见本卷第十六章,第7节。

〔97〕 公元532年。

〔98〕 参见本书第二卷,第十七章。

〔99〕 古代希腊的司祭通常坐在三脚凳上宣布神谕。这里的三脚凳当有神圣的意义。

〔100〕 公元532年元旦。

〔101〕 征服。

〔102〕 近卫军长官在罗马帝国的历史上往往是皇位继承的关键人物。

〔103〕 财务官是共和国时期所设官职,其实不限于管理财务,是青年人登上仕途(cursus honorum)的第一步。帝国时期这种职位已属荣誉性质,没有实质意义。

〔104〕 这里大概指拼成他本人的名字的几个字母。罗马皇帝优斯提努斯也是个文盲。

〔105〕 罗马上层人物饮宴的时间极长,吃得再也吃不下去时,便服用催吐剂把食物吐出以便再吃。

〔106〕 这话的意思是说国王只能以国王的身份而死,不能被贬为普通人。

〔107〕 胜方的欢呼。

〔108〕 以异教的、非基督教的方式。

〔109〕 参见本书第六卷,第三十章,第30节。

〔110〕 事在公元541年5月。

〔111〕 presbyter。

〔112〕 执政官虽然从共和初期便有了,但是在帝国时期它们只是一种荣誉头衔,没有实际意义。