孟姜女的故事,在北宋年间就已盛传了。这故事很像是“杞梁之妻”的误传,可是杞梁是齐国的勇士,他妻因哭他,因而城为之崩,自己赴淄水而死。这与万喜良修筑长城,截然为两事。不过故事虽不相同,但故事由这里发展而来,却毫无疑问。而且有好多故事或传说,也叫筑长城而死的人为杞梁。唐诗僧贯休,作了一首诗,就直称为杞梁。此外叫万杞梁、范喜良……等等的也很多。因为这故事开首多是唱的,音同字不同,唱得不错,也就是了。后来就这样传了一千多年,传得无处不唱,就塑成了万喜良和孟姜女的形象。

孟姜女的故事流传如此之广,但我们要问孟姜女是哪里人氏,那就答复得很杂乱:河北所唱的,说她是河北人;广东、福建、江苏所唱的,又说她是广东、江苏人。至于一府一县,若有一种孟姜女唱词,简直就说是某县人。虽然这是一个民间传说,可是要写小说,就不能不把她的家乡交代一番,所以我在故事书上一查,究竟孟姜女有一定的故乡没有。后来查出来了,她是河南杞县人。这个书,是南宋周惮所作的《北辕录》,有如下文一段:“八日至雍丘县,次过范郎庙,其地名孟庄。庙塑孟姜女,偶坐配享者,蒙恬将军也。”

雍丘现在叫作杞县,这就说孟姜女是河南杞县人了。

今天谈到长城,就当联想到大家熟知的山海关,因之修万里长城的传说,就说山海关是当日孟姜女哭久塌城的所在。其实这是不对的。山海关是明朝所建筑,当年秦朝修长城是西起临洮,东抵鸭绿江边,离山海关还远呢。所以山海关有孟姜女庙,是伪托得太近代化了。而且说孟姜女寻夫的故事,凡是西北各省,都说尸首是在山西、陕西、宁夏一带发现的,对山海关根本没有提起。我到过西北古代的边塞,觉得此项传说,还以西北人民所称为宜,所以我写这小说就没有山海关一段。

谈孟姜女,又不免谈到她的父亲是个员外。员外是唐朝时候才有的,秦朝怎能有?据传说,孟姜女家是很有钱的,因此她父亲就是个员外。除了时代不谈,这也是很不适宜的。所以传说中孟姜女的父亲是员外,我这里也不取。

关于秦代衣冠,当然我也只知道这么一点点。不过我们既然要谈秦代的事,虽然只知道一点点,我看这一点点也是好的。因为写秦时的人,关于风俗习惯,我们固然不大明了,但是写得总要近乎古代一点。譬如秦代没有桌椅,就坐在地上。秦时没有书籍和纸笔,就刻成竹简。这总是应该这样写的吧?另外,在孟姜女故事里,似乎还应该加点唱歌。但是这个歌,要近乎秦代的歌,我自然做不来。就是勉强凑成一个歌,恐怕也为读者所不欢喜,所以只好免了。至于说到语言问题,我自己知道这是成绩毫无,用得着打一个叉叉;但是秦代语言,现代人没有法子写,就是有法子写,古代语言与近代语言不同,恐怕读者也会觉得“佶屈聱牙”,没法子懂了。所以我写这小说,只是对近代名词尽量避免。这自然是不古。好在没有古人说近代语,这或者勉强可以吧?还有神话这一点,我略微采用一点,最主要的便是长城自倒。其他可以不用的,就尽量少用了。