●黄衣、黄蒸及蘖子第六十八  黄衣一名麦(麦完)

    作黄衣法:六月中,取小麦,净淘讫,於瓮中以水浸之,令醋。漉出,熟蒸之。槌箔上敷席,置麦於上,摊令厚二寸许,预前一日刈薍叶薄覆。无薍叶者,刈胡枲,择去杂草,无令有水露气;候麦冷,以胡枲覆之。七日,看黄衣色足,便出曝之,令乾。去胡枲而已,慎勿颺簸。齐大喜当风颺去黄衣,此大谬:凡有所造作用麦(麦完)者,皆仰其衣为势,今反颺去之,作物必不善矣。

    作黄蒸法:六、七月中,取生小麦,细磨之。以水溲而蒸之,气馏好熟,便下之,摊令冷。布置,覆盖,成就,一如麦(麦完)法。亦勿颺之,虑其所损。

    作蘖法:八月中作。盆中浸小麦,即倾去水,日曝之。一日一度著水,即去之。脚生,布麦於席上,厚二寸许。一日一度,以水浇之,牙生便止。即散收,令乾,勿使饼;饼成则不复任用。此煮白饧蘖。

    若煮黑饧,即待芽生青,成饼,然後以刀(麗刂)取,乾之。

    欲令饧如琥珀色青,以大麦为其蘖。

    《孟子》曰:“虽有天下易生之物,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。”

    ●常满盐、花盐第六十九

    造常满盐法:以不津瓮受十石者一口,置庭中石上,以白盐满之,以甘水沃之,令上恒有游水。须用时,挹取,煎,即成盐。还以甘水添之,取一升,添一升。日曝之,势盛,还即成盐,永不穷尽。风尘阴雨则盖,天晴净,还仰。若用黄盐,咸水者,盐汁则苦,是以必须白盐、甘水。

    造花盐、印盐法:五、六月中旱时,取水二斗,以盐一斗投水中,令消尽;又以盐投之,水咸极,则盐不复消融。易器淘治沙汰之,澄去垢土,泻清汁於净器中。盐滓甚白,不废常用。又一石还得八半汁,亦无多损。

    好日无风尘时,日中曝令成盐,浮即接取,便是花盐,厚薄光泽以锺乳。久不接取,即成印盐,大如豆,正四方,千百相似。成印辄沈,漉取之。花、印二盐,白如珂雪,其味又美。

    ●作酱等法第七十

    十二月、正月为上时,二月为中时,三月为下时。用不津瓮,[瓮津则坏酱。渤为菹、酢者,亦不中用之]。置日中高处石上。[夏雨,无令水浸瓮底。以一鉒鏉一本作“生缩”铁钉子,背“岁杀”钉著瓮底石下,後虽有妊娠妇人食之,酱亦不坏烂也。]

    用春种乌豆,[春豆粒小而均,晚豆粒大而杂]。於大甑中燥蒸之。气馏半日许,复贮出更装之,回在上者居下,[不尔,则生熟不多调均也]。气馏周遍,以灰覆之,经宿无令火绝。[取乾牛屎,圆累,令中央空,燃之不烟,势类好炭。若能多收,常用作食,既无灰尘,又不失火,胜於草远矣]。齧看:豆黄色黑极熟,乃下,日曝取乾。[夜则聚、覆,无令润湿]。临欲舂去皮,更装入甑中蒸,令气馏则下,一日曝之。明旦起,净簸择,满臼舂之而不碎。[若不重馏,碎而难净]。簸拣去碎者。作热汤,於大盆中浸豆黄。良久,淘汰,挼去黑皮,[汤少则添,慎勿易汤;易汤则走失豆味,令酱不美也]。漉而蒸之。[淘豆汤汁,即煮碎豆作酱,以供旋食。大酱则不用汁]。一炊顷,下置净席上,摊令极冷。

    预前,日曝白盐、黄蒸、草(上艹下矞)[居卹反]、麦麹,令极乾燥。[盐色黄者发酱苦,盐若润湿令酱坏。黄蒸令酱赤美。草(上艹下矞)令酱芬芳;[(上艹下矞),挼,簸去草土。麹及黄蒸,各别捣末细簁——马尾罗弥好]。大率豆黄三斗,麹末一斗,黄蒸末一斗,白盐五升,(上艹下矞)子三指一撮。[盐少令酱酢;後虽加盐,无复美味。其用神麹者,一升当笨麹四升,杀多故也]。豆黄堆量不概,盐、麹轻量平概。三种量讫,於盆中面向“太岁”和之,[向“太岁”,则无蛆虫也]。搅令均调,以手痛挼,皆令润彻。亦面向“太岁”,内著瓮中,手挼令坚,以满为限;半则难熟。盆盖,密泥,无令漏气。

    熟便开之,[腊月五七日,正月、二月四七日,三月三七日]。当纵横裂,周回离瓮,彻底生衣。悉贮出,搦破块,两瓮分为三瓮。日未出前汲井花水,於盆中以燥盐和之,率一石水,用盐三斗,澄取清汁。又取黄蒸於小盆内减盐汁浸之,挼取黄渖,漉去滓。合盐汁泻著瓮中。[率十石酱,用黄蒸三斗。盐水多少,亦无定方,酱如薄粥便上:豆乾饮水故也]。

    仰瓮口曝之。[谚曰:“萎蕤葵,日乾酱。”]言其美矣。十日内,每日数度以杷彻底搅之。十日後,每日辄一搅,三十日止。雨即盖瓮,无令水入。[水入则生虫]。每经雨後,辄须一搅。解後二十日堪食;然要百日始熟耳。

    《术》曰:“若为妊娠妇人坏酱者,取白叶棘子著瓮中,则还好。[俗人用孝杖搅酱,及炙瓮,酱虽回而胎损]。乞人酱时,以新汲水一盏,和而与之,令鹇不坏。”

    肉酱法:牛、羊、麞、鹿、兔肉皆得作。取良杀新肉,去脂,细剉。[陈肉乾者不任用。合脂令酱腻]。晒麹令燥,熟捣,绢簁。大率肉一斗,麹末五升,白盐两升半,黄蒸一升,曝乾,熟捣,绢簁。盘上和令均调,内瓮子中。[有骨者,和讫先捣,然後盛之。骨多髓,既肥腻,酱亦然也]。泥封,日曝。寒月作之。宜埋之於黍穰积中。二七日开看,酱出无麹气,便熟矣。买新杀雉煮之,令极烂,肉销尽,去骨取汁,待冷解酱。鸡汁亦得。勿用陈肉,令酱苦腻。无鸡、雉,好酒解之。还著日中。

    作卒成肉酱法:牛、羊、麞、鹿、兔、生鱼,皆得作。细剉肉一斗,好酒一斗,麹末五升,黄蒸末一升,白盐一升,[麹及黄蒸,并曝乾绢簁。唯一月三十日停,是以不须咸,咸则不美]。盘上调和令均,捣使熟,还擘破如枣大。作浪中坑,火烧令赤,去灰,水浇,以草厚蔽之,令坩中才容酱瓶。大釜中汤煮空瓶,令极热,出,乾。掬肉内瓶中,令去瓶口三寸许,[满则近口者焦]。椀盖瓶口,熟泥密封。内草中,下土厚七八寸。[土薄火炽,则令酱焦;熟迟气味美好。是以宁冷不焦;焦,食虽便,不复中食也]。於上燃乾牛粪火,通夜勿绝。明日周时,酱出,便熟。[若酱未熟者,还覆置,更燃如初]。临食,细切葱白,著麻油炒葱令熟,以和肉酱,甜美异常也。

    作鱼酱法:鲤鱼、鲭鱼第一好;鳢鱼亦中。鲚鱼、鲐鱼即全作,不用切。去鳞,净洗,拭令乾,如脍法披破缕切之,去骨。大率成鱼一斗,用黄衣三升,[一升全用,二升作末]。白盐二升,[黄盐则苦]。乾姜一升,末之。橘皮一合,[缕切之]。和令调均,内瓮子中,泥密封,日曝。[勿令漏气],熟以好酒解之。

    凡作鱼酱、肉酱,皆以十二月作之,则经夏无虫。[馀月亦得作,但喜生虫,不得度夏耳]。

    乾鲚鱼酱法:一名刀鱼。六月、七月,取乾鲚鱼,盆中水浸,置屋里,一日三度易水。三日好净,漉,洗去鳞,全作勿切。率鱼一斗,麹末四升,黄蒸末一升——无蒸,用麦糵干杯亦得——白盐二升半,於备用中和令均调,布置瓮子,泥封,勿令漏气。二七日便熟。味香美,与生者无殊异。

    《食经》作麦酱法:“小麦一石,渍一宿,炊,卧之,令生黄衣。以水一石六斗,盐三升,煮作卤,澄取八斗。著瓮中。炊小麦投之,搅令调均。覆著日中,十日可食。”

    作榆子酱法、:治榆子人一升,捣末,筛之。清酒一升,酱五升,合和。一月可食之。

    又鱼酱法:成脍鱼一斗,以麹五升,清酒二升,盐三升,橘皮二叶,合和,於瓶内封。一日可食。甚美。

    作虾酱法:虾一斗。饭三升为糁,盐二升,水五升,和调。日中曝之。经春夏不败。

    作燥脠[丑延反]法:羊肉二斤。豬肉一斤,合煮令熟,细切之。生姜五合,橘皮两叶,鸡子十五枚,生羊肉一斤,豆酱清五合。先取熟肉著甑上蒸令热,和生肉;酱清、姜、橘和之。

    生脠法:羊肉一斤,豬肉白四两,豆酱清渍之,缕切。生姜、鸡子,春、秋用苏、蓼,著之。

    崔寔曰:“正月,可作诸酱,肉酱、清酱。四月,立夏後,铜鱼作酱。五月,可为酱。上旬(鬲芻)[楚狡切]豆,中庚煮之。以碎豆作‘末都’。至六月、七月之交,分以藏瓜。可作鱼酱。”

    作鱁鮧法:[昔汉武帝逐夷至於海滨,闻有香气而不见物。令人推求,乃是渔父造鱼肠於坑中,以至土覆之,香气上达。取而食之,以为滋味。逐夷得此物,因名之,盖鱼肠酱也]。取石首鱼、魦鱼、鲻鱼三种肠、肚、胞,齐净洗,空白盐,令小倚咸,内器中,密封,置日中。夏二十日,春秋五十日,冬百日,乃好熟。食时下姜、酢等。

    藏蟹法:九月内,取母蟹,[母蟹脐大圆,竟腹下;公蟹狭而长]。得则著水中,勿令伤损及死者。一宿则腹中净。[久则吐黄,吐黄则不好]。先煮薄糖,[糖,薄饧]。著活蟹於冷餹瓮中一宿。煮蓼汤,和白盐,特须极咸。待冷,瓮盛半汁,取餹中蟹内著盐蓼汁中,便死,[蓼宜少著,蓼多则烂]。泥封。二十日。出之,举蟹脐,著姜末,还复脐如初。内著坩瓮中,百箇各一器,以前盐蓼汁浇之,令没。密封,勿令漏气,便成矣。特忌风里,风则坏而不美也。

    又法:直煮盐蓼汤,瓮盛,诣河所,得蟹则内盐汁里,满便泥封。虽不及前味,亦好。慎风如前法。食时下姜末调黄,盏盛姜酢。

    ●作酢法第七十一 

    酢者,今醋也。

    凡醋瓮下,皆须安塼石,以离湿润。为妊娠妇人所坏者,车辙中乾土末一掬著瓮中,即还好。

    作大酢法:七月七日取水作之。大率麦(麦完)一斗,勿扬簸;水三斗;粟米熟饭三斗,摊令冷。任瓮大小,依法加之,以满为限。先下麦(麦完),次下水,次下饭,直置勿搅之。以绵幕瓮口,拔刀横瓮上。一七日,旦,著井花水一椀。三七日,旦,又著一椀,便熟。常置一瓠瓢於瓮,以挹酢;若用湿器、咸器内瓮中,则坏酢味也。

    又法:亦以七月七日取水。大率麦(麦完)一斗,水三斗,粟米熟饭三斗。随瓮大小,以向满为度。水及黄衣,当日顿下之。其饭分为三分:七日初作时下一分,当夜即沸;又本工七日,更炊一分投之;又三日,复投一分。但绵幕瓮口,无横刀、益水之事。溢即加甑。

    又法:亦七月七日作。大率麦(麦完)一升,水九升,粟饭九升,一时顿下,亦向满为限。绵幕瓮口。三七日熟。

    前件三种酢,例清少淀多。至十月中,如压酒法,毛袋压出,则贮之。其糟,别瓮水澄,压取先食也。

    秫米神酢法:七月七日作。置瓮於屋下。大率麦(麦完)一斗,水一石,秫米三斗,——无秫者,黏黍米亦中用。随瓮大小,以向满为限。先量水,浸麦浸麦讫;然後净淘米,炊为再馏,摊令冷,细擘麴破,勿令有块子,一顿下酿,更不重投。又以手就瓮里搦破小块,痛搅令和,如粥乃止,以绵幕口。一七日,一搅;二七日,的搅;三七日,亦一搅。一月日,极熟。十石瓮,不过五斗淀。得数年停,久为验。其淘米泔即泻去,勿令狗鼠得食。饙黍亦不得人啖之。

粟米、麹作酢法:七月、三月向末为上時,八月、四月亦得作。大率笨麹末一斗,井花水一石,粟米饭一石。明旦作酢,今夜炊饭,薄摊使冷。日未出前,汲井花水,斗量著瓮中。量饭著盆中,或栲栳中,然後泻饭著瓮中。泻时直倾下,勿以手拨饭。尖量麹末,泻著饭上,慎勿挠搅,亦勿移动。绵幕瓮口。三七日熟。美酽少淀,久停弥好。凡酢未熟、已熟而移瓮者,率多坏矣;熟则无忌。接取清,别瓮著之。

    秫米酢法:五月五日作,七月七日熟。入五月则多收粟米饭醋浆,以拟和酿,不用水也。浆以极醋为佳。末乾麹,下绢筛。经用粳、秫米为第一,黍米亦佳。米一石,用麹末一斗,麹多则醋不美。米唯再馏。淘不用多遍。初淘渖汁泻却。其第二淘泔,即留以浸饙,令饮泔汁尽,重装作再馏饭。下,掸去热气,令如人体,於盆中和之,擘破饭块,以麹拌之,必令均调。下醋浆,更搦破,令如薄粥。粥稠即酢克,稀则味薄。内著瓮中,随瓮大小,以满为限。七日间,一日一度搅之;七日以外,十日一搅,三十日止。初置瓮於北荫中风凉之处,勿令见日。时时汲冷水遍浇瓮外,引去热气,但勿令生水入瓮中。取十石瓮,不过五六斗糟耳。接取清,别瓮贮之,得停数年也。

    大麦酢法:七月七日作。若七日不得作者,必须收藏取七日水,十五日作。除此两日则不成。於屋里近户里边置瓮。大率小麦(麦完)一石,水三石,大麦细造一石——不用作米则利严,是以用造。簸讫,净淘,炊作再馏饭。掸令小暖如人体,下酿,以杷搅之,绵幕瓮口。三日便发。发时数搅,不搅则生白醭,生白醭则不好。以棘子彻底搅之:恐有人发落中,则坏醋。凡醋悉尔,亦去发则还好。六七日,净淘粟米五升,米亦不用过细,炊作再馏饭,亦掸如人体投之,杷搅,绵幕。三四日,看米消,搅而尝之,哧甜美则罢;若苦者,更炊二三升粟米投之,以意斟量。二七日可食,三七日好熟。香美淳严,一画盏醋,和水一椀,乃可食之。八月中,接取清,别瓮贮之,盆合,泥头,得停数年。未熟时,二日三日,须以冷水浇瓮外,引去热气,勿食生水入瓮中。若用黍、秫米投弥佳,白、苍粟米亦得。

    烧饼作酢法:亦七月七日作。大率麦(麦完)一斗,水三斗,亦随瓮大小,任人增加。水、(麦完)亦当日顿下。初作日,软溲数升面,作烧饼,待冷下之。经宿,看饼渐消尽,更作烧饼投。凡四五投,当味美沸定便止。有薄饼缘诸面饼,但是烧煿者,皆得投之。

    回酒酢法:凡酿酒失所味醋者,或初好後动未压者,皆宜回作醋。大率五石米酒醅,更著麹末一斗,麦(麦完)一斗,井花水一石;粟米饭两石,掸令冷如人体,投之,杷搅,绵幕瓮口。每日再度搅之。春夏七日熟,秋冬稍迟。皆美香。清澄後一月,接取,别器贮之。

    动酒酢法:春酒压讫而动不中饮者,皆可作醋。大率酒一斗,合瓮盛,置日中曝之。雨则盆盖之,勿令水入;晴还去盆。七日後当臭,衣生,勿得怪也,但停置,勿移动、挠搅之。数十日,醋成,衣沈,反更香美。日久弥佳。

    又方:大率酒两石,麦(麦完)一斗,粟米饭六斗,小暖投之,杷搅,绵幕瓮口。二七日熟,美酽殊常矣。

    神酢法:要用七月七日合和。瓮须好。蒸乾黄蒸一斛,熟蒸(麦孚)三斛:凡二物,温温暖,便和之。水多和,要使相淹渍,水多则酢薄不好。瓮中卧经再宿,三日便压之,如压酒法。压讫,澄清,内大瓮中。经二三日,瓮热,必须以冷水浇;不尔,酢坏。其上有白醭浮,接去之。满一月,酢成可食。初熟,忌浇热食,犯之必坏酢。若无黄蒸及(麦孚)者,用麦(麦完)一石,粟米饭三斛合和之。方与黄蒸同。盛置如前法。瓮常以绵幕之,不得盖。

    作糟糠酢法:置瓮於屋内。春秋冬夏,皆以穰茹瓮下,不茹则臭。大率酒糟、粟糠中半。粗糠不任用,细则泥,唯中间收者佳。和糟、糠,必令均调,勿令有块。先内荆、竹蓃於瓮中,然後下糠、糟於蓃外,均平以手按之,去瓮口一尺许便止。汲冷水,绕蓃外均浇之,候遶中水深浅半糟便止。以盖覆瓮口。每日四五度,以椀挹取遶中汁,浇四畔糠糟上。三日後,糟熟,发香气。夏七日,冬二七日,尝酢极甜美,无糟糠气,便熟矣。犹小苦者,是未熟,更浇如初。候好熟,乃挹取蓃遶淳浓者,别器盛。更汲冷水浇淋,味薄乃止。淋法,令当日即了。糟任饲豬。任其初挹淳逍者,夏得二十日,冬得六十日;後淋浇者,止得三五日供食也。

    酒糟酢法:春酒糟则酽,颐酒糟亦中用。然欲作酢者,糟常湿下;压糟极燥者,酢味薄。作法:用石磑子辣谷令破,以水拌而蒸之。熟便下,掸去热气,与糟相拦,必令其均调,大率糟常居多。和讫,卧於(酉肙)瓮中,以向满为限,以绵幕瓮口。七日後,酢香熟,便下水,令相淹渍。经宿,(酉肙)孔子下之。夏日作者,宜冷水淋;春秋作者,宜温卧,以穰茹瓮,汤淋之。以意消息之。

    作糟酢法:用春糟,以水和,搦破块,使厚薄如未压酒。经三日,压取清汁两石许,著热粟米饭四斗投之,盆覆,密泥。三七日酢熟,美酽,得经夏停之。瓮置屋下阴地。

    《食经》作大豆升岁苦酒法:“用大豆一斗,熟汰之,渍令泽。炊,曝极燥。以酒醅灌之。任性多少,以此为率。”

    作小豆千岁苦酒法:用生小豆五斗,水汰,著瓮中。黍米作饙,覆豆上。酒三石灌之,绵幕瓮口。二十日,苦酢成。

    作小麦苦酒法:小麦三斗,炊令熟,著堈中,以布密封其口。七日开之,以二石薄酒沃之,可久长不败也。

    水苦酒法:女麴、粗米各二斗,清水一石,渍之一宿,泲取汁。炊米麴饭令熟,及热酘瓮中。以渍米汁随瓮边稍稍沃之,勿使麴发饭起。土泥边,开中央,板盖其上。夏月,十三日便醋。

    卒成苦酒法:取黍米一斗,水五斗,煮作粥。麴一斤,烧令黄,搥破,著瓮底。以熟好泥。二日便醋。

    已尝经试,直醋亦不美。以粟米饭一斗投之,二七日後,清澄美酽,与大醋不殊也。

    乌梅苦酒法:乌梅去核一升许肉,以五升苦酒渍数日,曝乾,捣作屑。欲食,辄投水中,即成醋尔。

    密苦酒法:水一石,蜜一斗,搅使调和,密盖瓮口。著日中,二十日可熟也。

    外国苦酒法:蜜一升,水三合,封著器中;与少胡荾子著中,以辟,得不生虫。正月旦作,九月九日熟。以一铜匕水添之,可三十人食。

    崔寔曰:“四月四日可作酢。五月五日亦可作酢。”

    ●作豉法第七十二

    作豉法:先作暖荫屋,坎地深三二尺。屋必以草盖,瓦则不佳。密泥塞屋牖,无令风及虫鼠入也。开小户,仅得容人出入。厚作藁篱以闭户。

    四月、五月为上时,七月二十日後八月为中时;馀月亦皆得作,然冬夏大寒大热,极难调行之有效。大都每四时交会之际,节气未定,亦难得所。常以四孟月十日後作者,易成而好。大率常欲令温如人腋下为佳。若等不调。宁伤冷,不伤热:冷则穰覆还暖,势则臭败矣。

    三间屋,得作百石豆。二十石为一聚。常作者,番次相续,恒有热气,春秋冬夏,皆不须穰覆。作少者,唯须冬月乃穰覆豆耳。极少者,犹须十石为一聚;若三五石,不自暖,难得所,故须以十石为率。

    用陈豆弥好;新豆尚湿,生熟难均故也。净扬簸,大釜煮之,申舒如饲牛豆,掐软便止,伤熟则豉烂。漉著净地掸之,冬宜小暖,夏须极冷,乃内荫屋中聚置。一日再入,以手刺豆堆中候看:如人腋下暖,便须翻之。翻法:以杷杴略取堆里冷豆为新堆之心,以次更略,乃至於尽。冷者自然在内,暖者自然居外。还作尖堆,勿临婆陀。一日再候,中暖更翻,还如前法作尖堆。若热汤人手者,即为失节伤热矣。凡四五度翻,内外均暖,微著白衣,於新翻讫时,便小拨峰头令平,团团如车轮,豆轮厚二尺许乃止。复以手候,暖则还翻。翻讫,以杷平豆,令渐薄,厚一尺五寸许。第三翻,一尺;第四翻,厚六寸。豆便内外均暖,悉著白衣,豉为粗定。从此以後,乃生黄衣。复掸豆令厚三寸,便闭户三日。自此以前,一日再入。

    三日开户,复以杴东西作垄耩豆,如谷垄形,令稀穊均调。杴划法,必令至地——豆若著地,即便烂矣。耩遍,以杷耩豆,常令厚三寸。间日耩之。後豆著黄衣,色均足,出豆於屋外,净扬簸去衣。布豆尺寸之数,盖是大率中平之言矣。冷即须微厚,热则须微薄,尤须以意斟量之。

    扬簸讫,以大瓮盛半瓮吕,内豆著瓮中,以杷急抨之使净。若初煮豆伤熟者,急手抨净即漉出;若初煮豆微生,则抨净宜小停之。使豆小软则难熟,太软则豉烂。水多则难净,是以正须半瓮尔。漉出,著筐中,令半筐许,一人捉筐,一人更汲水於瓮上就筐中淋之,急斗擞筐,令极净,水清乃止。淘不净,令豉苦。漉水尽,委著席上。

    先多收谷蘵,於此时内谷蘵於荫屋窖中,掊谷蘵作窖底,厚二三尺许,以蘧蒢蔽窖。内豆於窖中,使一人在窖中以脚蹑豆,令坚实。内豆尽,掩席覆之,以谷蘵埋席上,厚二三尺许,复蹑令坚实。夏停十日,春秋十二三日,冬十五日,便熟。过此以往则伤苦;日数少者,豉白而用费;唯合熟,自然香美矣。若自食欲久留不能数作者,豉熟则出曝之,令乾,亦得周年。

    豉法难好易坏,必须细意人,常一日再看之。失节伤热,臭烂如泥,豬狗亦不食;其伤冷者,虽还复暖,豉味亦恶:是以又须留意,冷暖宜适,难於调酒。

    如冬月初作者,须先以谷蘵烧地令暖,勿焦,乃净扫。内豆於荫屋中,则用汤浇黍穄穰令暖润,以覆豆堆。每翻竟,还以初用黍穰周萜覆盖。若冬作,豉少屋冷,穰覆亦不得暖者,乃须於荫屋之中,内微燃烟火,令早暖,不尔则伤寒矣。春秋量其寒暖,冷亦宜覆之。每人出,皆还谨蜜闭户,勿令泄其暖热之气也。

    《食经》作豉法:“常夏五月至八月,是时月也。率一石豆,熟澡之,渍一宿。明日,出,蒸之,手捻其皮破则可,便敷於地——地恶者,亦可席上敷之——令厚二寸许。豆须通冷,以青茅覆之,亦厚二寸许。三日视之,要须通得黄为可。去茅,又薄掸之,以手指画之,作耕垄。一日再三如此。凡三日作此,可止。更煮豆,取浓汁,并秫米女麹五升,盐五升,合此豉中。以豆汁洒溲之,令调,以手抟,令汁出指间,以此为度。毕,纳瓶中,若不满瓶,以矫桑叶满之,勿抑。乃密泥之中庭。二十七日,出,排曝令燥。更蒸之时,煮矫桑叶汁洒溲之,乃蒸如炊熟久,可复排之。此三蒸曝则成。”

    作家理食豉法:随作多少,精择豆,浸一宿,旦炊之,与炊米同。若作一石豉,炊一石豆。熟,取生茅卧之,如作女麹形。二七日,豆生黄衣,簸去之,更曝令燥。後以水浸令湿,手抟之,使汁出——从指歧间出——为佳,以著瓮器中。掘地作埳,令足容瓮器。烧埳中令热。内瓮著埳中。以桑叶盖豉上,厚三寸许,以物盖瓮头,令密涂之。十许日成,出,曝之,令浥浥然。又蒸熟。又曝。如此三遍,成矣。

    作麦豉法:七月、八月中作之,馀月则不佳。阙治小麦,细磨为面,以水拌而蒸之。气馏好熟,乃下,掸之令冷,手挼令碎。布置覆盖,一如麦麹、黄蒸法。七日衣足。亦勿簸扬,以盐汤周遍洒润之。更蒸、气馏极熟,乃下,掸去势气,及暖内瓮中,盆盖,於蓑粪中燠之。二七日,色黑,气香,味美,便熟。抟作小饼,如神麴形,绳穿为贯,屋里悬之。纸袋盛笼,以防青蝇、尘垢之污。用时,全饼著汤中煮之,色足漉出。削去皮粕,还举。一饼得数遍煮用。热、香、美,乃胜豆豉。打破,汤浸研用变得;然汁浊,不如全煮汁清也。

    ●八和齑[初稽反] 第七十三 

    蒜一,姜二,橘三,白梅四,熟栗黄五,粳米饭六,盐七,酢八。

    齑臼欲重,[不则倾动起尘,蒜复跳出也]。底欲平宽而圆。[底尖捣不著则蒜有粗成]。[以檀木为齏杵臼,[檀木硬而不梁汗]。杵头大小,令与臼底相安可,杵头著处广者,省手力,而齏易熟,蒜复不跳也]。杵长四尺。[入臼七八雨圆之;以上,八稜作]。平立,急舂之。[舂缓则劳臭。久则易人。舂齏宜久熟,不可仓卒。久坐疲倦,动则尘起;又辛气劳荤灼,挥汗或能洒污,是以须立舂之]。

    蒜:净剥,掐去强根,不去则苦。尝经渡水者,蒜味甜美,剥即用;未尝渡水者,宜以鱼眼汤煠[银洽反]半许半生用。朝歌大蒜,辛辣异常,宜分破去心——全心——用之,不然辣则失其食味也。

    生姜:削去皮,细切,以冷水和之,生布绞去苦汁。苦汁可以香鱼羹。无生姜,用乾姜。五升齏,用生姜一两,乾姜则减半两耳。

    橘皮:新者直用,陈者以汤洗去陈垢。无橘皮,可用草橘子;马芹子亦得用。五升齏,用一两。划橘、马芹,准此为度。姜、橘取其香气,不须多,多则味苦。

    白梅:作白梅法,在《梅杏篇》。用时合核用。五升齏,用八枚足矣。熟栗黄:谚曰:“金齏玉脍”,橘皮多则不美,故加栗黄,取其金色,又益味甜。五升齏,用十枚栗。用黄软者;硬黑者,即不中使用也。

    秔米饭:脍齑必须逍,故谚曰:“倍著齑”。蒜多则辣故加饭,取其甜美耳。五升齑,用饭如鸡子许大。

    先捣白梅、姜、橘皮为末,贮出之。次捣栗、饭使熟;以渐下生蒜,[蒜顿难熟,故宜以渐。生蒜难捣,故须先下]。舂令熟;次下(氵臿)蒜,蒜顿难熟,故宜以渐。生蒜难捣,故须先下。舂令熟;次下(氵臿)蒜。齑熟,下盐复舂,令沫起。然後下白梅、姜、橘末复舂,令相得。下醋解之。[白梅、姜橘,不先捣则不熟;不,贮出,则为蒜所杀,无复香气,是以临熟乃下之。醋必须好,恶则齑苦。大醋经年酽者,先以水调和,令得所,然後下之。慎铁著生水於中,令齑辣而苦。纯著大醋,不与水调醋,复不得美也。]

    右件法,止为脍齑耳。馀即薄作,不求浓。

    脍鱼,肉里长一尺者第一好;大则皮厚肉硬,不任食,止可作鮓鱼耳。切脍人,虽讫亦不得洗手,洗手则脍湿;要待食罢,然後洗也。[洗手则脍湿,物有自然相大庆,盖亦“烧穰杀瓠”之流,其理难彰矣。]

    《食经》曰:“冬日橘蒜齑,夏日白梅蒜齑。肉脍不用梅。”

    作芥子酱法:先曝芥子令乾;湿则用不密也。净淘沙,研令极熟。多作者,可确捣,下绢簁,然後水和,更研之也。令悉著盆,合著扫帚上少时,杀其苦气——多停则令无复辛味矣,不停则太辛苦。抟作丸,大如李,或饼子,任在人意也。复曝乾。然後盛以绢囊,沈之於美酱中,须则取食。

    其为齑者,初杀讫,即下美酢解之。

    《食经》作芥酱法:“熟捣芥子,细筛取屑,著瓯里,蟹眼汤洗之。澄去上清,後洗之。如此三过,而支其苦。微火上搅之,少熇,覆瓯瓦上,以灰围瓯边。一宿即成。以薄酢解,厚薄任意。”

    崔寔曰:“八月,收韭菁,作捣齑。”

    ●作鮓第七十四

    凡作鮓,春秋为时,冬夏不佳。[寒时难熟。热则非咸不成,咸复无味,兼生明;宜作裛鮓也。]

    取新鲤鱼,鱼唯大为佳。[瘦鱼弥胜,肥者虽美而不耐久。肉长尺半以上,皮骨坚硬,不任为脍者,皆堪为鮓也]。去鳞讫,则脔。脔形长二寸,广一寸,厚五分,皆使脔别有皮。[脔大者,外以过熟伤醋,不成任食;中始可啖;近骨上,生腥不堪食:常三分收一耳。脔小则均熟。寸数者,大率言耳,亦不可要。然脊骨宜方斩,其肉厚处薄收皮,肉薄处,小复厚取皮,脔别斩过,皆使有皮,不宜令有无皮脔也]。手掷著盆不中,浸洗去血。脔讫,漉出,更於清水中净洗。漉著盘中,以白盐散之。盛著笼中,平板石上迮去水。世名“逐水”。盐水不尽,令鮓脔烂。经宿迮之,亦无嫌也。水尽,炙一片,尝咸淡。淡则更以盐和糁;咸则空下糁,不复以盐按之。

    炊粇米饭为糁,[饭欲刚,不宜弱,弱则烂鮓]。并茱萸、橘皮、好酒,於盆中合和之。[搅令糁著鱼乃佳。茱萸全用,橘皮细切:并取香气,不求多也。无橘皮,草橘子亦得用。酒,辟诸邪恶,令鮓美而速熟。率一斗鮓,用酒半升,恶酒不用。]

    布鱼於瓮子中,一行鱼,一行糁,以满为限。腹腴居上。[肥则不能久,熟须先食故也。鱼上多与糁。以竹篛交横帖上,[八重乃止。无篛,菰、芦叶并可用。春冬无叶时,可破苇代之]。削竹插瓮子口内,交横络之。[无竹者,用荆也]。著屋中。[著日中、火边者,患臭而不美。寒月穰厚茹,勿令冻也]。赤浆出,倾却。白浆出,味酸,便熟。食时手擘,刀切则腥。

    作裹鮓法:脔鱼,洗讫,则盐和糁。十脔为裹,以荷叶裹之,唯厚为佳,穿破则虫入。不复须水浸、镇迮之事。只三二日便熟,名曰“暴鮓”。荷叶别有一种香,奇相发起香气,又胜凡鮓。有茱萸、橘皮则用,无亦无嫌也。

    《食经》作蒲鮓法:“取鲤鱼二尺以上,削,净治之。用米三合,盐二合,醃一宿。厚与糁。”

    作鱼鮓法:剉鱼毕,便盐醃。一食顷,漉汁令尽,更净洗鱼,与饭裹,不用盐也。

    作长沙蒲鮓法:治大鱼,洗令净,厚盐,令鱼不见。四五宿,洗五盐,炊白饭,渍清水中。盐饭酿。多饭无苦。

    作夏月鱼鮓法:脔一斗,盐一升八合,精米三升,炊作饭,酒二合,橘皮、姜半合,茱萸二十颗,抑著器中。多少以此为率。

    作乾鱼鮓法:尤宜春夏。取好乾鱼——若烂者不中,截却头尾,暖汤净疏洗,去鳞,讫,复以冷水浸。一宿一易水。数日肉起,漉出,方四寸斩。炊粳米饭为渗,尝咸淡得所;取生茱萸叶布瓮子底;少取生茱萸子和饭——取香而已,不必多,多则苦。一重鱼,一重饭,[饭倍多早熟]。手按令坚实。荷叶闭口,[无荷叶,取芦叶,无芦叶,乾苇叶亦得]。泥封,勿令漏气,置日中。春秋一月,夏二十日便熟,久而弥好。酒、食俱入。酥涂火炙特精,(月正)之尤美也。

    作鮓肉鮓法:用豬肥豵肉。净爓治讫,剔去骨,作条,广五寸。三易水煮之,令熟为佳,勿令太烂。熟,出,待乾,切如鮓脔:片之皆令带皮。炊粳米饭为糁,以茱萸子、白盐调和。布置一如鱼鮓法。[糁欲倍多,令早熟]。泥封,置日中,一月熟。蒜、齑、姜、鮓,任意所便。(月正)之尤美,炙之珍好。

    ●作脯腊第七十五

    作五味脯法:正月、二月、九月、十月为佳。用牛、羊、麞、鹿、野豬、家豬肉。或作条,或作片,罢,[凡破肉,皆须顺理,不用斜断]。各自别搥牛羊骨令碎,熟煮取汁,掠去浮沫,停之使清。取香美豉,[别以冷水淘去尘秽]。用骨汁煮豉,色足味调,漉去滓。待冷,下:盐;[适口而已,勿使过咸]。细切葱白,捣令熟;椒、姜、橘皮,皆末之,[量多少]。以浸脯,手揉令彻。片脯三宿则出,条脯须尝看味彻乃出。皆细绳穿,於屋北簷下阴乾。条脯浥浥时,数以手搦令坚实。脯成,置虚静库中,[著烟气则味苦]。纸袋笼而悬之。[置於瓮则郁浥;若不笼,则青蝇、尘污]。腊月中作条者,名曰“瘃脯”,堪度夏。每取时,先取其肥者。[肥者腻,不耐久]。

    作度夏白脯法:[腊月作最佳。正月、二月、三月,亦得作之]。用牛、羊、麞、鹿肉之精者。[杂腻则不耐久]。破作片,罢,冷水浸,搦去备,水清乃止。以冷水淘白盐,停取清,下椒末,浸。再宿出,阴乾。浥浥时,以木棒轻打,令坚实。仅使坚实而已,慎勿令碎肉出。瘦死牛羊及羔犊弥精。小羔子,全浸之。先用暖汤净洗,无复腥气,乃浸之。

    作甜脆脯法:腊月取獐、鹿肉,片,厚薄如手掌。直阴乾,不著盐。脆如凌雪也。

    作鳢鱼脯法:[一名鲖鱼也]。十一月初,至十二月末作之。不鳞不破,直以杖刺口中,令到尾。[杖尖头作樗蒱之形]。作咸汤,令极咸,多下姜、椒末,灌鱼口,以满为度。竹杖穿眼,十箇十贯,口向上,於屋北簷下悬之,经冬令瘃。至二月三月,鱼成。生刳取五脏,酸醋浸食之,后美乃胜“逐夷”。其鱼,草裹泥封,煻灰中爊[乌刀切]之。去泥草,以皮、布裹而搥之。白如珂雪,味又绝伦,过饭下酒,极是珍美也。

    五味腊法:腊月初作。用鹅、雁、鸡、鸭、鸧、(卂鸟)、凫、雉、兔、鹌鹑、生鱼,皆得作。乃净治,去腥窍及翠上“脂瓶”。留“脂瓶”则臊也。全浸,勿四破。别煮牛羊骨肉取汁,牛羊则得一种,不须并用。浸豉,调和,一同五味脯法。浸四五日,尝味彻,便出,置箔上阴乾。火炙,熟槌。亦名“瘃腊”,亦名“瘃鱼”,亦名“鱼腊”。鸡、雉、鹑三物,直去腥藏,勿开臆。

    作脆腊法:[腊月初作。任为五味腊者,皆中作,唯鱼不中耳]。白汤熟煮,接去浮沫;欲出釜时,尤须急火焰刀火则易燥。置箔上阴乾之。甜脆殊常。

    作浥鱼法:四时皆得作之。凡生鱼悉中用,唯除鲇、鱯[上,奴嫌反;下,胡化反]耳。去直鳃,破腹作鮍,净疏洗,不须鳞。夏月特须多著盐;春秋及冬,调适而已,亦须倚咸;两两相合。冬直积置,以席覆之;夏须瓮盛泥封,勿令蝇蛆。[瓮须钻底数孔,拔引去腥汁,汗尽还塞]。肉红赤色便熟。食时洗切盐,煮、蒸、炮任意,美於常鱼。[作鮓、酱、爊、煎悉得]。

    ●作羹臛法第七十六

    《食经》作芋子酸臛法:“豬羊肉各一斤,水一斗,煮令熟。成治芋子一升——别蒸之——葱白一升,著肉中合煮,使熟。粳米三合,盐一合,豉汁一升,苦酒五合,口调其味,生姜十两。得臛一斗。”

    作鸭臛法:用小鸭六头,羊肉二斤,大鸭五头。葱三升,芋二十株,橘皮三叶,木兰五寸,生姜十两,豉汁五合,米一升,口调其味。得臛一斗。先以八升酒煮鸭也。

    作鳖臛法:鳖且完全煮,去甲藏。羊肉一斤,葱三升,豉五合,粳米半合,姜五两,木兰一寸,酒二升,煮鳖。盐、苦酒,口调其味也。

    作豬蹄酸羹一斛法:豬蹄三具,煮令烂,擘去大骨。乃下葱、豉汁、苦酒、盐,口调其味。旧法用饧六斤,今除也。

    作羊蹄臛法:羊蹄七具,羊肉十五斤。葱三升,豉汁五升,米一升,口调其味,生姜十两,橘皮三叶也。

    作兔臛法:兔一头,断,大如枣。水三升,酒一升,木兰五分,葱三升,米一合,盐、豉、苦酒,口调其味也。

    作酸羹法:用羊肠二具,饧六斤,瓠叶六手。葱头二升,小蒜三升,面三升,豉汁、生姜、橘皮,口调之。

    作胡羹法:用羊胁六斤,又肉四斤,水四升,煮;出胁,切之。葱豉一斤,胡荽一两,安石榴汁数合,口调其味。

    作胡麻羹法:用胡麻一斗,捣,煮令熟,研取汁三升。葱头二升,米二合,著火上。葱头、米熟,得二升半在。

    作瓠叶羹法:用砖叶五斤,羊肉三斤。葱二升,盐蚁五合,口调其味。

    作鸡羹法:鸡一头,解骨肉相离,切肉,琢骨,煮使熟。漉去骨,以葱头二升,枣三十枚合煮。羹一斗五升。

    作笋(上笳下可)鸭羹法:肥鸭一只,净治如糁羹法,脔亦轺此。(上笳下可)四升,洗令极净;盐净,别水煮数沸,出之,更洗。小蒜白及葱白、豉汁等下之,令沸便熟也。

    肺(月巽)[苏本切]法:羊肺一具。煮令熟,细切。别作羊肉臛,以粳米二合,生姜煮之。

    作羊盘肠雌解法:取羊血五升,去中脉麻迹,裂之。细切羊胳肪二升,切生姜一斤,橘皮三叶,椒末一合,豆酱清一升,豉汁五合,面一升五合和米一升作糁,都合和,更以水三升浇之。解大肠,淘汰,复以白酒一过洗肠中,屈申以和灌肠。屈长五寸,煮之,视血不出,便熟。寸切,以苦酒、酱食之也。

    羊节解法:羊肶一枚,以水杂生米三升,葱一虎口,煮之,令半熟。取肥鸭肉一斤,羊肉一斤,豬肉半斤,合剉,作臛,下蜜令甜。以向熟羊肶投臛里,更煮,得两沸便熟。

    治羊,合皮如豬豚法善矣。

    羌煮法:好鹿头,纯煮令熟。著水中洗,治作脔,如两指大。豬肉,琢,作臛。下葱白,长二寸一虎口,细琢姜及橘皮各半合,椒少许;下苦酒、盐、豉适口。一鹿头,用二斤豬肉作臛。

    食脍鱼莼羹:芼羹之菜,莼为第一。四月莼生,茎而未也叶,名作“雉尾莼”,第一肥美。叶舒长足,名曰“丝莼”。五六月用丝莼。人七月,尽九月十月内,不中食,莼有蜗虫著故也。虫甚微细,与莼一体,不可识别,食之损人。十月,水冻虫死,莼还可食。从十月尽至三月,皆食“瑰莼”。瑰莼者,根上头、丝莼下茇也。丝莼既死,上有根茇,形似珊瑚,一寸许肥滑处任用;深取即苦涩。

    凡丝莼,陂池种者,色黄肥好,直净洗则用;野取,色青,须另铛中热汤暂煠之,然後用,不(炲口改木)则苦涩。丝莼、瑰莼,悉长用不切。

    鱼、莼等并冷水下。若无莼者,春中可用芜菁英,秋夏可畦种芮菘、芜菁叶,冬用荠叶以芼之。芜菁等宜待沸,接去上沫,然後下之。皆少著,不用多,多则失羹味。乾芜菁无味,不中用。豉汁於别铛中汤煮一沸,漉出滓,澄而用之。勿以杓抳抳则羹浊——过不清。煮豉但作新琥珀色而已,勿令过黑,黑则(鹵監)苦。唯莼芼而不得著葱、薤及米糁、菹、醋等。莼尤不宜咸。羹熟即下清冷水,大率羹一斗,用水一升,多则加之,益羹清俊甜美。下菜、豉、盐,悉不得搅,搅则鱼莼碎,令羹浊而不能好。

    《食经》曰:“莼羹:鱼长二寸,唯莼不切。鳢鱼,冷水入莼;白鱼,冷水入莼,沸入鱼。与咸豉。”又云:“鱼长三寸,广二雨半。”又云:“莼细择,以汤沙之。中破鳢鱼,邪截令薄,准广二寸,横尽也,鱼半体。煮三沸,浑下莼。与豉汁、渍盐。”

    醋菹鹅鸭羹:方寸准,熬之。与豉汁、米汁。细切醋菹与之,下盐。半奠。不醋,与菹汁。

    菰菌鱼羹:“鱼,方寸准。菌,汤沙中出,擘。先煮菌令沸,下鱼。”又云:“先下,与鱼、菌、莫、糁、葱、豉。”又云:“洗,不少。肥肉亦可用。半奠之。”

    笋[思尹反](上竹下哥)[古可反]鱼羹:(上竹下哥),汤渍令释,细擘。先煮(上竹下哥),令煮沸。下鱼、盐、豉。半奠之。

    鳢鱼臛:用极大者,一尺已下不合用。汤鳞治,邪截,臛叶方寸半准。豉汁与鱼,俱下水中。与研米汁。煮熟,与盐、姜、橘皮、椒末、酒。鳢涩,故须米汁也。

    鲤鱼臛:用大者。鳞治,方寸,厚五分。煮。和,如鳢臛。与全米糁。奠时,去米粒,半奠。若过米奠,不合法也。

    脸(月韱):上,力减切;下,初减切。用豬肠。经汤出,三寸断之,决破,细切,熬。与水,沸,下豉清、破米汁,葱、姜、椒、胡芹、小蒜、芥——并细切锻。下盐、醋。蒜子细切血,将奠与之——早与血则变。大可增米奠。

    鳢鱼汤:(炙火改肉),用大鳢,一尺已下不合用。净鳞治,及霍叶斜截为方寸半,厚三寸。豉汁与鱼,俱下水中。与白米糁。糁煮熟,与盐、姜、椒、橘皮屑末。半奠时,勿令有糊。

    鮀臛:汤燖[徐廉切],去腹中,净洗,中解,五寸断之,煮沸,令变色。出,方寸分准,熬之。与豉清、研汁,煮令极熟。葱、姜、橘皮、胡芹、小蒜,并细切锻与之。下盐、醋。半奠。

    椠[七艳切]淡:用肥鹅鸭肉,浑煮。研为候,长二寸,广一寸,厚四分许。去大骨。白汤别煮椠,经半日久,漉出,淅箕中杓迮去令尽。羊肉,下汁中煮,与盐、豉。将熟,细切锻胡芹、小蒜与之。生熟如烂,不与醋。若无椠,用菰菌——用地菌,黑里不中。椠,大者中破,小者浑用。椠者,树根下生木耳,要复接地生,不黑者乃中用。米奠也。

    损肾:用牛羊百叶,净治令白,薤叶切,长四寸,下盐、豉中,不令大沸——大熟则肕,但令小卷止。与二寸苏,姜末,和肉。漉取汁,盘满奠。又用肾,切长二寸,广寸,厚五分,作如上。奠亦用八。姜、薤,别奠随之也。

    烂熟:烂熟肉,谐令胜刀,切长三寸,广半寸,厚三寸半。将用,肉汁中葱、姜、椒、橘皮、胡芹、小蒜并细切锻,并盐、醋与之,别作臛。临用,写臛中和奠。有沈,将用乃下,肉候汁中小久则变,大可增之。

    治羹臛伤咸法:取车辙中乾土末,绵筛,以两重帛作袋子盛之,绳系令坚坚,沈著铛中。须臾则淡,便引出。

    ●蒸缹法[方九切]第七十七

    《食经》曰:“蒸熊法:取三升肉,熊一头,净治,煮令不能半熟,以豉清渍之一宿。生秫米二升,勿近水,净拭,以豉汁浓者二升渍米,令色黄赤,炊作饭。以葱白长三寸一升,细切姜、橘皮各二升,盐三合,合和之,著甑中蒸之,取熟。”

    “蒸羊、肫、鹅、鸭,悉如此。”

    一本:“用豬膏三升,豉汁一升,合洒之。用橘皮一升。”

    蒸肫法:好肥肫一头,净洗垢,煮令半熟,以豉汁渍之。生秫米一升,勿令近水,浓豉汁渍米,令黄色,炊作饙,复以豉汁洒之。细切姜、橘皮各一升,葱白三寸四升,橘叶一升,合著甑中,密覆,蒸两三炊久。复以豬膏三升,合豉汁一升洒,便熟也。

    蒸熊、羊如肫法,鹅亦如此。

    蒸鸡法:肥鸡一头,净治;豬肉一斤,香豉一升,盐五合,葱白半虎口,苏叶一寸围,豉汁三升,著盐。安甑中,蒸令极熟。

    缹豬肉法:净燖豬讫,更以热汤遍洗之,毛孔中即有垢出,以草痛揩,如此三遍,梳洗令净。四破,於大釜煮之。以杓接取浮脂,另著瓮中;稍稍添水,数数接脂。脂尽,漉出,破为四方寸脔,易水更煮。下酒二升,以杀腥臊——青、白皆得。若无酒,以酢浆代之。添水接脂,一如上法。脂尽,无复腥气,漉出,棉线切,於铜铛中缹之。一行肉,一行擘葱、浑豉、白盐、姜、椒。如是次第布讫,下水缹之,肉作琥珀色乃止。恣意饱食,亦不(食肙)[乌县切],乃胜燠肉。欲得著冬瓜、甘瓠者,於铜器中布肉时下之。其盆中脂,练白如珂雪,可以供馀用者焉。

    缹豚法:肥豚一头十五斤,水三斗,甘酒三升,合煮令熟。漉出,擘之。用稻米四升,炊一装;姜一升,橘皮二叶,葱白三升,豉汁涑饙,作糁,令用酱清调味。蒸之,炊一石米顷,下之也。

    缹鹅法:肥鹅,治,解,脔切之,长二寸。率十五斤肉,秫米四升为糁——先装如缹豚法,讫,和以豉汁、橘皮、葱白、酱清、生姜。蒸之,如炊一石米顷,下之。

    胡炮[普教切]肉法:肥白羊肉——生始周年者,杀,则生楼切如细叶,脂亦切。著浑豉、盐、擘葱白、姜、椒、荜拨、胡椒,禽调适。净洗羊肚,翻之。以切肉脂内於肚中,以向满为限,缝合。作浪中坑,火烧使赤,却灰火。内肚著坑中,还以灰火覆之,於上更燃火,炊一石米顷,便熟。香美异常,非煮、炙之例。

    蒸羊法:缕切羊肉一斤,豉汁和之,葱白一升著上,合蒸。熟,出,可食之。

    蒸豬头法:取生豬头,去其骨,煮一沸,刀细切,水中治之。以清酒、盐、肉,蒸,皆口调和。熟,以乾姜、椒著上食之。

    作悬熟法:豬肉十斤,去皮,切脔。葱白一升,生姜五合,橘皮二叶,秫米三升,豉汁五合,调味。若蒸七斗米顷下。

    《食次》曰:“熊蒸:大,剥,大烂。小者去头脚。开腹,浑覆蒸。熟,擘之,片大如手。——又云:方二寸许。——豉汁煮秫米;薤白寸断,橘皮、胡芹、小蒜并细切,盐,和糁。更蒸:肉一重,间米,尽令烂熟。方六寸,厚一寸。奠,合糁。”

    又云:“秫米、盐、豉、葱、薤、姜,切锻为屑,内熊腹中,蒸。熟,擘奠,糁在下,肉在上。”

    又云:“四破,蒸令小熟。糁用饙,葱、盐、豉和之。宜肉下,更蒸。蒸熟,擘,糁在下;乾姜、椒、橘皮、糁,在上。”

    [“豚蒸,如蒸熊。”]

    [“鹅蒸,去头,如豚。”]

    “裹蒸生鱼:方七寸准。——又云:五寸准。——豉汁煮秫米如蒸熊。生姜、橘皮、胡芹、小蒜、盐,细切,熬糁。膏油涂箬,十字裹之,糁在上,复以糁屈牖篸[祖咸反]之。——又云:盐和糁,上下与。细切生姜、橘皮、葱白、胡芹、小蒜置上。篸箬蒸之。——既奠,开箬,楮边奠上。”

    “毛蒸鱼菜:白鱼、(鱼宾)[音宾]鱼最上。净治,不去鳞。一尺已还,军。盐、豉、胡芹、小蒜,细切,著鱼中,与菜,并蒸。”

    又:“鱼方寸准——亦云‘五六寸’——下盐、豉汁中,即出,菜上蒸之。奠,亦菜上。”又云:“竹篮盛鱼,菜上,蒸。”又云:“竹蒸并奠。”

    “蒸藕法:水和稻穰、糠,揩令净,斫去节,与蜜灌孔里,使满,溲苏面,封下头,蒸。熟,除面,写去蜜,削去皮,以刀截,奠之。”又云:“夏生冬熟。双奠亦得。”

    ●(月正)、腤、煎、消法第七十八

    (月正)鱼鮓法:先下水、盐、浑豉、擘葱,次下豬、羊、牛三种肉,腤两沸,下鮓。打破鸡子四枚,泻中,如瀹鸡子法。鸡子浮,便熟,食之。

    《食经》(月正)鮓法:“破生鸡子,豉汁,鮓,俱煮沸,即奠。”又云:“浑用豉。奠讫,以鸡子、豉怗。”又云:“鮓沸,汤中与豉汁、浑葱白,破鸡子写中。奠二升。用鸡子,众物是停也。”

    五侯(月正)法:用食板零揲,杂鮓、肉,合水煮,如作羹法。

    纯蒸鱼法:“一名缹鱼。用(鱼宾)鱼。治腹里,去腮不去鳞。以咸豉、葱、姜、橘皮、酢,细切,合煮。沸,乃浑下鱼。葱白浑用。——又云:下鱼中煮。沸,与豉汁、浑葱白。将熟,下酢。又云:切生姜令长。——奠时,葱在上。大,奠一;小,奠二。若大鱼,成治准此。”

    腤鸡:“一名‘缹鸡’,一名‘鸡(月韱)’。以浑。盐,豉,葱白中截,乾苏微火炙——生苏不炙——与成治浑鸡,俱下水中,熟煮。出鸡及葱,漉出汁中苏、豉,澄令清。擘肉,广寸馀,奠之,以暖汁沃之。肉若冷,将奠,蒸令暖。满奠。”又云:“葱、苏、盐、豉汁,与鸡俱煮。既熟,擘奠,与汁,葱、苏在上,莫安下。可增葱白,擘令细也。”

    腤白肉:“一名‘白缹肉’。盐、豉煮,令向熟,薄切:长二寸半,广一寸准,甚薄。下新水中,与浑葱白、小蒜、盐、豉清。”又:“薤叶切,长三寸。与葱、姜,不与小蒜,薤亦可。”

    腤豬法:[一名“缹豬肉”,一名“豬肉盐豉”]。一如缹白肉之法。

    腤鱼法:用鲫鱼,浑用。软体鱼不用。鳞治。刀细切葱,与豉、葱俱下,葱长四寸。将熟,细切姜、胡芹、小蒜与之。汁色欲黑。无酢者,不用椒。若大鱼,方寸准得用。软体之鱼,大鱼不好也。

    密纯煎鱼法:用鲫鱼,治复中,不鳞。苦酒、蜜中半,和盐渍鱼,一炊久,漉出。膏油熬之,令赤。浑奠焉。

    勒鸭消:细研熬如饼臛,熬之令小熟。姜、橘、椒、胡芹、小蒜,并细切,熬黍米糁。盐、豉汗下肉中复熬,令似熟,色黑。平淡满奠。兔、雉肉,次好。凡肉,赤理皆可用。勒鸭之小者,大如鸠、鸽,色白也。

    鸭煎法:用新成子鸭极肥者,其大如雉。去头,爓治,却腥翠、五藏,又净洗,细剉如笼肉。细切葱白,下盐、豉汁,炒令极熟。下椒、姜末食之。

    ●菹绿第七十九

    《食经》曰:“白菹:鹅、鸭、鸡白煮者,鹿骨,斫为准:长三寸、广一寸。下杯中,以成清紫菜三四片加上,盐、醋和肉汁沃之。”又云:“亦细切,苏加上。”又云:“准讫,肉汁中更煮,亦啖。少与米糁。凡不醋,不紫菜。满奠焉。”

    菹肖法:用豬肉、羊、鹿肥者,薤叶细切,熬之,与盐、豉汁。细切菜菹叶,细如小虫丝,长至五寸,下肉里。多与菹汁令酢。

    蝉脯菹法:“搥之,火炙令熟。细擘,下酢。”又云:“蒸之。细切香菜置上。”又云:“下沸汤中,即出,擘,如上香菜蓼法。”

    绿肉法:用豬、鸡、鸭肉,方寸准,熬之。与盐、豉汁煮之。葱、姜、橘、胡芹、小蒜,细切与之,下醋。切肉名曰“绿肉”,豬、鸡、名曰“酸”。

    白瀹[瀹,煮也,音药]豚法:用乳下肥豚。作鱼眼汤,下冷水和之,燖豚令净,罢。若有粗毛,镊子拔却,柔毛则剔之。茅藁叶揩洗,刀刮削令极净。净揩釜,勿令渝,釜,渝则豚黑。绢袋盛豚,酢浆水煮之。系小石,勿使浮出。上有浮沫,数接去。两沸,急出之,及热以冷水沃豚。又以茅蒿叶揩令极白净。以少许面,和水为面浆;复绢袋盛豚,系石,於面浆中煮之。接去浮沫,一如上法。好熟,出,著盆中,以冷水和煮豚面浆使暖暖,於盆中浸之。然後擘食。皮如玉色,滑而且美。

    酸豚法:用乳下豚。燖治讫,并骨斩脔之,令片别带皮。细切葱白,豉汁炒之,香,微下水,烂煮为佳。下粳米为糁。细擘葱白,并豉汁下之。熟,下椒、醋,大美。