景公舉兵欲伐魯,問于晏子〔一〕,晏子對曰:「不可。魯好義而民戴之,好義者安,見戴者和〔二〕,伯禽之治存焉,故不可攻。攻義者不祥,危安者必困。且嬰聞之,伐人者德足以安其國,政足以和其民,國安民和,然後可以舉兵而征暴。今君好酒而辟〔三〕,德無以安國,厚藉斂,意使令〔四〕,無以和民〔五〕。德無以安之則危,政無以和之則亂。未免乎危亂之理,而欲伐安和之國,不可,不若修政而待其君之亂也〔六〕。其君離,上怨其下〔七〕,然後伐之,則義厚而利多,義厚則敵寡,利多則民歡。」公曰:「善。」遂不果伐魯。

  〔一〕 則虞案:元刻本、活字本作「問以」,吳刻乙。嘉靖本、吳勉學本、子彙本、楊本、凌本作「問于」。

  〔二〕 蘇輿云:「『見』疑『民』訛,此承上言之。」

  〔三〕 則虞案:楊本作「僻」,自「德」字截讀,誤。

  〔四〕 孫星衍云:「任意使人。」◎王念孫云:「案『意』字文義不順,孫加『任』字以釋之,亦近于牽彊。『意』疑是『急』字之誤,令急則民怨,故曰『無以和民』。」◎則虞案:指海本改作「急」。

  〔五〕 則虞案:以下文例之,當補「政」字。

  〔六〕 蘇輿云:「『君之』二字似不當有,傳寫者緣下衍『君』字,後又加『之』字耳。標題亦衹作『待其亂』,無『君之』二字,是其證。」

  〔七〕 王念孫云:「案『其君離』三字,文不成義,當作『民離其君』,與『上怨其下』對文,今本『離』字誤在『其君』下,又脫去『民』字耳。」◎于省吾云:「按蘇王二氏並意改古人成文,不可為訓。標題作『待其亂』,乃約省其文,不應據標題以改章內也。至『其君離』正承『其君之亂』為言,詩四月『亂離瘼矣』,是『亂離』乃古人謰語,或分言,或合言,其義相因。」