一.是書校歷三週.一譯校.二類校.三刻校。

  二.譯校凡用三本。(一)藏文本法行等譯異部宗輪論.校註略稱藏本。(二)後秦鳩

  摩羅什譯十八部論.畧稱秦本。(三)陳真諦譯部執異論.略稱陳本。三本對勘今

  譯.文句歧異有資尋討者.悉爲註出曰.某本云云。

  三.類校用巴利文本說事論.校註略稱南傳。部執對勘今譯互有同異者.悉爲註出

  曰.南傳云云。所見原書章節.亦附註備考。如註(二·一○).卽原書第二章第十

  節.餘皆例知。

  四.刻校用南宋刻爲底本.對勘麗刻訂正文字.附註曰.原刻云云.今依麗刻云云。

  五.校勘資料出處如次。

  (一)藏本異部宗輪論.gshun%-lugs-kyi bye-brag bkod-pah!i h!khor-lo.康熙版丹

  珠.經解部u字函.一六八頁下至一七六頁下。

  ********************

  (二)秦本十八部論.

  (三)陳本部執異論.以上二種用日本弘教書院縮刷正藏本。

  (四)南傳說事論Katha^-vatthu.台勞爾氏A.C.Taylor.校刊本.一八九四――

  九七年.倫敦版。

  (五)本書南宋刻麗刻.悉依日本弘教書院縮刷正藏本及大正大藏經本之

  校註。

  ********************