因巴司脚、加鲁比之役,意大利人盛称纳尔逊之功,故沿意大利海岸,无不知有英国海军少将纳尔逊也。某日,有人投书纳尔逊,其信面但书在日诺亚之纳尔逊数字。或问此投书者:“何简略至是?不虑书不得达乎?”投书者曰:“纳尔逊世界之伟人也。伟人无两,吾书安有不达之患?”

未几,纳尔逊率其舰队,移向地中海,与地中海英国舰队相联合。二月十三日,纳尔逊至胜平新得岬,此岬为英国舰队之根据地。纳尔逊既至,即发信号,命各舰为战斗准备。夜既深,又发信号,命各舰互相密接。向晓,英军遥望,见敌舰无数,现于海上,盖西班牙之游弋舰队也。

西班牙与法联合,欲图击英。初得报,谓英舰在地中海者,数只九艘。遂率其全队,航向胜平新得岬,意欲尽歼此九英舰也。西军既至胜平新得,时雾甚,不能辨。待至雾散,忽见英舰十余艘,整列作战备,大恐,阵为之乱。

是时英舰队有百炮门舰二艘,九十八炮门舰二艘,九十炮门舰二艘,七十四炮门舰八艘,六十四炮门舰一艘,共十五列舰,其他中军舰、小军舰各一艘,快船一艘,加入其间。而西班牙舰队,则有百三十六炮门之四层甲板舰一艘,百十二炮门之三层甲板舰六艘,八十四炮门舰二艘,七十四炮门舰八艘,中军舰十艘,共二十七列舰。

西军望见英舰严整,既乱其行列。英提督日尔比斯,率舰突前,通过其舰队行列之间。西军各舰,相距甚远。日尔比斯舰,既前进,有西军舰九艘,遂不得与其本队相联合,乃转左舷而逃。

时英军提督欲注全力,攻击敌之本队,频发信号,令各舰直前。纳尔逊乘甲卜丹舰,列于英国舰队之后方,见敌舰受英炮击,意欲逃遁,乃自移其舰于下方待之。于是有敌舰名脱里泥他者(即前记之一百三十六炮门舰)与桑局宣(即前记之一百十二炮门舰)、萨尔拔特尔(即前记之一百十二炮门舰)、桑尼哥(即前记之八十炮门舰)、桑伊希特洛(即前记之七十炮门舰)及一等战斗舰,与纳尔逊遇,猛发巨炮。纳尔逊以一舰当敌六舰,轰战不休。英舰队望见纳尔逊危急,遣加罗丁舰救之,然犹不支,布伦亨姆舰又救之。纳尔逊得二舰之助,乃令二舰猛击西军。于是萨尔拔特尔及桑伊希特洛二舰,落于后列。未几,同举降旗。

当是时,英军布伦亨姆舰在前,加罗丁舰在后,而纳尔逊所乘之甲卜丹舰,距敌甚近,为敌之第一战斗舰与桑尼哥拉斯号及七十四炮门舰一艘所围,舰面大受破坏,头桅亦折。敌炮击中甲卜丹舰轮,甲卜丹舰不能运转。时敌舰桑尼哥拉斯及桑局宣与甲卜丹相并,将施巨炮。纳尔逊急令转其右舷近敌,率舰员突上敌舰。

纳尔逊既与舰员跃登桑尼哥拉斯,敌之士官,密闭窗口,以拳铳狙击英兵。英兵奋勇直前,破其窗户。副官卑利氏,登船尾楼,夺西班牙海军之旗。西班牙少将中弹死,其余将校,一见纳尔逊,即解其佩剑,以示归降。

桑尼哥拉斯既为英员所夺,而桑局宣号,犹以拳铳狙击英兵。纳尔逊复率水兵,自为先导,由桑尼哥拉斯号,跃登桑局宣。西军见纳尔逊登舰,悉掷其兵器于地而降。

是役也,纳尔逊始以一舰当敌之大战舰六艘,继以一将沉之甲卜丹舰,夺敌舰二。夺舰之际,甲卜丹舰员死者二十四人,伤者五十六人,纳尔逊则仅受微伤而已。

于是西军全队悉遁去。纳尔逊谒见日尔比司提督,提督谢之曰:“对此战胜,余不知以何辞谢君也。”乃报捷于政府,政府嘉纳尔逊之功,即升其任,为副海军司令官。

此战局未开之前,纳尔逊曾以书告其妻曰:

“战斗之状,吾至不愿详以告君,盖吾不欲藉战斗之报告,以得盛名也。吾他日期自为名誉之表彰,必使吾之名誉与事实相称,更欲藉所表之事实,以传吾名誉。若夫口舌与笔墨,传我名誉,非我之所乐闻。何也?因吾倘有真名誉,则世界上不讴歌余而自讴歌余?想君亦必不赖此区区之报告书,始知吾之战况与奇绩也。”

纳尔逊既胜西班牙军,一时名震全国,其父欧特曼尝致书与纳尔逊曰:

“余谢苍天,当战争间,祸不及汝。自捷书到后,国中人人向余述祝辞。余每于途次遇国人,不及掩避,众见余,咸挽余袖,极赞汝之忠勇。吾不知世间为人子者,更有何人能得此名誉?更不知世间为人父母者,更有何人能亲见其子之得此名誉也?余不禁喜极而悲,流欢欣之泪,落于瘦颊上矣。汝之盛名,已宣传于茶肆、剧场间矣。”

【批评】

一舰当敌六舰,且能降其二焉。一将沉之舰,遇敌二巨舰之夹击,且能夺其二焉。纳尔逊之战术固佳,然其大要则全在于勇敢不肯却步。

今人只知好名,而不肯着实做事。观纳尔逊致其夫人之书,则知纳尔逊之好名,全在于肯着实尽职,盖不以名誉为名誉,而以事功为名誉者也。

守其父不却步之训,遂能击退西军。观欧特曼之书,可知老人何等欣慰。纳尔逊真忠臣!纳尔逊真孝子!

由于巴司脚、加鲁比战役,意大利人盛赞纳尔逊的功劳,因此意大利的海岸地区,没有不知道英国海军少将纳尔逊的。某天,有人寄信给纳尔逊,他的信封上只写了日诺亚的纳尔逊几个字。有的人问寄信人:“为何写的如此简略?不怕信达不到吗?”寄信人说:“纳尔逊是世界伟人。伟人没有相同的两个,我的信怎么会有达不到的情况?”

不久,纳尔逊率领他的舰队,驶往地中海,和地中海的英国舰队汇合。二月十三日,纳尔逊到达胜平新得岬,这里是英国舰队的根据地。纳尔逊到达后,立即发出信号,命令各舰为战斗做准备。夜已经很深了,又发出信号,命令各舰互相紧密连接。拂晓,英军遥望,看到了无数的敌舰出现在海面上,原来是西班牙的巡逻舰队。

西班牙和法国联合,想合击英国。先前得到情报,说在地中海的英舰,只有九艘。于是率领整个舰队,驶向胜平新得岬,想要歼灭这九艘英舰。西军到达胜平新得岬后,当时雾很浓,看不清楚。等到雾散,忽然看见十多艘英舰,排成队列做好战斗准备,十分恐慌,阵型也因此乱了。

当时英国舰队有一艘一百门大炮的军舰,两艘有九十八门大炮的军舰,两艘有九十门大炮的军舰,八艘有七十四门大炮的军舰,一艘有六十四门大炮的军舰,共十五艘军舰,其他中军舰、小军舰各一艘,快船一艘,夹在中间。而西班牙的舰队,有一艘有一百三十六门大炮四层甲板的军舰,六艘有一百一十二门大炮三层甲板的军舰,两艘有八十四门大炮的军舰,八艘有七十四门大炮的军舰,十艘中军舰,一共二十七艘军舰。

西军望见英舰严肃整齐,阵型大乱。英军提督日尔比斯,率领军舰突击前进,插入西班牙舰队的空隙。西军的各艘军舰,相距很远。日尔比斯的军舰,又上前进攻,有九艘西班牙军舰,便无法和大部队汇合,于是向左逃走。

当时英军提督想倾尽全力,攻击敌军的大部队,频频发出信号,命令各军舰径直向前。纳尔逊乘甲卜丹舰,排列在英国舰队的后方,看见敌舰受英军炮击,想要逃跑,便擅自转移军舰到后方等待。敌舰脱里泥他(即前面记载的有一百三十六门大炮的军舰)与桑局宣(即前面记载的有一百一十二门大炮的军舰)、萨尔拔特尔(即前面记载的有一百一十二门大炮的军舰)、桑尼哥(即前面记载的有八十四门大炮的军舰)、桑伊希特洛(即前面记载的有七十门大炮的军舰)以及一艘军舰,和纳尔逊相遇,猛烈开炮。纳尔逊以一艘军舰战敌方六艘军舰,轰战不停。英舰队看见纳尔逊危险,派加罗丁舰营救,然而还是不行,布伦亨姆舰又前往救助。纳尔逊得到两艘军舰的帮助,便让这两艘军舰猛烈炮击西军。于是萨尔拔特尔和桑伊希特洛这两艘军舰,落在了后方。没多久,两舰就一起投降了。

当时,英军的布伦亨姆舰在前面,加罗丁舰在后面,而纳尔逊乘坐的甲卜丹舰,和敌舰相距很近,被敌方第一战舰和桑尼哥拉斯号以及一艘有七十四门大炮的军舰包围,军舰受到很大破坏,军舰两头的桅杆也折断了。敌舰的大炮击中了甲卜丹舰的轮机舱,甲卜丹舰不能正常运转。当时敌舰桑尼哥拉斯和桑局宣与甲卜丹并排,将用巨炮轰击。纳尔逊急忙下令向右转靠近敌舰,率舰员突然登上敌舰。

纳尔逊和舰员们跳上桑尼哥拉斯号后,敌军的将士们,关紧窗户,用手枪狙击英军。英军奋勇冲锋,打破窗户。纳尔逊的副官卑利氏,登上船尾的塔楼,夺下西班牙海军的旗帜。西班牙的少将中弹而死,其他军官,一看到纳尔逊,就解下他们的佩剑,表示投降。

桑尼哥拉斯号被英军夺取后,而桑局宣号还用手枪狙击英军。纳尔逊又率领水兵,亲自做先锋,从桑尼哥拉斯号跳上桑局宣号。西军看到纳尔逊登上军舰,都把兵器扔到地上投降。

这场战役,纳尔逊以一艘军舰战敌方六艘大型军舰,又以一艘将沉没的甲卜丹舰,夺取两艘敌舰。夺舰的时候,甲卜丹舰的船员有二十四人死亡,五十六人受伤,纳尔逊只受了点轻伤而已。

于是西班牙军都逃走了。纳尔逊拜见日尔比司提督,提督感谢他说:“对于这场胜仗,我不知道用什么话来感谢你才好。”于是向政府报捷,政府嘉奖了纳尔逊的功劳,立即升了他的职位,做副海军司令官。

这场战斗还没开始之前,纳尔逊曾写信告诉他的妻子说:

“战斗的状况,我真不愿意详细告诉你,因为我不想借战斗的报告书,来获得盛名。他日我希望亲自表彰我的名誉,一定使我的名誉和事实相符,更想借表达的事实,来传播我的名誉。如果借口舌和笔墨,来传播我的名誉,不是我乐意听到的。为什么?因为倘若我有真正的名誉,世界不歌颂我难道还要我来亲自歌颂自己吗?想来你也一定不是依赖区区的报告书,才知道我的战况和神奇的功绩啊。”

纳尔逊战胜西班牙军之后,一时名震全国,他的父亲欧特曼曾经写信给纳尔逊说:

“我感谢苍天,在战争期间,不让祸患降临到你身上。自从捷报到达后,英国许多人向我祝贺。我每次在路上遇到国人,来不及遮掩躲避,众人看到我,都挽着我的手臂,极力称赞你的忠诚和勇敢。我不知道世上为人子女的,还有谁能得到这样的名誉?更不知道世上为人父母的,还有谁能亲眼看到他的孩子得到这样的名誉?我不禁高兴到极点而转为悲伤,流下欣慰的眼泪,落在我消瘦的脸颊上。你的盛名,已经在茶馆、剧场间流传了。”

【评论】

一艘军舰战敌方六艘军舰,并且还能使其中两艘投降。一艘将沉没的军舰,遇到敌方两艘大型军舰的夹击,还能夺取这两艘大型军舰。纳尔逊的战术固然是好,然而更重要的都在于他的勇敢、不肯让步。

现在的人只知道追求名誉,而不肯踏踏实实做事。看纳尔逊写给夫人的信,就知道纳尔逊的好名誉,全在于他肯确实尽到自己的责任,就是不把表面的名誉做为名誉,而把成功的事实作为名誉。

奉行父亲不让步的训诫,就能击退西班牙军。看欧特曼的信,就知道老人是多么欣慰。纳尔逊真是忠臣啊!纳尔逊真是孝子啊!